• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172037

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Wait... Saat beş mi olmuş? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
John, I'm here at Christopher Columbus Park in Newark... John, şu anda Newark'taki Kristof Kolomb Parkı'n dayım. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
where this afternoon violence broke out briefly... Park bu öğleden sonra kısa süren bir şiddete sahne oldu. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
between Native American demonstrators and members of a coalition... Amerikan Yerlisi göstericilerle on sekiz farklı İtalyan asıllı... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
of 18 various Italian American pride organizations. ...Amerikalı derneğin üyeleri arasında bir arbede çıktı. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Get out of here! This is our day! You hear that? Defolun buradan! Bu bizim günümüz! Duydunuz mu? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
He fed our people to his dogs! Kolomb halkımızı köpeklerine yem yaptı! The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
My God, this is tragic. Tanrım, bu bir felaket. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Could be scored with Albinoni's Adagio. Albinoni'nin Adagio'suna yaraşır bir felaket. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Janootski! Janootski! The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
This is the last of the stuff I had at Ro's. Ro'nun evindeki eşyalarımın hepsini aldım. Başka kalmadı. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Didn't I ask you to take your shoes off when you came in this house? Eve girerken ayakkabılarını çıkarmanı istemedim mi senden? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Forgot. Unuttum. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Sorry, hon. You forgot. Özür dilerim, canım. Unuttun. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
So that's just it. You fucking forgot! O kadar mı yani? Sadece unuttun mu? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
My back. Sırtım, sırtım. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I'll kill you, you crazy bitch. Seni geberteceğim! Manyak sürtük! The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I'll kill you, you bitch. You crazy cunt! Seni geberteceğim, sürtük! Geberteceğim seni, manyak. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
It's gotta be on here somewhere. Bir yerde veriyor olmalılar. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
...scuffle at the Columbus Day parade in Newark. Newark'taki Kolomb Günü geçit töreninde arbede çıktı. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Among those arrested for blocking a fire lane... İtfaiye şeridini kapadıkları için tutuklananlar arasında... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
was Native American activist Del Redclay... ...Amerikan Yerlisi eylemcisi Del Redclay de vardı. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
who called the protest an unqualified success. Redclay protestoyu yetersiz bir başarı olarak değerlendirdi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I should've been there. Orada olmam gerekirdi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I would've been fucking there. I forgot this was a Monday. Orada olurdum da. Bugünün pazartesi olduğunu unuttum. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Maybe we ought to just whack this prick. Who the fuck are you kidding? Belki de bu hergeleyi haklamalıyız. Kimi kandırıyorsun sen? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
All you thought about was blackjack. Tek düşündüğün yirmi birdi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
What? You think this day in the country was free, don't you? Ne? Sen burada geçirdiğimiz bu günü bedava sanıyorsun, değil mi? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Well, it wasn't. Ama değildi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Fucking Chief Smith wants Frankie Valli to come up there and play a week. Şef Smith, Frankie Valli'nin buraya gelip bir hafta program yapmasını istiyor. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
That's what this whole fucking junket was about. Bu avantanın tek nedeni bu. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Frankie? Yeah, that's right. Frankie mi? Evet, aynen öyle. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
That's why he buttonholed me, goddamn it. O yüzden beni köşeye sıkıştırdı, lanet olsun. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
There's bad blood with Frankie's manager. Frankie'nin menajeriyle arasında husumet varmış. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
So the Chief wants me to call him as payback for him reaching out to Redclay. Bu yüzden Şef benim, Frankie'yi şahsen aramamı istiyor. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Well, you're gonna make the fucking call. O telefonu sen edeceksin. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I ain't seen Frankie for years Tough shit! You're making the fucking call! Frankie'yi yıllardır görmedim. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You and this fucking parade, already. Senden de bu geçit töreninden de bıktım! The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I don't know what you're so hot about. Neye bu kadar kızdın anlamıyorum. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
They discriminate against all Italians as a group when they disallow Columbus Kolomb Günü'ne karşı çıkarak tüm İtalyan toplumuna... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Will you fucking stop?"Group"! Keser misin artık? Toplummuş, grupmuş. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
What the fuck happened to Gary Cooper? That's what I'd like to know. Gary Cooper'a ne oldu, ben asıl onu bilmek istiyorum. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You mean, 'cause he fought the Sioux in all those westerns? Bütün o Western'lerde Sioux'larla savaşmasını mı kastediyorsun? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Fuck that. Hayır, boş ver onu. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Gary Cooper. Gary Cooper, işte Amerikalı oydu. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
The strong, silent type. He did what he had to do. Güçlü, sessiz tip. Yapması gerekeni yaptı. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
He faced down the Miller gang... Kasabadaki hıyarların hiçbiri ona yardım etmek için... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
And did he complain? Did he say, "l come from this poor Texas Irish... Şikâyet etti mi? Ben İrlanda asıllı cahil bir Teksaslı'yım,... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
T, not for nothing... T, yanlış anlama ama olayı biraz karıştırıyorsun. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
A: That was the movies. Birincisi, bunlar filmlerde oldu. Ne fark eder ki? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Columbus was so long ago, he might as well have been a fucking movie. Kolomb o kadar eskide kalmış ki bir filmde de olabilirdi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Images, you said. Her şey bir hayal zaten. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
The point is, Gary Cooper... Şu var ki ne Gary Cooper,... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
the real Gary Cooper... ...gerçek Gary Cooper,... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
or anybody named Cooper, never suffered like the Italians. ...ne de Cooper soyadı taşıyan herhangi biri İtalyanlar gibi acı çekmedi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
A madigan like him, they fucked everybody else. Onun gibi beyazlar başka herkesi kazıkladı. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
The Italians, the Polacks, the Blacks. İtalyanları, Polonyalıları, siyahları. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
All right, even if he was a madigan around nowadays... Tamam, beyaz bile olsa, bugün yaşasa herhangi bir... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
he'd be a member of some victims' group. ...kurban grubunun üyesi olurdu. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
The fundamentalist Christians, the abused cowboys, the gays, whatever. Muhafazakâr Hıristiyanlar tacize uğramış kovboylar, eşcinseller, ne olursa! The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
He was gay, Gary Cooper? No! Are you listening to me? Gary Cooper eşcinsel miydi? Hayır. Sen beni dinliyor musun? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Hey, people suffered. İnsanlar acı çekti. Sen çektin mi? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Except for maybe the feds. Federaller hariç birinden çektin mi? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
My grandparents got spit on because they were from Calabria. Büyükannem ve büyükbabam, güney İtalya'lı oldukları için üzerlerine tükürülmüş. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Let me ask you a question. All the good things you got in your life... Sana bir şey soracağım. Hayatta sahip olduğun güzel şeylere... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
did they come to you 'cause you're Calabrese? ...güney İtalya'lı olduğun için mi sahip oldun? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I'll tell you the answer. The answer is no. Cevabı ben sana söyleyeyim. Hayır. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You got a smart kid at Lackawanna College. Lackawanna Üniversitesi'nde okuyan zeki bir çocuğun var. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You got a wife who's a piece of ass. At least she was when you married her. Çok güzel bir karın var. En azından sen evlendiğinde öyleydi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You own one of the most profitable topless bars in North Jersey. Kuzey Jersey'nin en kârlı striptiz barlarından birini işletiyorsun. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Did you get all this'cause you're Italian? Bütün bunlara İtalyan olduğun için mi sahip oldun? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
No, you got it'cause you're you, 'cause you're smart, 'cause you're whatever. Hayır, sen olduğun için. Çünkü sen zekisin. Sen neysen osun. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Where the fuck is our self esteem? Kendimize saygımız nerede bizim? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
That shit doesn't come from Columbus, or The Godfather, or Chef fucking Boyardee. Bunların hiçbirini Kolomb veya "Baba" veya "İtalyan Şef Aşçısı" vermedi bize. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
We gotta tiptoe around the Indians though, don't we? Biz Kızılderililerle konuşurken dikkatli olmak zorundayız ama değil mi? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
We can't call our teams the Braves or the Tomahawks or the Takımlarımıza "Braves" veya "Tomahawks" diyemiyoruz. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You take it up with Frankie Valli when you talk to him. Frankie Valli'yle konuştuğunda bunları ona anlatırsın. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
"New Jersey CounciI of Indian Affairs has announced pIans... New Jersey Kızılderili İlişkileri Konseyi pazartesi Newark'ta yapılacak... The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
"CounciI Chairman, DeI RedcIay, Professor of CuIturaI AnthropoIogy..." Konsey Başkanı ve Rutgers'da Kültürel Antropoloji Profesörü olan Del Redclay... The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
Stop bIowing your nose, I want to hear this. Yeter sümkürme artık. Şunu dinlemek istiyorum. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
"...says counciI members and supporters wiII Iie down... ...üyelerin ve destekçilerin geçit töreninin yoluna yatarak... The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
"To Iaunch their protest, the Native Americans and their sympathizers... Amerikan yerlileri ve sempatizanları protestoyu başlatmak için yarın... The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
"pIan to begin a deathwatch tomorrow... ...Kristof Kolomb Parkı'ndaki Kolomb heykeli başında... The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
Some fucking baIIs, bad mouthing America, especiaIIy now. Amerika'ya çamur atmak cesaret ister, hele de bu zamanda. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
I thought that CoIumbus was the hero of America. Kolomb, Amerika'nın kahramanı sanıyordum. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
They wanna paint CoIumbus as a sIave trader instead of an expIorer. ...Kolomb'u kâşif değil, köle tüccarı olarak göstermek istiyorlar. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
I wouIdn't mind sitting aII day... Bütün gün popo üstü oturup... The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
smoking mushrooms and coIIecting government checks. ...mantar içerek devletten maaş almaya benim de itirazım olmazdı. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
You know what it is? I'II teII you what it is. Olay ne biliyor musunuz? Ben size söyleyeyim. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
It's anti ItaIian discrimination. İtalyan karşıtı ayrımcılık. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
CoIumbus Day is a day of ItaIian pride. Kolomb Günü, İtalyan gururunun günüdür. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
It's our hoIiday, and they wanna take it away. Bizim bayramımızdır. Elimizden almak istiyorlar. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
But I never Iiked CoIumbus. Ama ben Kolomb'u da hiç sevmem. Neden? The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
In NapoIi, a Iot of peopIe are not so happy for CoIumbus... Napoli'de birçok insan Kolomb'u sevmez çünkü Cenovalı'dır. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
The North of ItaIy aIways have the money and the power. Kuzey İtalya hep daha çok para ve güce sahip olmuştur. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
Even today, they put up their nose at us, Iike we're peasants. Bugün bile bize köylü muamelesi yaparlar. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
Jesus, take it easy. I'm gonna take action, here. Sakin ol biraz. Ben bu olaya müdahale edeceğim. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
Ro, gonna go to the church Iuncheon tomorrow? Ro, yarın kilisedeki öğle yemeğine gidecek misin? The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
It's on the subject of ItaIian American women and pride. İtalyan asıllı Amerikalı Kadınlar ve Gurur üzerine. The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
I guess 'cause of CoIumbus Day. Who's the star? Galiba Kolomb Günü yüzünden. Yemeğin yıldızı kimmiş? The Sopranos Christopher-2 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172032
  • 172033
  • 172034
  • 172035
  • 172036
  • 172037
  • 172038
  • 172039
  • 172040
  • 172041
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim