• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172057

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The man in the store says to put mirrors... Dükkândaki adam ayna koymamı söyledi... The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
but Mama thinks it's nose in the air when people look at themselves. ...ama annem kendilerine baktıklarında... The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
How about, let's see, something like this? Peki şöyle bir şeye ne dersin? The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
That's beautiful. She'll fall in love with that place. Çok güzel. Bu eve hayran kalacak. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
It's so cozy with the pillows....Romantic. Yastıklar sıcak bir hava katar. Romantik olur. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Not that your mother.... Tabii annene göre değil. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
I never thanked you for helping me. Yardımın için, teşekkür etme fırsatım olmadı. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
You're a very special woman. Sen çok özel bir kadınsın. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Have you thought about flooring yet? Döşeme konusunu düşündün mü? The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Not really, no. Pek sayılmaz. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Speak English, for Christ's sake. Anlayacağımız dilde konuşun. Tanrı aşkına. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
If she doesn't go for mirrors... Ayna istemiyorsa açık renkli fayanslar seçebiliriz. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
All the houses back home have tile floors. Benim ülkemde bütün evlerde fayans vardır. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Then we should go to Colortile. They have everything. O zaman renkli fayans kullanalım. Her çeşidi var. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
I would love to go with you there. Great, then it's a date. Seninle oraya gitmeyi çok isterim. Harika, o zaman randevulaştık. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Good. It's a date. Güzel. Randevulaştık. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
The handicaps are all taken. Özürlülere ait park yerlerinin hepsi dolmuş. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
What beautiful affairs they were, those Knights of Columbus dinners. Columbus Şövalyeleri'nin yemekleri ne kadar güzel geçerdi. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Julius La Rosa would sing with that voice of his. Julius La Rosa güzel sesiyle şarkı söylerdi. Çok da para verirlerdi. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Now, that's a nice looking man. Yakışıklı diye buna derim. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
There's a handicap by the door. Quick, Minn. Kapının yanında özürlülere ait bir park yeri var. Çabuk ol, Minn. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
I remember him from Arthur Godfrey's program. Onu hatırlıyorum. Arthur Godfrey'in programından. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
He was so mean to him, that man. Ona çok katı davranıyordu. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Oh, my God. Jesus, Mary, and Joseph. Aman Tanrım. İsa, Meryem ve Yusuf aşkına. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
I'm bleeding. Oh, my god. Kanıyor! Tanrım! The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Jesus Christ, lady, didn't you see me? Size inanamıyorum. Beni görmediniz mi? The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Guy checks into one of the guest rooms... Adam misafir odalarından birine yerleşti ve... The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
calls down and says, "l got a leak in the sink." ...telefon açıp "Lavaboya işedim" dedi. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
I said,"Go ahead, the customer's always right." "Önemli değil. Müşteri her zaman haklıdır" dedim. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Any results from Little Carmine yet? Küçük Carmine'dan sonuç çıktı mı? The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Johnny Sack wants a sit down tomorrow night. Johnny Sack yarın akşam görüşmek istiyor. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Sweetheart, another drink. Bir içki daha, tatlım. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
What do you say, Ton'? Maybe we should take off soon? Birazdan gidelim mi, Tony? The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
What's your hurry? Hang out awhile. Ne acelen var? Biraz kalsana. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Stay, I'll get you home. No, we should go. Kal, ben seni eve bırakırım. Hayır, gitmeliyiz. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
All right, you two want to go? I'll see you tomorrow. Tamam, gitmek mi istiyorsunuz? Yarın görüşürüz. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Come on, I'll walk you out. Kapıya kadar geçireyim. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Got my drink, a little dancing.... İçkimi içtim, biraz dans edeyim. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Paulie, Marone. Paulie, olacak iş değil. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
For Pete's sake, Nucci, you were fine for the last two hours. Lütfen, Nucci. Son iki saattir gayet iyiydin. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
All right, let me see. Dur da bir bakayım. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
She's just a little shaken up. We gave her some Tylenol. Sadece biraz korkmuş. Hafif bir sakinleştirici verdik. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
It was such a crash, though. Cookie's in the x ray with three stitches. Ama çok sert çarptık. Cookie'nin röntgenini çekiyorlar. Üç dikiş atıldı. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
When was the last time you had your eyes examined? En son ne zaman göz muayenesi oldunuz, Bayan Matrone? The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
My eyesight is fine. Listen to the doc. Gözlerim iyi durumda. Doktoru dinle. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
You shouldn't be behind the wheel at your age. Bu yaşta direksiyon başına geçmemelisin. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
I've been driving since I was a young girl. Horse and buggies don't count. Gençliğimden beri araba kullanıyorum. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Paulie, be nice. Relax, Ma. Paulie, nazik ol. Sakin ol, anne. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
She ain't driving you no more. Artık arabayı o kullanmayacak. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Maybe if your mother wasn't talking in my ear. Annen kulağımın dibinde konuşmasaydı... The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
We were all chatting. Hepimiz konuşuyorduk. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Everyone in the neighborhood says you're moving into the home. Herkes bakım yurduna yerleşeceğini söylüyor. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
What do you need a car for? I like my independence. Arabaya neden ihtiyacın var? Bağımsız olmayı seviyorum. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
And it's none of your goddamn business. This is my Ma we're talking about. Ayrıca seni hiç ilgilendirmez. Burada annemden bahsediyoruz. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
But we have tickets to The Producers. Ama "The Producers" müzikaline biletimiz var. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Don't worry about it. I'll drive you girls. Merak etme. Sizi ben götürürüm. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Colin, hi. Merhaba, Colin. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Hey, Mrs. Soprano. Meadow's on campus, she'll be right back. Merhaba, Bayan Soprano. Meadow okulda. Birazdan döner. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
I'm Ellen McDermott, Colin's mother. Hi. Adım Ellen McDermott. Colin'in annesiyim. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
You've seen the apartment before? Evi daha önce görmüş müydünüz? The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
I teach school out in Akron and I couldn't get here till now. Akron'da bir okulda öğretmenlik yapıyorum. Buraya ilk defa geldim. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
We figured she's only a sophomore, why does she need an apartment? Daha ikinci sınıfta, neden eve ihtiyacı olsun ki diye düşünmüştük. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
But with those seniors moving out midterm, we said a Hail Mary. Ama son sınıflar yarıyıl tatiline gittiğinde şükrettik. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
No, I have to tell you. Your daughter is really something. Size söylemeliyim, kızınız gerçekten bir harika. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
His old roommate Thank you. Colin is very sweet also. Eski ev arkadaşı... Teşekkürler. Colin de çok tatlı. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Thank you. But she's going places, that girl. Sağ olun. Ama o kız çok başarılı olacak. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Poised, mature. Cooks for these other two. Plus she volunteers at that law center. Dengeli, olgun. Diğer ikisi için yemek yapıyor. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
I think that's extraordinary. Congratulations. Bence olağanüstü. Tebrikler. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Speak of the devil. İyi insan lafının üstüne gelir. Merhaba. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Mom, remember Alex? Of course, hi. Anne, Alex'i hatırladın mı? Elbette. Merhaba. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
The place is really shaping up. I guess. Ev düzene giriyor gibi. Sanırım. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
What's the matter? Finn? I thought things were going well with you two. Sorun ne? Finn mi? Aranızın iyi olduğunu sanıyordum. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
They are. I don't know. Öyle. Bilmiyorum. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
I keep waiting for him to say he loves me and he hasn't. Beni sevdiğini söylemesi için bekliyorum ama daha hiç söylemedi. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Some men have to move at their own pace, Mead'. Bazı erkeklerin tarzları farklıdır, Mead. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
It's amazing, isn't it? İnanılmaz, değil mi? The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Whoa, Nelly. Nelly. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
He'll be all right. Bir şeyi yok. Söyleyin bakalım, aç mısınız? The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
No, we got to go. The limo's on its way up from Norwalk. Hayır, gitmeliyiz. Limuzin Norwalk'tan gelmek üzeredir. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Marty, why don't you chopper them out? Marty, onları helikopterle göndersene. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Chopper? That's fucking awesome. Helikopter mi? Şahane. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
I'll call Doug. See if it's available. Doug'ı arayıp müsait mi diye sorayım. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
He was asking if the chopper's available. Helikopter müsait mi diye soruyor. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
This new fucking girl told him. Şu yeni kız söyledi. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
About $15, 000 between the five of them. Beşinden 15 bin dolara yakın. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Righty o. Tamamdır. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Good news, gentlemen. Haberler iyi, beyler. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Sorry about the mess. İçerideki pislik için üzgünüm. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Mr. Soprano? Greg Erwitt. You got any luggage? Bay Soprano? Adım Greg Erwitt. Bagajınız var mı? The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Just him. He's drunk. Sadece o. Sarhoş. İçeride kustu. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
So, Caldwell Airport, right? Fuck that, how about Maui? Caldwell Havaalanına, değil mi? Orayı boş ver, Maui'ye ne dersin? The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Just climb on in and buckle up. Siz binip kemerinizi takın. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Oh, Jesus! Old Faithful. Tanrım! Fıskiye gibi. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Better here than at 2, 000 feet. 2 bin fitteyken olmasından iyidir. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Oh, yeah! İşte, böyle! The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Hasta la vista! Görüşürüz! The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
You're standing too close. Çok yakın duruyorsun. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
Furio come by? He's already 40 minutes late. Furio uğradı mı? Şimdiden 40 dakika geç kaldı. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
He's probably worse off than me. Muhtemelen benden beter durumdadır. The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
What, did you two go out? Birlikte dışarı mı çıktınız? The Sopranos Eloise-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172052
  • 172053
  • 172054
  • 172055
  • 172056
  • 172057
  • 172058
  • 172059
  • 172060
  • 172061
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim