Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172035
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But I got better shit to do. | Ama yapacak daha iyi işlerim var. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You saw how it was with them at dinner the other night? | Geçen akşam yemekte olanları gördün. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Something's going on. | Bir mesele var. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Plus, out of nowhere, Carmine's up my ass on this Frelinghuysen Avenue bullshit. | Carmine da durup dururken Frelinghuysen Caddesi olayıyla... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
And it's costing me money. | Bu da bana paraya mal oluyor. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Come on. | Gel, haydi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
There's no release. | Rahat nefes yok bana. Her yanım ölümle sarılı. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
My husband, my son, my friend. | Kocam, oğlum, arkadaşım. Ne diyeceğimi bilmiyorum, Ro. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
There's pieces torn out of me, chunks of me that are dead. | Parça parça oldum. Bende bir şeyler öldü. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Look at me. My youth, my looks, they're gone. | Halime baksana. Gençliğim, güzelliğim gitti. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
That's from not taking care of yourself. | Onun nedeni kendine bakmaman. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Dwelling on all this stuff. It's not "stuff." | Bu ıvır zıvır konuları bu kadar düşünmen. Bunlar ıvır zıvır değil. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Do you have any idea what it feels like? | Nasıl bir his bu haberin var mı? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
It's not "stuff." It's death, it's pain! | Ivır zıvır değil, ölüm bu, ıstırap bu. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I'm having a lot of trouble dealing with this. | ...duymuş. Bu yüzden senin payın konuştuğumuzdan az olacak. Ben bunları kaldırmakta zorlanıyorum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I don't know. You don't know what? | Bilemiyorum. Neyi bilemiyorsun? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I don't think I can help you. | Sana yardım edemem. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You need a lot right now. | Şu anda çok şeye ihtiyacın var. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I don't think there's anything I can do. | Benim yapabileceğim bir şey olduğunu sanmıyorum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You can be there for me, you could comfort me. | Bana destek olabilirsin, beni teselli edebilirsin. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
What do I get out of it? There it is. | Benim bundan çıkarım ne? İşte yine aynı şey. Senin çıkarın. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
How about your every need taken care of? | Her ihtiyacının karşılanması ne oluyor? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Sexually, everything! All your shit. It's all about you, isn't it? | Cinsel veya değil hepsinin. Hep sen, varsa yoksa sen, değil mi? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
It's not all about me, but, I mean... | Sırf kendimi düşünmüyorum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
let's be realistic. "Let's be realistic"? | Ama gerçekçi olalım. Gerçekçi mi olalım? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
What, you wanna leave me? | Ne yani? Beni terk etmek mi istiyorsun? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. | Evet. O zaman defol git. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
How should it be? How the fuck should it be? | Nasıl olacakmış? Nasıl olacakmış peki? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Somehow Carmine found out we were flipping properties... | Her nasılsa Carmine, Frelinghuysen Caddesi'nde emlak aldığımızı duymuş. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
He makes an issue out of Zellman? | Zellman'dan pay mı alıyor? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
What's this one called, Hesh? This is Pie O My. | Bunun adı ne, Hesh? Bu Pie O My. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Just broke her maiden at Belmont last month. A lot of speed. | İlk yarışına geçen ay Belmont'ta çıktı. Çok süratli. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I'm buying her. Cool, man. | Onu ben alıyorum. Olur. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
She's beautiful. | Güzel, değil mi? Öyle. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Don't you know somebody over there at... | Senin Connecticut'ta Deerpark Kumarhanesi'nde... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Deerpark Casino in Connecticut? | ...tanıdığın biri yok mu? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Run by the Mohonk tribe? | Hani şu Mohonk kabilesinin işlettiği yerde. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, Marty. My niece's husband. | Evet, Marty. Yeğenimin kocası. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
This Columbus Day protest, we need somebody to make it go away. | Şu Kolomb Günü protestosunu engelleyecek biri lazım bize. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
What's wrong with freedom of speech? | Konuşma özgürlüğüne ne oldu? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Listen to my kid talking about Columbus. | Oğlumun Kolomb hakkında neler söylediğini duyman gerek. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
They wiped out almost all of my people. Cubans are from Spain. | Benim halkımın neredeyse tamamını yok ettiler. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Mulignon got Martin Luther King Day, what do we got? | Karafatmaların, Martin Luther King Günü var, bizim neyimiz var? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I have sympathy for the red man. Why is that? | Kızılderililere sempati duymadığımı söyleyemem. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Jews, because of their history, have common cause with the oppressed. | Yahudiler, kendi geçmişleri yüzünden ezilenlerle ortak bir amaca sahiptir. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Some Indians were deliberately given blankets tainted with smallpox. | Kızılderililerin bazılarına bilerek çiçek hastalığı taşıyan battaniyeler verildi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Died like flies. No shit? | Sinekler gibi düşüp öldüler. Ciddi olamazsın. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, shit. Yeah? | Ciddiyim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You wanna talk about terrorism? Look who started it. | Biyolojik terörizm mi? Acaba kim başlatmış? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Amen to that, my friend. That's right. | Katılıyorum, arkadaşım. Çok doğru. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Christopher Columbus was no better than Adolf Hitler. | Kristof Kolomb'un Adolf Hitler'den farkı yoktu. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Hitler? Yeah. | Hitler mi? Evet. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I'm not the only one who thinks so. | Böyle düşünen sadece ben değilim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
That Indian from the protest who was whining about the wilderness? | Evet, protestoda vahşi doğa diye sızlanan Kızılderili'yi... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
They had him on TV. , and he called Columbus Hitler. | ...televizyonda izledim. Kolomb'a Hitler dedi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
'Cause it's true, man. You're talking out of your ass. | Çünkü bu doğru. Saçmalıyorsunuz. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Columbus and Hitler? You're trivializing the Holocaust. | Kolomb ve Hitler mi? Yahudi soykırımını küçümsüyorsunuz. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Frankly, Reuben, if you got that kind of covert anti Semitism... | Açıkçası Rueben, böyle gizli bir Yahudi aleyhtarlığın varsa... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I'd like you to leave my house. | ...evimden gitmeni rica ediyorum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Anti Semitism? That's right. | Yahudi aleyhtarlığı mı? Aynen öyle. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Fuck you, too, my man! | Senin de canın cehenneme! | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Guys, come on. Reuben, Hesh, you guys been friends for years. | Sakin olun beyler. Rueben, Hesh, ikiniz yıllardır arkadaşsınız. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I'll call Marty up in Connecticut. He knows a big Mohonk. | Connecticut'tan Marty'yi ararım. Nüfuzlu bir Mohonk tanıyor. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
That cocksucker. | Serseri herif. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
We're not tired. I didn't spill food'cause I'm tired. | Yorgun değiliz. Yemeğimi yorgun olduğum için dökmedim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Don't argue, okay? Listen to your Aunt Grace and Aunt Mary. | İtiraz etme, olur mu? Grace ve Mary halalarınızın sözünü dinleyin. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
All right, say good night to your Aunt Carmela. | Pekâlâ, Carmela teyzenize iyi geceler dileyin. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Good night, Aunt Carmela. | İyi geceler, Carmela teyze. İyi geceler, Carmela teyze. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
It's great your family could come down. | Ailenin gelebilmesi çok iyi. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
They're leaving tomorrow. Somebody's sick up there. | Yarın gidiyorlar. Orada biri hastalanmış. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Dad, Sophia locked the door! Should I get that? | Baba. Sophia kapıyı kilitledi! Ben bakayım mı? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
He takes all my pencils! | Bütün kalemlerimi alıyor. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Baccilieri residence. Carmela, is that you? | Baccalieri'lerin evi. Carmela sen misin? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
It's Corrado. Hello. | Ben Corrado. Merhaba. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
How's my boy, Bobby, doing? He knows I couldn't make it to the services. | Oğlum Bobby nasıl? Cenazeye gelemezdim biliyor. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
He's all right, he's upstairs with the kids. What a heartbreak. | Bobby iyi, yukarıda çocukların yanında. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You know, I remember the first time I met her like it was yesterday. | Karen'la tanışmamı dün gibi hatırlıyorum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
It was my birthday dinner at Roman Gardens. I'll never forget it. | Roman Gardens'da yaptığım doğum günü yemeğindeydi. Hiç unutamam. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
She said I looked like Pablo Picasso. | Pablo Picasso'ya benzediğimi söylemişti. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
And I didn't even know what he looked like. | Ben Picasso'nun neye benzediğini bile bilmiyordum. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
But one day, she showed me a picture of him... | Bir gün bana bir resmini gösterdi. Haklıymış. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
That's very touching. Let me get Bobby. | Çok dokunaklı. Dur da sana Bobby'yi çağırayım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I wanna know if he'll pick me up for court or if I should call Murf. | Yarın sabah beni mahkemeye götürecek mi,... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Maybe you should let Bobby be. Think about his needs instead of your own. | Bobby'yi bir süre kendi haline bıraksan. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Murf goes to bed early, so I wanted to call him now... | Murf erken yatıyor, yarın beni bırakması gerekiyorsa... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I don't wanna disturb him when he's asleep. He's an old man, for God's sake. | Uyurken rahatsız etmek istemem, ne de olsa yaşlı bir adam. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I told Ro. You told her about us? | Ro'ya söyledim. Ona bizden mi bahsettin? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I told her I didn't wanna be with her anymore, and I left! | Artık onunla beraber olmak istemediğimi söyledim ve oradan ayrıldım. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Now I can devote myself to you completely. | Artık kendimi tamamen sana verebilirim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Now there can be no more fear. | Artık korku olmayacak. Suçluluk olmayacak. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Just sex. Yeah. | Sadece seks olacak. Evet, evet. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
And you want it all, don't you? | Hepsini istiyorsun, değil mi? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Oh, yeah. You need me, slut. | Evet. Bana ihtiyacın var, sürtük. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
I need it all, baby! | Hepsine ihtiyacım var, güzelim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Tonight's my night. I gotta bring food over to Bobby Bacala's. | Bu akşam sıra bende, Bobby Bacala'nın evine yemek götürmeliyim. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You're on ziti patrol, too? | Sen de mi Makarna Nöbeti'ndesin? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Ro's got Thursdays. Well, what should I do? | Ro perşembeleri gidiyor. Ne yapmam gerekir? | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
You could do me a solid, Tony. | Bana bir iyilik yapabilirsin, Tony. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
Next time you see Hesh... | Hesh'i bir dahaki görüşünde ona... | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |
remind him my granddaughter's Bat Mitzvah present... | ...torunuma bar mitzva hediyesi olarak verdiği püskürtmeli yazıcıyı hatırlat. | The Sopranos Christopher-1 | 2002 | ![]() |