Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172069
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This is short notice but I just got off the phone with Ma. | Çok geç haber veriyorum, affet. Ama az önce annemle konuştum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
What's the matter? It's my dad. | Ne oldu? Babam. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
They had some troubling test results. | Bazı kötü test sonuçları almışlar. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. Yeah, I know. | Aman Allah’ım. Evet, biliyorum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
They have to do further testing. | Başka testler de yapılacak. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Ma wants a quiet Thanksgiving. Just the two of them, but... | Annem sakin bir yemek istedi. Sadece ikisi, ama... | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
They should be with family. | Aile ile olmalılar. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I feel awful giving so little notice. I wish I could do something. | Kusura bakma, çok üzgünüm. Keşke elimden bir şey gelse. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
That is so sweet. I'll let you know when I know anything. | Çok tatlısın. Başka bir şey öğrenince sana haber veririm. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Okay. Take care, sweetheart. Bye. | Tamam. Kendine iyi bak. Güle, güle. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Carm's father, he's sick. She had to cancel Thanksgiving. | Carm'ın babası, hastaymış. Yemeği iptal etmek zorunda kaldı. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
lt's 3 a.m. and bam! Come wide awake. Something specific? | Sabahın 3'ünde bam! Uyandım. Belli bir şey mi? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
It's a management problem. A situation with an underling. | Bir idari sorun. Yanımda çalışan biriyle ilgili. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Now it's partly my fault. But he never should have done what he did. | Kısmen benim suçum. Ama o işi hiç yapmamalıydı. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
What was it? Could you tell me that? | Olay ne? Bana söyleyebilir misin? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Caused the... | Birinin... | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
...early retirement... | ...erken emekli... | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
...of somebody else. | ...olmasına neden oldu. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Particulars aren't important. He fucked up. | Detaylar önemli değil. Yanlış yaptı. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Now, ordinarily I would, you know, put him out to pasture. | Normalde onu, bilirsin, çayıra salar gönderirim. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
But he's a very valuable piece of manpower. | Ama çok değerli bir eleman. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Is it complicated by a personal relationship? | Kişisel bir ilişki yüzünden karmaşık mı? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Been reading that book you told me about. | Bana söylediğin şu kitabı okuyorum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
The Art of War by Sun Tzu. | Savaş Sanatı. Sun Tzu'nun. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Here's this guy, a Chinese general, wrote this thing 2400 years ago. | Çinli bir general bu kitabı 2400 yıl önce yazmış. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
And most of it still applies today. | Ve çoğu bugün hâlâ geçerli. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Balk the enemy's power. Force him to reveal himself. | Düşmanın gücüne diren. Onu ortaya çıkmaya zorla. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I have to ask. Are you in any sort of danger? | Sormak zorundayım. Herhangi bir tehlikede misin? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
No, no. Can I go on? | Hayır. Devam edebilir miyim? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Most of the guys I know read Prince, Machiavelli. | Tanıdığım adamların çoğu Machiavelli'nin Prens'ini okur. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
And I had Carmela go and get the Cliff Notes once. It was okay. | Bir gün Carmela'ya özetini aldırttım. Fena değil. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
But this book is much better about strategy. | Ama bu kitap strateji konusunda çok daha iyi. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I wanted to ask you about the girl that was here today. | Sana bugün buradaki kızı sormak istiyordum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
The Mercedes saleslady. I'm sorry about the confusion. | Mercedes satıcısı. Karışıklık için özür dilerim. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
What does she need a shrink for? I can't talk about another patient. | Onun psikoloğa ne ihtiyacı var? Başka hasta hakkında konuşamam. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Just... It makes you wonder, that's all. | Sadece... İnsan merak ediyor işte. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Listen, it's after hours. It's dark. | Dinle, mesai saati geçti. Hava karanlık. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You want me to walk you to your car? | Seni arabana götüreyim mi? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I have some work I have to catch up on here. | Burada bitirmem gereken bazı işler var. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Anyone for a turtle? | Kurabiye isteyen? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Aaron. Honey? | Aaron. Tatlım? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Who's winning? Like you know who's playing. | Kim kazanıyor? Takımları biliyorsun da. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
It so happens I do. Detroit plays every Thanksgiving. | Biliyorum. Detroit her Şükran Günü oynar. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
What a shame Barry Sanders retired. He's a real sweetheart. | Barry Sanders'ın bırakması çok yazık. Çok tatlı biri. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
A.J., did you tell them how I served him at Kenny Rogers? | A.J., Kenny Rogers'da ona servis yaptığımı söyledin mi? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Colonel Sanders. No. At Kenny Rogers. Barry Sanders. | Albay Sanders. Kenny Rogers'da. Barry Sanders'a. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, she served him. | Evet, ona servis yaptı. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You know I love you more than anything in this world, right? | Seni bu dünyada her şeyden çok sevdiğimi biliyorsun, değil mi? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I know things haven't been so good with us lately. It's just... | Son zamanlarda aramızın pek iyi olmadığını biliyorum. Ama... | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
lf anything happened to you... Everybody, come on! Dinner! | Sana herhangi bir şey olursa... Millet, gelin! Yemek! | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
This turned out to be a blessing in disguise. | Bu, gizli bir lütufmuş meğer. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
My two boys. | İki erkeğim de. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I was worried about the gravy, but... | Sosun iyi olmamasından korkuyordum, ama... | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You okay? You hardly touched your manicotti. | İyi misin? “Manicottine” dokunmadın. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I'm fine. Christ, how many times? | İyiyim. Tanrım, kaç defa soracaksın? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Jackie, you don't have to stay for dessert if you don't want to. | Jackie, istemezsen tatlıya kalmak zorunda değilsin. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
A little manners, huh? What'd she just say? | Biraz terbiye. Ne dedi şimdi? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
It's okay. Go see if Meadow wants to go to a movie or something. | Tamam. Gidip baksana, belki Meadow sinemaya gitmek ister. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Sure, Ma. | Olur anne. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Good dinner. | Güzel yemekti. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I'll tell you a trick. Break off a piece of a match... | Bir hile söyleyeyim. Kibrit çöpünü kırıp... | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
...in the screw hole so the threads grab. | ...vida deliğine sok ki, dişler tutsun. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I used Elmer's and it still fell out. Forget about it. | Zamk kullandım, yine çıktı. Zamkı boş ver. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Narcolepsy is an ASDA certified dyssomnia. It's no picnic. | Narkolepsi tıpça onaylanmış bir uyku bozukluğu. Komik değil. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Almost time for turkey sandwiches! | Sıra hindili sandviçlerde! | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I'll put more coffee on. Oh, my God, who could that be? | Biraz daha kahve yapayım. Olamaz, bu da kim acaba? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
lt's the Boston Strangler. Jesus, Ma. I'll get it. | Boston Katili. Tanrı aşkına anne. Ben bakarım. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Jackie, hi. | Jackie, merhaba. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I guess you know everybody here except Aaron, Janice's friend. | Sanırım herkesi tanıyorsun. Aaron hariç. Janice'in arkadaşı. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Hi, Aaron. Have you heard the good news? | Merhaba Aaron. İyi haberi duydun mu? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
He is risen. Sit. We're gonna have sandwiches. | Göğe yükseldi. Otur. Sandviç yiyeceğiz. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I already ate. I just figured I'd see if Meadow wanted to do something. | Ben yedim. Meadow dışarı çıkıp bir şey yapmak isterse diye geldim. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
See a movie, whatever. | Filme gitmek gibi. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Sure. I was gonna go to Hunter's. You wanna go? | Tabii. Hunter'a gidecektim. Gitmek ister misin? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Whatever. I'll be down in a sec. | Olur. Birazdan inerim. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
A Soprano and an Aprile. | Bir Soprano ve bir Aprile. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
So how's school? Everything good, right? | Okul nasıl? Her şey iyi mi? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, GPA's up this quarter. | Evet, bu dönem ortalamam yükseldi. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Why don't you just bag and come to Dov's? | Niye onu ekip Dov'a gelmiyorsun? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Hunter's expecting me. | Hunter beni bekliyor. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
We can hang out all weekend. We wouldn't have to do anything. | Bütün hafta sonu takılırız. Bir şey yapmamız gerekmez. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I have to study. Don't you have midterms too? | Çalışmak zorundayım. Senin sınavların yok mu? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I don't even go anymore. What? Why? | Okula gitmiyorum artık. Ne? Neden? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Organic chemistry? Nucleotides and shit? | Organik kimya? Nükleotid saçmalıkları falan? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You wanna know what I'm interested in? Men's fashion. | Neye ilgi duyuyorum, biliyor musun? Erkek modasına. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Not the faggy part of it, but, like, to be Hugo Boss. | Homo kısmı değil tabii, Hugo Boss gibi olmak. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Did you ever think of applying to F.I.T.? | F.I.T'ye başvurmayı düşündün mü hiç? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Come on, come to Dov's. I wanna be with you so bad. | Haydi, Dov'a gel. Seninle olmayı çok istiyorum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I can't, Jackie. | Gelemem Jackie. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You won't go with me but you'd go with that black guy? | Benimle gelemezsin, ama o siyahla gidersin. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
It's not that I don't want to go. | Gelmek istemediğimden değil. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I've been hurt. | İncindim. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Just give me some time, okay? | Bana biraz zaman ver, olur mu? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
...as street corners are heaps of crumbled wrath and masonry. | ...cadde köşelerinde ufalanmış gazap ve beton yığınları. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Darling Christmas gift... Three shuttles remain now... | Sevgilim, Noel hediyesi... Üç uzay mekiği... | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
It makes me crazy. | Çıldırıyorum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Rosalie, all of them, they're already hiring the caterers. | Rosalie, hepsi, şimdiden yemek şirketini bile ayarlıyor. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
We married young, but those two, emotionally they are much younger. | Biz de genç evlendik, ama bu ikisi duygusal olarak çok daha genç. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Until then, here's how you'll get your thrills: | O zamana dek işte böyle Heyecanlanacaksınız. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
The Mercedes Benz coupes and convertibles. | İki kapılı ve üstü açılır Mercedes Benz'ler. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |