Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172036
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
doesn't really work. | Çalışmıyor. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
The bubble jet printer. I don't like to keep hocking him. | Hesh'i rahatsız etmek istemiyorum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
He knows about it. | Zaten biliyor. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
He said he lost the sales slip. | Ama faturayı kaybettiğini söyledi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
So, Marty, where is this guy? | Nerede bu adam, Marty? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
There he is. What'd I say? Right on cue. | İşte orada. Ne demiştim? Tam zamanında. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Where, behind the preppy guy? That's him. | Nerede, şu öğrenci kılıklının arkasında mı? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Chief, I'd like to introduce you to my friends, Silvio Dante... | Şef, seni arkadaşlarımla tanıştırmak istiyorum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Chief Doug Smith. | Şef Doug Smith. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Tribal chairman of the Mohonk Indians and CEO of Mohonk Enterprises. | Mohonk Yerlilerinin kabile başkanı ve... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
An honor. Thanks for coming all the way down here. | Onur duydum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I had business in Manhattan anyway. Not again. | Manhattan'da işim vardı zaten. Yine mi? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Would you bring the gentleman a Ketel One, please? | Beyefendiye bir votka getirir misiniz lütfen? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
So, Chief, he told you about the shit going down in Newark? | Evet Şef, sana Newark'ta olan bitenden bahsetti mi? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Small element. Ruins it for the rest of us. | Küçük bir unsur hepimizin işini mahvediyor. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I've got a $250 million casino and a huge Italian American customer base. | Yarım milyar dolarlık bir kumarhanem ve geniş bir... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Providence, east Boston. Good people. | Providence, Doğu Boston. İyi insanlar. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Our part of the world. We're closer than Atlantic City. | Dünyanın bize ait olan kısmı, Atlantic City'den yakınız. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
This is a brand new facility, state of the art. | Yepyeni bir işletme, son teknoloji ürünü. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
This fucking protest. They're burning Columbus in effigy down there. | Bu protestoda Kolomb'un bir kuklasını yaktılar. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
They'll lay down in front of the parade. That's not gonna happen. | Geçit alayının yoluna yatacaklarmış. Öyle bir şey olmayacak. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
People like Redclay, they're out of touch, in their ivory towers. | Redclay gibiler dokunulmazdır. Fildişi kulelerinde yaşarlar. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
They don't understand the economic opportunity... | Amerikan yerli toplumunun çoğuna para sağlayan... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
that funds much of the Native American community. | ...ekonomik fırsatı anlamıyorlar. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You should see the Olympic size swimming pool... | Adamın Deerpark Yerli Bölgesi Tatil Merkezi'ne yaptırdığı... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Well, we all got kids. | Hepimizin çocukları var. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
We don't want to see our heritage attacked, that's all. | Atalarımızın mirasına saldırılmasını istemiyoruz, hepsi bu. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
No offense, Chief, but you don't look much like an Indian. | Alınma Şef ama sen hiç Kızılderili'ye benzemiyorsun. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Frankly, I passed most of my life as white... | İşin aslı hayatımın çoğunu bir beyaz olarak yaşadım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
until I had a racial awakening and discovered my Mohonk blood. | Ta ki ırksal bir uyanışla Mohonk kanımı keşfedene dek. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
My grandmother on my father's side, her mother was a quarter Mohonk. | Babaannemin annesi, dörtte bir Mohonk'muş. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
All this happened when the casino bill got passed, right? | Bütün bunlar kumarhane yasası çıktıktan sonra oldu, değil mi? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Better late than never. Mohonk if you love Columbus. | Geç olması hiç olmamasından iyidir. Kolomb'u seven Mohonk olsun. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Sorry I didn't make it last night. | Dün akşam gelemediğim için özür dilerim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
My Bible group had a potluck for the homeless and I was on cleanup crew. | İncil grubum evsizler için yemek düzenledi ve ben de temizlik ekibindeydim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Food, food. Like that solves all the world's problems. | Yemek, yemek. Sanki dünyanın bütün sorunlarını çözermiş gibi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Bobby, we've been neighbors. I know that we don't talk much... | Bobby biz komşuyuz. Çok konuşmuyoruz biliyorum... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
when she had the accident... | Karen'ın kaza geçirdiği gün. Trafiğe takılmıştım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
And my son called because Karen wanted me to pick up steaks and eggplants. | Oğlum arayıp Karen'ın biftek ve patlıcan almamı istediğini söyledi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
And I was mad at her for sending me. | Markete beni gönderdiği için ona kızdım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I was mad at her. But I was stuck in traffic because of her accident. | Karen'a kızmıştım ama takıldığım trafiğin nedeni Karen'ın kazasıymış. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
She was up the road ahead of me, lying in twisted metal. | Biraz ileride ezilmiş metal yığınının içinde yatıyormuş. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
But I didn't know, and I could've been with her. | Ama ben bilmiyordum. Bilsem yanında olabilirdim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I should've been there to help her. | Yanında olup ona yardım etmeliydim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
But I was mad at her. | Ama ona kızmıştım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
My sweet Karen. | Benim tatlı Karen'ım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
My sweet girl. | Benim tatlı kadınım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Pass me the peppers. | Biberi uzatsana. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. Just a second. | Evet. Bir saniye. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Ton', it's the Indian Chief. | Ton, Kızılderili Şef arıyor. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Doug, how are you? | Doug, nasılsın? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Tony, I wish I had better news. I struck out. Redclay didn't go for it. | Tony, keşke sana daha iyi haberler verebilseydim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Ask him about the Iron Eyes Cody thing. | Demir Gözlü Cody olayını sor. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
The guy pretended he didn't know me. | Adam beni tanımazlıktan geldi. Herife inanabiliyor musun? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Ask him about Cody. | Cody'yi sor. Demir Gözlü Cody'yi sordun mu? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
He didn't give a shit. It was some internet rumor. | Sallamadı bile. İnternet dedikodusuymuş. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Most Native Americans don't give a flying fuck. | Amerikan yerlilerinin çoğunun da umursadığı yok. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
It's like knowing James Caan isn't Italian. | James Caan'ın İtalyan olmadığını bilmek gibi bir şey. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
All right, well... | Peki, seni tanıdığıma sevindim. Çaban için de teşekkür ederim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You gotta let me make it up to you. Come on up, spend a day. | İzin ver bunu telafi edeyim. Gelin, burada bir gün geçirin. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Sil, whoever you want. High rollers room, everything comped. | Sil'i, kimi istersen getir. Seçkin müşteri odası, her şey dâhil. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Sure, that sounds good. Great. | Tabii, kulağa güzel geliyor. Harika. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
What the fuck did he say about Iron Eyes Cody? | Demir Gözlü Cody için ne dedi? Ralphie saçmalamış dedi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
And it don't mean nothing anyway, 'cause it's like knowing James Caan isn't Italian. | Bir anlamı yokmuş çünkü James Caan'ın... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
We think this guy, Redclay, is fucking a graduate student. | Redclay denen adamın bir üniversite öğrencisiyle beraber olduğunu sanıyoruz. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
We hire a detective I think it's over, Sil. | Bir dedektif tutalım. Bence bu iş bitti, Sil. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, but all we gotta It's over. | İyi ama tek yapacağımız... Bitti. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
He had just lost his wife. | Karısını yeni kaybetti. Çok üzüntülüydü. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
So much love for her, such complete and pure emotion. | Karısını o kadar çok sevmiş ki. Mutlak ve saf bir duyguyla. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I felt unworthy to even be in his presence. | Onun yanında olmaya bile layık olmadığımı hissettim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I was so moved by him. | Ondan o kadar etkilendim ki. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
And then I look at Ralphie. | Sonra dönüp Ralphie'ye baktım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You saw, in this man, the things that you want in your life. | Bu adamda hayatında istediğin şeyleri görmüşsün. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Love. Yes. | Sevgi. Evet. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Somehow, I have to find a way to move away from the darkness and toward the light. | Bir şekilde karanlıktan uzaklaşıp ışığa yaklaşmanın yolunu bulmalıyım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
What does this man do? | Bu adam ne iş yapıyor? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
He works with my brother, but he's not like the others. | Kardeşimle beraber çalışıyor. Ama diğerleri gibi değil. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Janice Sandy, he's different. Believe me. | Janice. Sandy, o farklı, inan bana. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
But back to Ralph. | Ama Ralph'e dönelim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You've got to sit him down... | Onu karşına alıp açıkça konuşmalısın. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Speak the truth, Jan... | Gerçeği söyle, Jan. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
but with the compassion and respect that you're famous for. | Ama seni sen yapan şefkatin ve saygınla. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
And say goodbye... | Veda et. Kendin kadar onun iyiliği için de. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You're right. | Haklısın. Bu onun hatası değil. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Roll me some numbers, fearless leader. | Bana güzel bir zar at, korkusuz lider. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Coming at you. Yeah, I'm ready, six. | Geliyor. Evet, ben hazırım altı. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You had a great run, T. You held the dice for quite a while. | İyi oynadın T. Zar uzun süre sende kaldı. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Look at this operation. | Şu işletmeye bak. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Whenever I'm in one of these places... | Ne zaman böyle bir yere girsem... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I remember that my grandmother was part Fugawe. | ...büyükannemin yarı "Cennem" olduğunu hatırlıyorum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Maybe I should do something about it. | Belki bu konuda bir şey yapmalıyım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Bullshit. No, it's true. | Saçmalama. Hayır, hayır doğru. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
She was. They were a nomadic tribe, they'd wander around, get lost... | Öyleydi. Göçebe bir kabileymiş. Dolanıp durur, kaybolur... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
and they go,"Where the Fugawe?" | ...sonra da "Yine ne Cennem'deyiz?" derlermiş. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I see you gentlemen are having a good time. You getting enough to eat? | Bakıyorum eğleniyorsunuz. Yeterli yemeğiniz var mı? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. | Evet. Benim fişler bitmek üzere. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Go find Marty. He's on the floor somewhere. | Git Marty'yi bul, salonda bir yerde olacaktı. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Tony, can we talk a minute? Buy you a drink? | Tony, biraz konuşabilir miyiz? Sana bir içki ısmarlayayım mı? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I wanted to give you a check for Jason's tuition. | Jason'ın okul parası için sana bir çek yazmak istiyorum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
The statement's up in my bedroom. That's okay, I trust you. | Beyanname yatak odamda. Gerek yok. Sana güveniyorum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |