• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172035

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But I got better shit to do. Ama yapacak daha iyi işlerim var. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You saw how it was with them at dinner the other night? Geçen akşam yemekte olanları gördün. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Something's going on. Bir mesele var. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Plus, out of nowhere, Carmine's up my ass on this Frelinghuysen Avenue bullshit. Carmine da durup dururken Frelinghuysen Caddesi olayıyla... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
And it's costing me money. Bu da bana paraya mal oluyor. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Come on. Gel, haydi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
There's no release. Rahat nefes yok bana. Her yanım ölümle sarılı. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
My husband, my son, my friend. Kocam, oğlum, arkadaşım. Ne diyeceğimi bilmiyorum, Ro. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
There's pieces torn out of me, chunks of me that are dead. Parça parça oldum. Bende bir şeyler öldü. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Look at me. My youth, my looks, they're gone. Halime baksana. Gençliğim, güzelliğim gitti. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
That's from not taking care of yourself. Onun nedeni kendine bakmaman. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Dwelling on all this stuff. It's not "stuff." Bu ıvır zıvır konuları bu kadar düşünmen. Bunlar ıvır zıvır değil. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Do you have any idea what it feels like? Nasıl bir his bu haberin var mı? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
It's not "stuff." It's death, it's pain! Ivır zıvır değil, ölüm bu, ıstırap bu. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I'm having a lot of trouble dealing with this. ...duymuş. Bu yüzden senin payın konuştuğumuzdan az olacak. Ben bunları kaldırmakta zorlanıyorum. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I don't know. You don't know what? Bilemiyorum. Neyi bilemiyorsun? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I don't think I can help you. Sana yardım edemem. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You need a lot right now. Şu anda çok şeye ihtiyacın var. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I don't think there's anything I can do. Benim yapabileceğim bir şey olduğunu sanmıyorum. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You can be there for me, you could comfort me. Bana destek olabilirsin, beni teselli edebilirsin. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
What do I get out of it? There it is. Benim bundan çıkarım ne? İşte yine aynı şey. Senin çıkarın. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
How about your every need taken care of? Her ihtiyacının karşılanması ne oluyor? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Sexually, everything! All your shit. It's all about you, isn't it? Cinsel veya değil hepsinin. Hep sen, varsa yoksa sen, değil mi? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
It's not all about me, but, I mean... Sırf kendimi düşünmüyorum. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
let's be realistic. "Let's be realistic"? Ama gerçekçi olalım. Gerçekçi mi olalım? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
What, you wanna leave me? Ne yani? Beni terk etmek mi istiyorsun? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Yeah. Evet. O zaman defol git. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
How should it be? How the fuck should it be? Nasıl olacakmış? Nasıl olacakmış peki? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Somehow Carmine found out we were flipping properties... Her nasılsa Carmine, Frelinghuysen Caddesi'nde emlak aldığımızı duymuş. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
He makes an issue out of Zellman? Zellman'dan pay mı alıyor? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
What's this one called, Hesh? This is Pie O My. Bunun adı ne, Hesh? Bu Pie O My. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Just broke her maiden at Belmont last month. A lot of speed. İlk yarışına geçen ay Belmont'ta çıktı. Çok süratli. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I'm buying her. Cool, man. Onu ben alıyorum. Olur. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
She's beautiful. Güzel, değil mi? Öyle. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Don't you know somebody over there at... Senin Connecticut'ta Deerpark Kumarhanesi'nde... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Deerpark Casino in Connecticut? ...tanıdığın biri yok mu? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Run by the Mohonk tribe? Hani şu Mohonk kabilesinin işlettiği yerde. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Yeah, Marty. My niece's husband. Evet, Marty. Yeğenimin kocası. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
This Columbus Day protest, we need somebody to make it go away. Şu Kolomb Günü protestosunu engelleyecek biri lazım bize. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
What's wrong with freedom of speech? Konuşma özgürlüğüne ne oldu? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Listen to my kid talking about Columbus. Oğlumun Kolomb hakkında neler söylediğini duyman gerek. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
They wiped out almost all of my people. Cubans are from Spain. Benim halkımın neredeyse tamamını yok ettiler. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Mulignon got Martin Luther King Day, what do we got? Karafatmaların, Martin Luther King Günü var, bizim neyimiz var? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I have sympathy for the red man. Why is that? Kızılderililere sempati duymadığımı söyleyemem. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Jews, because of their history, have common cause with the oppressed. Yahudiler, kendi geçmişleri yüzünden ezilenlerle ortak bir amaca sahiptir. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Some Indians were deliberately given blankets tainted with smallpox. Kızılderililerin bazılarına bilerek çiçek hastalığı taşıyan battaniyeler verildi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Died like flies. No shit? Sinekler gibi düşüp öldüler. Ciddi olamazsın. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Yeah, shit. Yeah? Ciddiyim. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You wanna talk about terrorism? Look who started it. Biyolojik terörizm mi? Acaba kim başlatmış? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Amen to that, my friend. That's right. Katılıyorum, arkadaşım. Çok doğru. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Christopher Columbus was no better than Adolf Hitler. Kristof Kolomb'un Adolf Hitler'den farkı yoktu. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Hitler? Yeah. Hitler mi? Evet. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I'm not the only one who thinks so. Böyle düşünen sadece ben değilim. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
That Indian from the protest who was whining about the wilderness? Evet, protestoda vahşi doğa diye sızlanan Kızılderili'yi... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
They had him on TV. , and he called Columbus Hitler. ...televizyonda izledim. Kolomb'a Hitler dedi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
'Cause it's true, man. You're talking out of your ass. Çünkü bu doğru. Saçmalıyorsunuz. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Columbus and Hitler? You're trivializing the Holocaust. Kolomb ve Hitler mi? Yahudi soykırımını küçümsüyorsunuz. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Frankly, Reuben, if you got that kind of covert anti Semitism... Açıkçası Rueben, böyle gizli bir Yahudi aleyhtarlığın varsa... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I'd like you to leave my house. ...evimden gitmeni rica ediyorum. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Anti Semitism? That's right. Yahudi aleyhtarlığı mı? Aynen öyle. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Fuck you, too, my man! Senin de canın cehenneme! The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Guys, come on. Reuben, Hesh, you guys been friends for years. Sakin olun beyler. Rueben, Hesh, ikiniz yıllardır arkadaşsınız. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I'll call Marty up in Connecticut. He knows a big Mohonk. Connecticut'tan Marty'yi ararım. Nüfuzlu bir Mohonk tanıyor. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
That cocksucker. Serseri herif. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
We're not tired. I didn't spill food'cause I'm tired. Yorgun değiliz. Yemeğimi yorgun olduğum için dökmedim. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Don't argue, okay? Listen to your Aunt Grace and Aunt Mary. İtiraz etme, olur mu? Grace ve Mary halalarınızın sözünü dinleyin. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
All right, say good night to your Aunt Carmela. Pekâlâ, Carmela teyzenize iyi geceler dileyin. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Good night, Aunt Carmela. İyi geceler, Carmela teyze. İyi geceler, Carmela teyze. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
It's great your family could come down. Ailenin gelebilmesi çok iyi. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
They're leaving tomorrow. Somebody's sick up there. Yarın gidiyorlar. Orada biri hastalanmış. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Dad, Sophia locked the door! Should I get that? Baba. Sophia kapıyı kilitledi! Ben bakayım mı? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
He takes all my pencils! Bütün kalemlerimi alıyor. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Baccilieri residence. Carmela, is that you? Baccalieri'lerin evi. Carmela sen misin? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
It's Corrado. Hello. Ben Corrado. Merhaba. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
How's my boy, Bobby, doing? He knows I couldn't make it to the services. Oğlum Bobby nasıl? Cenazeye gelemezdim biliyor. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
He's all right, he's upstairs with the kids. What a heartbreak. Bobby iyi, yukarıda çocukların yanında. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You know, I remember the first time I met her like it was yesterday. Karen'la tanışmamı dün gibi hatırlıyorum. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
It was my birthday dinner at Roman Gardens. I'll never forget it. Roman Gardens'da yaptığım doğum günü yemeğindeydi. Hiç unutamam. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
She said I looked like Pablo Picasso. Pablo Picasso'ya benzediğimi söylemişti. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
And I didn't even know what he looked like. Ben Picasso'nun neye benzediğini bile bilmiyordum. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
But one day, she showed me a picture of him... Bir gün bana bir resmini gösterdi. Haklıymış. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
That's very touching. Let me get Bobby. Çok dokunaklı. Dur da sana Bobby'yi çağırayım. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I wanna know if he'll pick me up for court or if I should call Murf. Yarın sabah beni mahkemeye götürecek mi,... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Maybe you should let Bobby be. Think about his needs instead of your own. Bobby'yi bir süre kendi haline bıraksan. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Murf goes to bed early, so I wanted to call him now... Murf erken yatıyor, yarın beni bırakması gerekiyorsa... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I don't wanna disturb him when he's asleep. He's an old man, for God's sake. Uyurken rahatsız etmek istemem, ne de olsa yaşlı bir adam. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I told Ro. You told her about us? Ro'ya söyledim. Ona bizden mi bahsettin? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I told her I didn't wanna be with her anymore, and I left! Artık onunla beraber olmak istemediğimi söyledim ve oradan ayrıldım. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Now I can devote myself to you completely. Artık kendimi tamamen sana verebilirim. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Now there can be no more fear. Artık korku olmayacak. Suçluluk olmayacak. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Just sex. Yeah. Sadece seks olacak. Evet, evet. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
And you want it all, don't you? Hepsini istiyorsun, değil mi? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Oh, yeah. You need me, slut. Evet. Bana ihtiyacın var, sürtük. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
I need it all, baby! Hepsine ihtiyacım var, güzelim. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Tonight's my night. I gotta bring food over to Bobby Bacala's. Bu akşam sıra bende, Bobby Bacala'nın evine yemek götürmeliyim. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You're on ziti patrol, too? Sen de mi Makarna Nöbeti'ndesin? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Ro's got Thursdays. Well, what should I do? Ro perşembeleri gidiyor. Ne yapmam gerekir? The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
You could do me a solid, Tony. Bana bir iyilik yapabilirsin, Tony. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
Next time you see Hesh... Hesh'i bir dahaki görüşünde ona... The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
remind him my granddaughter's Bat Mitzvah present... ...torunuma bar mitzva hediyesi olarak verdiği püskürtmeli yazıcıyı hatırlat. The Sopranos Christopher-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172030
  • 172031
  • 172032
  • 172033
  • 172034
  • 172035
  • 172036
  • 172037
  • 172038
  • 172039
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim