Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172054
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yesterday, he's a boy. Today, I worry about him. | Dün çocuktu. Bugünse bilmiyorum. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Teenagers. | Ergenlik çağı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
My daughter gives me feminist shit about this place. | Kızım da burası için feminist laflar ediyor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
How it "objectifies women." Shit like that. | Kadınları “metalaştırıyormuş”. Bir sürü zırva. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
These girls pull down 1500 a week. | Haftada 1500 dolar alıyorlar. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
This bears no weight with the principessa. | Bu, prensesin umurunda değil. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Meadow was one thing, but this is my son. | Meadow neyse, ama o benim oğlum. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Boys are different from girls. | Oğlanlar farklıdır. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Pussy, Kevin and Matt, they ever ask you about this thing of ours? | Pussy, Kevin ve Matt işimiz hakkında soru soruyorlar mı? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I lied through my teeth, but they knew. Fucking nitwits. | Yalan söylüyorum ama farkındalar. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
They love me anyway. | Ama beni severler. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
It's hard to raise kids in an information age. | Bilgi çağında çocuk büyütmek zor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You know, to protect them. | Ve onları korumak. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Who's got an anniversary or a special occasion? | Evlilik yıldönümü veya özel bir gününüz var mı? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What are these, antiques? | Antika mı? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I was picking up the Chinaman's vig, and the FedEx van was wide open. | Chinaman'dan haraç alırken FedEx kamyoneti açıktı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
The guy went in for a burger. | Adam yemek yiyordu. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
No shit, FedEx. They're usually pretty careful with those. | FedEx normalde çok titizdir. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You did this in daylight? | Güpegündüz? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Nobody saw me. | Kimse görmedi. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
That's interstate commerce. | Eyaletler arası bir suç. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You want to be in prison for a stunt like that, be my guest. | Böyle bir şey için hapse mi gireceksin? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I'd take a licking but keep on ticking. | Dayak yerim ama saat gibi işlerim. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What's with his ass? | Nesi var? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
He's got a lot on his mind. | Canı sıkkın. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What do you think is going on in this one, Anthony? | Burada ne oluyor, Anthony? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I don't know. How many more are left? | Bilmiyorum. Daha çok var mı? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
The quicker you answer, the faster we'll be done. | Çabuk söylersen, çabuk biter. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Whatever pops in your mind. | Aklına ne gelirse. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
There's no guy? | Adam yok. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Okay, good. Where do you think he is? | Güzel. Sence nereye gitmiş? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Out buying food for the horse? | Ata yiyecek almaya. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Watching TV, maybe? | Televizyon izliyor olabilir. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Maybe he's watching South Park. Number one's on tonight. | Belki South Park. Bu gece yayınlanıyor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Aliens abduct Cartman and they give him an anal probe and it makes him fart fire. | Uzaylılar Cartman'ın kıçına sonda sokuyorlar ve kıçından ateş çıkıyor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You know, if it's bad, the ADD, they put Anthony in special ed. | D.E.B. ciddiyse, Anthony'yi özel eğitime tabi tutacaklar. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
The doctors say that? | Doktor mu dedi? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Doctors don't know anything yet. They started testing today. | Henüz bilmiyorlar. Testler bugün başladı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I picked up these books at the mall. | Bu kitapları aldım. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Help Me To Help My Child? | Çocuğuma Nasıl Yardım Ederim? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
"About 50% of children diagnosed with ADD... | “D.E.B.'li çocukların %50'si... | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
...receive help from special education teachers." | ...özel öğretmenlerden yardım alır.” | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
We don't even know that's what he's got. | Daha nesi var bilmiyoruz. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You're right. Let's just be ignorant. Why worry about anything now? | Haklısın. Cahil kalalım. Niye canımızı sıkalım ki? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You blame me, don't you? | Beni suçluyorsun. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Who said anything about that? | Öyle bir şey demedim. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
No, go ahead. You blame me. | Hayır, suçluyorsun. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
For what? For what. | Ne için? Ne için mi? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
For staying with me? | Benimle olduğun için mi? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I have two eyes. | Görmezden gelemem. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Who do we blame our daughter on? | Kızımız niye böyle? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Straight A student, National Honor Society, featured soloist in the choir. | Mükemmel öğrenci, Ulusal Onur Listesinde, koronun yıldız solisti. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, this isn't going anywhere. | Bu tartışma anlamsız. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
"Like father, like son," right? What about "Daddy's little girl"? | “Babasının oğlu”, öyle mi? Ya “Babanın küçük kızı”? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
My son's got your Uncle Lenny in his gene pool. Do I blame you for that? | Oğlumda Lenny amcanın genleri var diye seni suçladım mı? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
If it helps you. | İstiyorsan suçla. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Well, look who's here. | Ah, bak kim gelmiş. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Oh, look at that little face. | Şu surata bak hele. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Pearl, meet my grandson. | Pearl, bu benim torunum. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
This is your grandson? | Torunun mu? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
He rode his bike all the way over to visit his grandma. | Bisikletine atladı, büyükannesine geldi. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
How do you like that? | Ne diyorsun? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
How come he's not in school? | Niye okulda değil? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Because he was a bad boy! | Çünkü yaramazın teki! | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Yes, he was, that's why. | Evet, evet, çok yaramaz. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
He's a big one! | Tombişmiş. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
She had a stroke. | Nöbet geçirdi. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Now half her brain is gone. | Beyninin yarısı gitti. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
So what shall we do? What shall we do? | Peki şimdi ne yapalım? Ne yapalım? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Let's play Scrabble. | Scrabble oynayalım. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You'd be surprised how good your grandmother is. | Büyükannen bu oyunu çok iyi oynuyor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I don't think so, Gram. I'm kind of wiped. | İstemiyorum. Çok bitkinim. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Oh, you're a 13 year old boy. You're too young to be so tired. | 13 yaşındaki bir çocuk yorgun olamaz. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
They sent me to a psychiatrist all morning. I took a million tests. | Bütün gün psikiyatristteydim. Milyonlarca test yaptı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
A psychiatrist? | Psikiyatrist mi? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
You know, because I got suspended and everything. | Okuldan uzaklaştırıldığım için. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
They sent you to a psychiatrist? | Seni psikiyatriste mi gönderdiler? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
But that's crazy. That's all nonsense. | Ama bu delilik. Tam bir saçmalık. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
That's nothing but a racket for the Jews! | Yahudi dolandırıcılığı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Dad goes. | Babam da gidiyor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
He does not. Yes, he does. | Hadi, canım. Evet, gidiyor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
To a psychiatrist? | Psikiyatriste mi? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
He does not. | Hayır, olamaz. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
He does too. | Gidiyor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Why do you say that? That's ridiculous! | Yalan söyleme. Olamaz. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I heard him and Mom talking about it. | Annemle konuşurlarken duydum. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
What does he need a psychiatrist for? | Psikiyatristte ne yapıyor? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Is it okay if I take that pear, Grandma? | Şu armudu yiyebilir miyim? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
He goes to talk about his mother. That's what he's doing. | Annesini anlatıyor. Bu yüzden gidiyor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
He talks about me, he complains. | Benden şikayet ediyor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
"She didn't do this, she did that." | “Şunu yapmadı, bunu yaptı.” | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Oh, I gave my life to my children on a silver platter. | Hayatımı çocuklarıma adadım. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
And this is how he repays me. | Karşılığında bunu yapıyor. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Dad, what's that noise? Noise? | Bu ses ne, baba? Ses mi? | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
It's a flat tire. | Patlak lastik. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I asked you to clean the nails from the driveway. | Bahçedeki çivileri toplamadın. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I was praying for something like this. | İyi ki patladı. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
I spent too much money on braces for two years... | Diş tellerine onca para verdim. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
...not to take you to the dentist now. | Dişçiye gideceksin. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |
Maybe we should call the Auto Club. | Tamirci çağırmalıydık. | The Sopranos Down Neck-1 | 1999 | ![]() |