• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171865

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Try to explode this out of my belly. Bunu göbeğimde patlatmayı dene. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
That's not a cookie. O bir kurabiye değil. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
That's a time release blood pack. Zaman ayarlı kan torbasıydı. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
You, sir, are a perfect patsy. Let me shake your hand. Efendim siz mükemmel bir kurbansınız. Elinizi sıkmama izin verin. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
To the gag, I will give a D plus. Komiklik olsun diye söylüyorum, buna 100 üzerinden 65 veririm. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
As for the workmanship on the hand, it Oh. El üzerindeki işçilik ise... The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
You mocking me! Oh, that is rich. Benimle alay ediyorsun! Bu ağır oldu. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Stop your laughing! You're all banned! Banned I tell you! Gülmeyi kesin! Hepiniz kovuldunuz! Kovuldunuz diyorum! The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Breath... short. Nefes...alamamak. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Left arm... numb. Sol kol...hissiz. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Can't go on describing symptoms much longer. Semptomları daha fazla tanımlayamayacağım. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Young man, you've had what we call a "cardiac episode." Genç adam, bizim "Kardiyak bölümü" dediğimiz şeyi geçiriyorsun. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Worst episode ever. En kötü bölüm. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Oh, not even close. Yaklaşamaz bile. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
If these boys hadn't called 911, I'd be wearing that watch right now. Eğer bu çocuklar 911'i aramasaydı, şu an o saati takıyor olurdum. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
I'm just kidding. But you would be dead. Şaka yapıyorum ama ölmüş olabilirdin. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
You saved my life? Hayatımı mı kurtardınız? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Yeah. After you were so mean to us. Evet. Hem de bize o kadar kötü davranmana karşın. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
So now we're even. My prognosis Yani şimdi ödeştik. Hastalığın seyrine göre... The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Or is it diagnosis? Whichever. ...yoksa tehşis mi diyordunuz? Her neyse işte. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
You need to avoid stress. Now what kind of work do you do? Stresten uzak durmalısın. Şimdi ne tür bir işle uğraşıyorsun? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
I run a comic book store. Çizgi roman dükkanı işletiyorum. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Oh, dear Lord! We call that profession "the widow maker!" Yüce Tanrım! Biz o mesleğe "Dul bırakıcı" diyoruz! The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Or we would if any of the proprietors were married. ...ya da işletme sahipleri evlenselerdi öyle diyecektik. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
You should close down the store for a while. Bir süreliğine dükkanı kapamalısın. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
But I'd lose all my business to Frodo's of Shelbyville! Ama bütün müşterilerimi Shelbyville'deki Frodo'nun dükkanına kaptırırım! The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Well, then get a friend to run it for you. O zaman senin adına işletecek bir arkadaşını bul. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
You do have friends, don't you? Arkadaşların var, değil mi? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Well, the Super Friends. Süper Arkadaşlar. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Well, you should get some friends who aren't printed on paper. Kağıt üstünde olmayan arkadaşlar bulsan iyi olur. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
What? You mean action figures? Ne? Oyuncaklar gibi mi diyorsunuz? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
We'll run the store for ya! Two 10 year olds running my store? Dükkanı senin adına işleteceğiz! İki tane 10 yaşında çocuk mu dükkanımı işletecek? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
I mean Wait. What is this? Bizarro World? Bekleyin. Bu nedir? Bizarro dünyası mı? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Calm down! Don't make me put a dog heart in there. Sakinleş! Yoksa sana köpek kalbi yerleştirmek zorunda kalacağım. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Can you believe it, Bart? We're actually running a comic book store. Buna inanıyor musun, Bart? Çizgi roman dükkanı işletiyoruz. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Looks like our lifetime ban just expired. Ömür boyu kovulma cezamız bitmiş gibi duruyor. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Okay. Here's Comic Book Guy's instructions. Tamam. İşte Çizgi Roman Adam'ın talimatları. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
"A carton of malted milk balls, one box confectioner's sugar... Bir karton maltlı süt topları, bir kutu pudra şekeri,... The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
a can of chocolate frosting" ...bir kutu çikolatalı buzlu... The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
That's just his shopping list. Bu alışveriş listesi. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
No. It's his instructions. Hayır. Talimatları. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Well, we're gonna make some changes around here. Tamam, burada bazı değişiklikler yapacağız. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
This store's gonna be run by kids and for kids. Bu dükkan çocuklar tarafından işletilip, onlara uygun olacak. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
You said it, partner. Doğru söyledin, ortak. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Ah, nice to see ya. Hey, how about that Bloodzilla? Sizi gördüğüme sevindim. Bloodzilla nasıl ama? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Vampire Dinosaur? Oh, you can't make that stuff up. Vampir Dinozor mu? Öyle bir şeyi uyduramazsın. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
"The Death of Sad Sack." This better not be another fake out. "Üzgün Torbanın Ölümü." Umarım bu da sahtesi değildir. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Uh uh. You gotta be 40 inches tall for the adult section. Yetişkinler kısmına geçebilmek için 1 metreden uzun olmalısın. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Okay. But get on your tippie toes. Tamam ama parmak uçlarında ilerle. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Everybody's hugging! Herkes kucaklaşıyor! The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Hey, Bart. Lfinished organizing the stockroom. Hey, Bart. Stokların olduğu odayı düzenledim. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Mark down the Poochie crap. Then unstick all the Supergirls. Poochie saçmalıklarını işaretleseydin. Tüm süper kızları da koparsaydın. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
You know, if we're partners, maybe you should do some of the work. Eğer biz ortaksak, işlerin bir kısmını bence sen de yapmalısın. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Less barking, more marking. Yes, sir, partner. Az söz, çok iş. Evet, efendim, ortağım. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Now, when you've got a bum ticker like we do... Bizim gibi kalbin teklediğinde... The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
you need all the friends you can get. ...bütün arkadaşlarına ihtiyaç duyarsın. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
And Moe's is the friendliest place in the rum district. Moe'nun yeri de bu mahallede bu konudaki en iyi yerdir. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Get out and take your Sacajawea dollars with ya. Sacajewa dolarlarını da alıp buradan çık git. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
I'll give you till three. One Üçe kadar sayacağım. Bir... The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Hey, Homer, who's the manatee? Hey, Homer, bu deniz ayısı da kim? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Ah, now, be nice, Moe. This guy just got outta the hospital. Kibar ol, Moe. Bu adam daha yeni hastaneden çıktı. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Ah, sorry. Let me buy you a drink. Üzgünüm. Sana bir içki ısmarlayayım. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Very well. I will have a shot of cranberry schnapps. Peki. Yaban mersini içkisi istiyorum. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Uh, these, they're just painted on there. Bunlar, oraya yeni boyanmıştı. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Your choices are beer and, uh, egg soakings. Mönüde bira ve rafadan yumurta var. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
I'll pass. Beer is the nectar of the nitwit. Almayayım. Bira budalaların içeceği. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Hey, you knockin' beer? Hey, biraya laf mı ettin sen? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Nobody bad mouths Duff! Kimse Duff biraya laf söyleyemez! The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Ah, a piece a crap. Değersiz pislik. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Come on. You're here to make friends. Oh, please. Haydi ama. Buraya arkadaş edinmeye geldin. Lütfen. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
If I wanted to hear mindless droning, I'd befriend an air conditioner. Eğer monoton saçmalıkları duymak isteseydim, bir klimayla arkadaş olurdum. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Oh, now he's ragging on air conditioners. Şimdi de klimalarla alay ediyor. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Hey, they keep us cool in the summer, pal. Hey, dostum onlar yazın bizi serin tutuyor. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
And stay out! Ve dışarı atın! The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Is there a word in Klingon for "loneliness." Klingon dilinde "yalnızlık" için bir cümle var mı acaba? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Ah, yes. Garl dack! Evet. Garl Dack! The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
The store is so busy. You and Bart are really great businessmen. Dükkan çok dolu. Sen ve Bart iyi iş çıkarmışsınız. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Well, I'm really the brains. Bart's just the eye candy. Beyin benim. Bart, sadece göze hitap eden kişi. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Hi, Eric Reynolds, Plan Nine Comics. Is the manager here? Merhaba, ben Eric Reynolds, Plan Nine Comics'ten geliyorum. Yönetici burada mı? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Well, I'm kinda the comanager. Ben yönetici yardımcısı sayılırım. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Tough break, toots. I need a man who answers to no one. Büyük talihsizlik, hayatım. Bana kimseye hesap vermeyen biri lazım. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
A full manager. Tam yetkili bir yönetici. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Hotchie machie. Çok seksi. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
I can help you, sir. Size yardımcı olabilirim, efendim. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
And I answer to no one. Kimseye de hesap vermiyorum. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Well, then you'll want to stock up on our new superhero. O zaman yeni süper kahramanımızdan stok yapmak istersin. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Would you say he's the ultimate superhero? En iyi süper kahraman olduğunu söyleyebilir misiniz? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Oh, very ultimate indeed. Gerçekten en iyisi. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Point your peepers at Biclops! Gözlerini Biclops'a dik! The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
A superhero with glasses! Gözlüklü bir süper kahraman! The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Oh, yeah. Thick glasses. Kinda like yours. Evet. Kalın camlı gözlükler, seninkiler gibi. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
So how many you need 500, 600? Kaç tane istersin? 500 mü 600 mü? The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
600 sounds good. Aw, that's too bad. 600 tane iyi gibi. Ne yazık. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
There's a price break at a thousand. 1000 tane alsanız fiyatta indirim yapıyoruz. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
I'll take 2,000. 2000 tane alacağım. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
The final frontier. İnsanla temas: Son sınır. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Out of the way, Tubby! Yoldan çekil, şişman adam! The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Well, pardon me, Oldie Hawn. Affedersin, yaşlı bunak. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Why, you ill mannered sack of crap! Seni hasta ruhlu pislik torbası! The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
Oh, goody. Now I know whatever happened to BabyJane. Tanrım. Şimdi Baby Jane'e ne olduğunu biliyorum. The Simpsons Worst Episode Ever-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171860
  • 171861
  • 171862
  • 171863
  • 171864
  • 171865
  • 171866
  • 171867
  • 171868
  • 171869
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim