Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172053
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Do you want to say anything else about this? | Başka bir şey var mı? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Well, last time you were telling me that you had intimate feelings for me. | Geçen seansta bana karşı özel duyguların olduğunu söylemiştin. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
But you've not mentioned it. | Şimdi bahsetmedin. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Intimate feelings? | Özel duygular mı? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I think I said I was in love. | Aşığım demiştim. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
How are you doing with it? | Şimdi ne durumda? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I can't turn off my feelings because you say it's a byproduct of therapy. | Terapinin sonucu dediğin için duygularımı yok edemem. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I never said to turn off your feelings. | Duygularını yok et demedim. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Well, I already got a girlfriend. | Bir kız arkadaşım var. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
She's Russian, 24. | Rus, 24 yaşında. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
How old are you? | Sen kaçsın? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
It's interesting it took you so long to tell me you had a girlfriend. | Kız arkadaşını bunca süre gizlemen ilginç. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
How are you doing with it? | Buna ne diyorsun? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I gotta ask you one more question about my son. | Oğlumla ilgili bir sorum daha var. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You think I should go easy on him now... | Sence ona artık yumuşak mı davranayım... | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
...or press him harder? | ...yoksa sert mi? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
That's difficult to say. | Zor bir soru. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What, you want a raise, maybe, to figure this out? | Belki bunu anlaman için sana zam yapmalıyım. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Anthony! Anthony Jr., you get up! | Anthony! Anthony Jr., kalk! | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Why? I don't have to go to school. I'm suspended. | Niye? Okula gitmiyorum. Uzaklaştırıldım. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You aren't lying around in bed all day. We're not running a hotel over here. | Bütün gün yan gelip yatamazsın. Burası otel değil. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Get up, have some breakfast! | Kalk. Kahvaltı et. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I don't want any. I'm not hungry. | İstemiyorum. Aç değilim. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What you are gonna do today is get up and go rake. | Kalkacaksın ve bahçede çalışacaksın. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Then pull all of those leaves out of the pool filter. | Sonra havuzdaki yaprakları topla. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You're gonna do some work around here. | Çalışmak zorundasın. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Mom, where's my gray jacket? | Gri ceketim nerede, anne? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I left it downstairs. What'd you do with it? | Alt kattaydı. Nereye koydun? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Anthony Jr., turn off that music! Your father is sleeping! | Anthony Jr., kapa o müziği! Baban uyuyor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You said I couldn't watch TV or play Nintendo. | Televizyonu ve Nintendo'yu yasakladınız. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You said nothing about music! | Müziği değil! | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Turn it off right now! Why? | Derhal kapa! Niye? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Your father is sleeping, for chrissake! | Baban uyuyor, dedim. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Mom, I can't find it. Where is it? | Anne, bulamıyorum. Nerede? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Johnny, come on! | Johnny, hadi! | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Uncle Jun, why are you here so early? | Ne oldu, Jun. Amca? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Anthony, where's your dad? He said he'd be outside. | Baban nerede, Anthony? Hani çıkacaktı? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Want me to go get him? | Çağırayım mı? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Did you hear the game last night? Joey Pepitone, three RBls. | Dünkü maçı duydun mu? Joey Pepitone 3 RBI yaptı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
No kidding. My mom made me go to bed. | Annem erken yatırdı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You miss your bus to school... | Otobüsü kaçırırsan... | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
...you walk through the colored neighborhood. | ...zenci mahallesinden geçersin. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Junior! Big fancy car. | Junior! Araban çok havalı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
We're going to my sister's, and you promised to... | Kardeşime gideceğiz, ve söz verdin... | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Nonstop! Don't you get sick of yourself? | Yeter! Bıktım artık. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Dad, could you and Uncle Jun give me a ride to school? | Jun. Amcayla beni okula bırakamaz mısın? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Not now, Tony. You be good, though. | Olmaz, Tony. Uslu ol. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Pay attention to what those teachers tell you. | Öğretmenlerinin sözünü dinle. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
See you, Ma. Okay. Be good. | Görüşürüz, anne. Tamam. Uslu ol. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Come on, move, move, guys! Move, move! | Hadi, çekilin, çekilin! | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Hey, John, one more day, man! One more day. | Bir gün daha ver, John! Bir gün daha. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
There's gonna be a huge payoff. I'm gonna kill you! | Büyük bir ödeme var. Seni geberteceğim! | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What do you got? | Neyin var, göster bakalım. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What the fuck is this? What the fuck are you bringing me here? | Bu da ne? Bana ne getiriyorsun sen? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Who are you fucking with, Rocco? | Kimle iş yapıyorsun, Rocco? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Fuck you! Motherfucker! | Geber! Pezevenk! | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What are you bringing to me here? | Bana bu getirdiğin ne böyle? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Piece of shit! | Bok herif! | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What the fucking...? | Ne diye?... | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Who the fuck can sleep with all this shit going on? | Bu yaygarada kim uyuyabilir? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I thought about Jefferson Airplane this morning. How about that? | Bu sabah aklıma “Jefferson Airplane” geldi. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Made me think of my father. What about him? | Babamı hatırladım. Neyi? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
First time I saw him whack the shit out of somebody. | İlk kez onu, birini döverken görmemi. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What made you think about that? | Bu nereden aklına geldi? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Something to do with my son, I think, what's been going on. | Galiba oğlumla, olanlarla ilgili. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Why did your father whack the shit out of some guy? | Baban niye birini dövüyordu? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I never saw him do something like that. | Hiç böyle bir şey görmemiştim. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
He used to whack us kids around a little. | Tabii bizi biraz döverdi. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, the belt was his favorite child development tool. | En sevdiği çocuk yetiştirme aracı, kemerdi. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You could tell he knew what he was doing. | Ne yaptığını biliyordu. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
How did you feel about your father after that? | Baban hakkında ne düşündün? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I didn't want him to do it to me. | Bana yapmasından korktum. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Seriously. | Ciddi cevap ver. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What should I say? I was glad he wasn't a fag. | Ne diyeyim? İbne olmadığına sevindim. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
How did you and your father get along? Good. | Babanla aran nasıldı? İyi. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
He was a good guy, my father. Everybody liked him. | Babam iyi adamdı. Herkes onu severdi. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
He knew how to have a good time. | Zevkli adamdı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
He loved shellfish, clams, oysters. | Midyeye, istiridyeye bayılırdı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Taught us how to eat them. You put some Worcestershire on, suck them down. | Yemesini bize de öğretti. Worcestershire sosu döküp, yutacaksın. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
It's good. | Güzel olur. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
My mother never ate anything raw. | Annemse çiğ şeyler yemez. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
But he wasn't around much. | Babam pek eve uğramazdı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What did he do for a living? | İşi neydi? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Retail meat and provisions. | Et ve erzak tüccarıydı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
And a little numbers, extortion, loan sharking. | Biraz da kumar, haraç, tefecilik. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
How did you feel about that? | Ne düşündün? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
How did I feel? About your father... | Ne hakkında? Babanın... | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
...being engaged in illegal activities? | ...yasadışı işler yapması. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You know, I never really knew about it. | Bunu tam olarak bilmiyordum. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Who remembers? | Hatırlamıyorum. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You thought of that incident this morning. | Bu sabah o olayı düşündün. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Are you concerned that your son is going to find out about you? | Oğlunun öğrenmesi seni kaygılandırıyor mu? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Don't talk to me about legitimate business. | Meşru işlerin farkı yok. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What about chemical companies? | Mesela kimyasallar. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Dumping that shit into rivers and they got deformed babies popping up all over. | O pisliği nehirlere döküyorlar, sonra sakat bebekler doğuyor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Does he know anything? | Biliyor mu? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Has he asked you? | Sordu mu? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
How will you handle that? I don't know. | Ne yapacaksın? Bilmem. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Did you ever talk to your father about it? | Babanla konuşmuş muydunuz? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
No kidding, Tony. That doesn't sound like Anthony. | Anthony'den bunu beklemezdim. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |