• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172048

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Uh, DNA. DNA falan işi var ya. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Ditch his car, Arabasını suya atarız... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
get some biangaleen. ...sonra keyfimize bakarız. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Sil! Sil! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Come on, open the door! Haydi, kapıyı aç! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Shit. Hello, anybody in there? Ha siktir! Kimse yok mu? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Ton', you don't want to come in here. Ton, buraya gelmek istemezsin. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Get back in your car, go for a ride. What? Arabana geri dön, biraz gez. Ne? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Fat Dom Gamiello came over, Şişko Dom Gamiello geldi... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
you know, just to break balls re Vito, ...Vito hakkında dalga geçip durdu. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Carlo... Carlo... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Sil hit him first. İlk Sil vurdu. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Tony, let me just Tony, dinle... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
That's right, Ton', you go. You don't know nothin'. Doğru, Ton, çek git. Hiçbir şey bilmiyorsun. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You were right. They kill a made guy, this is what happens. Haklısın. Birisini öldürdüler, olacağı da bu. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Say hello to Gab. Tell her l hope she's over the flu. Gab'a selam söyle. Gribi geçmiştir umarım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Goddamn Vito! Lanet olsun, Vito! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
What's the hardest thing about skateboarding? Kaykaycılık hakkındaki en zor şey nedir? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l give up. What's the hardest thing about skateboarding? Bilmem, kaykaycılık hakkındaki en zor şey nedir? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Telling your parents you're gay. Ailene gay olduğunu söylemek. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Signore. Sinyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l thought you were going out for dinner. Yemeği dışarıda yiyeceğini sanıyordum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
See you in the garage a minute? Seninle bir dakikalığına garajda görüşebilir miyiz? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Tomorrow morning, 7:00 a.m. You go to this address. Yarın sabah, 7.00'de bu adrese gideceksin. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You ask for a Mr. Caravalho. Bay Caravalho'yu soracaksın. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l just got off the phone with him. At 7:00 in the morning?! Az önce onunla telefonda konuştum. Sabahın 7'si mi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
For what? You're gonna be working construction. Ne için? İnşaatta çalışacaksın? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
What? Ferrying cement in a wheelbarrow. Ne? El arabası ile çimento taşıyacaksın. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
So, it's outdoors? Yeah. Yani dışarıda? Evet. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Well, it's wintertime. Kış mevsimindeyiz. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You've got a lot of those hooded sweatshirts Birisi kapşonlu kazağın var... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
like the mulignans wear that you watch on MTV. ...tıpkı şu MTV'de gördüğün maymunların giydiğinden. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You can double up. Come on, this is bullshit. Üst üste giyersin. Haydi ama bu saçmalık. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Every penny you make, you keep. We won't charge you any rent. Kazandığın her kuruşu kendine saklarsın. Senden beş kuruş kesmeyeceğiz. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
And believe me, the pay is good. lt's a union job. Üstelik inan bana, maaş çok iyi. Sigortalı bir iş bu. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l just want to see you do good. Sadece bir şeyleri becermeni istiyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
You're my son and l love you. Sen benim oğlumsun ve seni seviyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Look, l 'm just gonna have to leave your friend Bak, ama okula döneceğim zaman arkadaşının işini bırakmak zorunda kalırım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
That's okay, he deals with that all the time. Sorun değil, bunu kafasına takmaz. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'd just as soon keep searching online. Ayrıca internetten de iş aramaya devam ederim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm sure you would, Eminim devam edersin... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
but if you're not at that site tomorrow morning, ...ama eğer yarın o inşaata gitmezsen... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm gonna take away your car. ...önce arabanı elinden alırım... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
And then l'm gonna take away your clothes. ...sonra kıyafetlerini elinden alırım... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
And then l'm gonna take away your room ...ondan sonra odanı elinden alırım... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
and then l'm gonna take away your mother's cooking. ...sonra da annenin yemeklerini elinden alırım... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
And pretty soon you're gonna be out in the fucking street. ...yani kısa sürede sokaklara düşersin. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt might get a little drafty driving down there tomorrow. Yarın biraz soğuk yiyerek arabayı kullancaksın... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
But l will have this fucking thing towed out of here ...ancak daha sonra bu lanet şeyi buradan çekiciyle aldırıp... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
and ground up into fucking Brillo pads. ...yere brillo süngeri döşeteceğim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l mean, look at it. You don't take care of it. Yani şuna baksana. Zaten pek önemsediğin yok. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Don't put me to the test. Sakın sınırlarımı zorlama. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Look, l found Cosette. Bak, bir oyuncak buldum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Your friend someone needs to tell her she's dead. Arkadaşınıza birisinin öldüğünü söylemesi gerek. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Your taxi is coming. Taksiniz geliyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Bonsoir, madame. Merhaba, Madam. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Shit! The Toulouse Lautrec placemats. Lanet olsun! Touluse Lautrec'den aldığım mendiller. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l got the other one. Diğerini alırım. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
There she is! The world traveler. İşte gelmiş. Dünya gezgini. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How was your trip? Oh my God, Tony. Tatilin nasıldı? Harikaydı, Tony. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
How was the trip? Tatilin nasıldı? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Oh my God, Ma, Paris! Paris, harikaydı anne! The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
''Police are withholding specific details of the murder. "Polis cinayetle ilgili ayrıntılı bilgileri saklıyor. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
A Brooklyn relative of Spatafore "Spatafore'nin Brooklynli bir akrabası... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
who spoke on conditions of anonymity '' "...cinayetin failinin meçhul olduğunu söyledi." The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
lt means... Bunun anlamı öldüren kişi belli değil demek. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
'' told reporters that Spatafore and his wife "Ayrıca karısının ve Spatafore'nin kısa süre önce ayrıldığını söyledi. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Relatives say that the victim "Akrabaları, kurbanın dostlarına ve ailesine eşcinsel olduğunu söylemesi... The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Dad wasn't a spy? Babam bir casus değil mi? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
With this jet lag, l can't sleep. Şu jetlag yüzünden uyuyamıyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l'm doing darks if you have any. Eğer varsa çamaşırın siyahları yıkıyorum. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Have a great day at work. Kolay gelsin. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
Hey, l knew this guy. What? Bu adamı tanıyorum. Ne? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
He was in the mob? Herif mafya mıymış? The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
l shot him for The Thin Club. Here. Zayıflama Kulubünde resmini çekmiştim. The Sopranos Cold Stones-1 2006 info-icon
So every time I asked you "How's work?" and you said "Fine," Sana ne zaman işler nasıl gidiyor diye sorsam... The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I went to Blockbuster today to rent "Cinderella Man" Bugün "Cindrella Man" filmini kiralamak için Blockbuster'a gittim... The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
and guess what? Is it still a classic? ...bil bakalım ne oldu? Yine filmden mi etkilendin? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I found out that our son... the liar... Öğrendim ki küçük yalancı oğlumuz üç hafta önce kovulmuş. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
He was taking promotional items and selling them... posters, standups. Promosyon ürünlerini oradan çalıp satıyormuş. Afişleri, maketleri falan. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Well maybe I care about the environment. Belki doğayı önemsediğimden bunu yapıyorumdur. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Did that ever occur to you? "Wallace and Gromit," Bunu hiç düşündünüz mü? Wallace ve Gromit'in afişi mesela... The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I mean that weighed like 50 lbs. How many trees gave their lives for that? ...nereden baksan 15 kilo çeker o. Onun için kaç ağaç kesilmiştir biliyor musunuz? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It just goes to the dump. Oysa kaldırıp çöpe atıyorlar. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Can I come home to a peaceful house one goddamn night? Bir kere olsun karşımda şöyle huzurlu bir ev bulamayacak mıyım? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I made money promoting parties in high school, that was no good. Liselere mezuniyet partileri düzenleyerek para kazandım, suçlu çıktım. Şimdi de bu. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
What, I should care about Blockbuster? Fucking religious fanatics! Ne, tutup Blockbuster'ı mı umursayım, soktuğumun yobazları. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I can't live on what they pay me anyway. Zaten verdikleri maaşla da yaşayamazdım ki. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
You have a social life but I can't? Senin bir sosyal hayatın oluyor da benim olamıyor mu? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It's $500 for a bottle of Cristal, and it's a two bottle minimum. Bir şişe Cristal 500 dolar üstelik en az iki şişe alman gerekiyor. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
All right, barely ever. And Hernan, everybody... Hemen hemen yani, Hernan falan, arkadaşlarla her gece birimiz hesap ödüyor. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Is she there, drinking champagne with you... in her wheelchair? O da gelip, tekerlekli sandalyesiyle sizinle beraber şampanya içiyor mu? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It wasn't his fault. Bu onun hatası değidi. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
If it makes you feel any better I've been looking for a new job... Eğer seni iyi hissettirecekse her gün internette yeni bir iş arıyorum zaten! The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It's not only that he's a complete stranger to the truth, Hayatın gerçeklerinden bihaber olmasını geçtim... The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
he's got this dead streak in him. It chills me to the bone. ...asıl canımı sıkan bu kötü huyları. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Most of them are off in Ivy League universities now, doing very well. ...arkadaşlarının çoğu birinci sınıf üniversitelerde gayet iyi durumdalar. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Deep down it's like this big "Fuck you" to everything. İçlerinde bir yerde her şeye karşı kocaman bir "Siktir" çekiyor. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I don't know what that's about. Şimdi bu nereden çıktı bilemiyorum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I saw the light was on. Can I come in? Sure, hon'. Işığı açık gördüm, gelebilir miyim? Tabii, tatlım. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172043
  • 172044
  • 172045
  • 172046
  • 172047
  • 172048
  • 172049
  • 172050
  • 172051
  • 172052
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim