• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171862

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now you're thinking, ''I hope that's shepherd's pie in my knickers.'' Şimdi de "İnşallah azığımda biraz etli börek kalmıştır." diye düşünüyorsunuz. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Wow! They showed him! Gününü gösterdiler herife! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Man, I never liked Shakespeare until now. Şimdiye kadar Shakespeare'ı hiç haz etmemiştim. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Crowd Chattering ] Right, you little blighters. Buradasınız, küçük bozguncular. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
We've had quite enough of your evil mischief. Şeytanlıklarınızdan yıldık artık. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
But you're the one who's been bad. Fakat kötü olsan sizsiniz. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
You've been sneaking puddings. Pudingleri siz aşırıyordunuz. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
But But how did you know? Fakat Fakat nereden biliyorsunuz? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
We know all your secrets. Hepinizin sırlarını biliyoruz. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
And you pilfered the poor box. Ve siz sadaka kutusunu araklamıştınız. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Gasps ] And, Doctor, we know that you and the bootblack... Ve doktor, siz ve ayakkabı boyacısının... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
have been rogering the fishwife in the crumpet shop. ...tatlıcı dükkanında balıkçı kadınla mercimeği fırına verdiğinizi de biliyoruz. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Gasps ] Lies! How dare you! Yalan! Bu ne cüret! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Get them! Quickly! Yakalayın onları! Çabuk! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
We can't have that. Buna müsaade edemeyiz. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Take that, you suckers! Stick him with the pitchfork! Hak ettiniz bunu salaklar! Dirgeni batır ona. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Way to go! In your face, fishwife! Helal size! Bu da sana kapak olsun, balıkçı kadın! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Enjoying the movie, kids? Filmi beğendiniz mi, çocuklar? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Listen up, punks. The moral of the story is... Dinleyin beni serseriler. Bu hikayeden çıkan ders... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
the adults always win. ...yetişkinler daima kazanır. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
For crying out loud, Eddie. You scared the hell out of me. Eddie, canı sağ olasıca. Ödümü bokuma karıştırdın. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Sorry, Chief. [ Chuckles ] Pardon, şef. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Don't forget to clean under the jowls. Çenemin altını da temizlemeyi unutmayın. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
That spot is Club Med for mildew. Pas tutar mı acaba? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
And let this be a lesson to you! Ve bu da size ders olsun! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Kids never learn! [ Snickers ] Çocuklar asla uslanmazlar! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Oh, that is it! I'm tired of being pushed around by grown ups! Yeter artık! Yetişkinler tarafından itilip kakılmaktan bıktım artık! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
It's time to fight back! Karşı koymamızın zamanı geldi artık! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Yeah! Fight back! Fight back! Evet! Karşı koyalım! Karşı koyalım! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Man, if we had eye power like those kids in that movie... Şu filimdeki çocuklar gibi gücümüz olsaydı... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
we could read the adults' mind and tell their secrets... ...yetişkinlerin zihinlerini okuyup sırlarını ortaya dökerdik... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
and make 'em pitchfork each other and junk! ...ve birbirlerinin oralarını buralarını dirgenletirdik. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Oh, yeah! Wait! Evet! Durun! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
We don't need supernatural powers. Doğaüstü güçlere sahip olmamız gerekmiyor. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
We already know their secrets. Onların sırlarını zaten biliyoruz. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
She's right. Homer's done a ton of crap that never made the papers. Lisa haklı. Homer sayfalara sığmayacak kadar çok pislik yaptı. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
My mom shoplifts all the time. Stuff she doesn't even need. Annem dükkanlardan hep bir şeyler aşırıyor. Hiç ihtiyacı olmadığı eşyalar. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
My dad gets in car accidents on purpose. Babam bile bile araba kazası yaptırır. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Great. This is all gold. Harika. Burada cevher var. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Milhouse ] We gotta spread this stuff around. Bunları etrafa yaymalıyız. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Let's put it on the Internet! İnternete verelim! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Bart ] No! We have to reach people whose opinions actually matter. Hayır! Fikirleri önemsenen insanlara ulaştırmalıyız. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
And I think I know how. Why don't we Ve nasıl olacağını biliyorum. Neden The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
I can get my dad's amplifier from the garage. Yeah, that's a good idea. Garajdan babamın hoparlörünü getirebilirim. Evet, harika fikir. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Attention, hemline and midriff monitors. Dikkat dikkat, giriş katı ve orta bölüm nöbetçileri. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Willie, get my Windex! Willie, çabuk cam silimi getir! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
200 channels, nothin' but cats. 200 kanal, kediden başka yayın yok. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
So, Marge, ready for another episode of Don't Go There? Ee, Marge, "O Mevzuya Girme"nin başka bir bölümüne daha hazır mısın? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
I'm tired of that show. O diziden bıktım artık. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
But I've been hearing good things about Talk to the Hand. "Külahıma Anlat" hakkında olumlu eleştiriler duyuyorum. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Tom Shales says the writing ''snaps, crackles and pops.'' Tom Shales senaryonun sallar, parçalar ve gümletir olduğunu yazmış. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Okay. Whatever takes my mind off my life. Peki. Aşkım ne istiyorsa onu izleriz. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Chorus Singing ] Külahıma anlat çünkü dinlemiyorum The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Hey, look what I found! Grampa's old radio. Hey, bakın ne buldum. Büyükbabamın eski radyosu. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Oh, wouldn't it be grand to gather round and have a listen? Bir araya gelip dinlesek güzel olmaz mıydı? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Well, turn something on. I'm startin' to think! Bir şeyler aç. Düşünmeye başladım! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ F.D.R.'s Voice ] A date which will live in infamy. Ve bir gün gelecek utanç içinde olacaklar. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Good evening, adults. We interrupt this broadcast... İyi akşamlar yetişkinler. Bu yayını, size özel... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
to bring you a very special presentation. ...bir program yapmak için kesmiş bulunmaktayız. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Tonight's program is entitled Bu akşamki programın başlığı... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Together] We Know All Your Secrets. ..."Hepinizin Sırlarını Biliyoruz." The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Boring! Go back to that ''infamy'' guy. Sıkıcı! Rezalet herifine geri dönsene. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Bart On Radio ] Constable Wiggum likes to act tough... Polis memuru Wiggum haşin davranmayı sever... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
but he also likes to walk the beat in control top panty hose. ...fakat kendisi ayrıca külotlu çorapla devriye gezmesine de bayılır. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Well, it's not like that's a crime. Şey, sonuçta suç değil ya. Korkarım suç, komiserim. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Gasps ] Edna! How could you? Edna! Nasıl yaparsın! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Don't get up. I'll bus my own tray. Zahmet etme. Kendi tepsimi kaldırırım. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
And now we come to Mr. Homer Simpson. [ Screams ] Ve şimdi de Bay Homer Simpson'a geldik. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Did you know he likes to eat out of the Flanders' garbage? Flanders'ların atıklarını yemeğe bayıldığını biliyor muydunuz? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Oh, Homer. I have a problem. Homer. Sorunum var. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Tune in tomorrow and every day until the curfew is lifted... Sokağa çıkma yasağı kaldırılana kadar yarın ve sonrası günlerde yayına devam edeceğiz... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
because we'll be revealing embarrassing secrets about Springfield's other adults. ...çünkü Springfield'ın yetişkinlerinin utanç verici sırlarını ortaya dökeceğiz. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Well, at least they've already done me. En azından bana yapacaklarını yaptılar. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
And we have plenty more on Homer Simpson. D'oh! Ve Homer Simpson hakkında elimizde dahası var. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
I've called this meeting to determine what to do... Bu toplantıyı çenesi düşük çocuklar ve onların ürkütücü... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
about those blabbermouth kids and their creepy English accents. ...İngiliz aksanları hakkında ne yapaca ğımızı kararlaştırmak için düzenliyorum. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Hey, shut up, Mayor! They're tellin' secrets again! Kapa çeneni başkan! Sırlarımızı söylüyorlar gene! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Murmuring ] Oh, I hope they don't reveal this is a comb over. İnşallah saçlarımı öbür taraftan taradığımı söylemezler. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Lisa With English Accent ] Our top secret tonight gay divorcee Luann Van Houten... Bugünkü haber kuşağımızda erkek arkadaşı... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
has been cheating on her boyfriend, Pyro... Pyro'yu en yakın arkadaşı Gyro'yla aldatan lezbiyen dul... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
with his best friend, Gyro. ...Luann Van Houten hakkında. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
How many times have I fought beside you, Gyro? Senin yanında kaç defa mücadele verdim, Gyro? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
And this is how you repay me? Ve bana karşılığını böyle mi ödüyorsun? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Both Grunting ] Pyro! Gyro! Settle down! Pyro! Gyro! Sakin olun! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Can't we shut down that infernal transmitter? Şu iğrenç vericiyi kapatamaz mıyız? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Can't we just blow it up? You go ahead, girlfriend! Havaya uçursak olmaz mı? Önden buyur, bacım! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
They're the worst! Yeah! Çok hainler! Aynen! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Say it again, girl! Settle down, people. Bir daha söyle! Sakin olun arkadaşlar. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
As we speak, Chief Wiggum is tracking down those little squealers... Biz burada tartışırken, Şef Wiggum, son moda suçla savaş teknolojisi kullanarak... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
using the latest in crime fighting technology. ...şu küçük veletlerin izini sürüyor. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Uh, I got nothing. How about you, Frinky? Bende tık yok. Sen ne alemdesin, Frinky? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
I have captured the signal and am presently triangulating the vectors... Sinyali yakaladım ve şu anda vektörleri daraltıyorum... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
and compressing the data down... ...ve elimin vasıtasıyla... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
in order to express it as a function of my hand. ...yerlerini saptamak için verileri aktarıyorum. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
They're over there! Bu taraftalar! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Gulps ] That's right. Homer Simpson. Doğru bildiniz. Homer Simpson. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Homer ] D'oh.! Freeze, you little shock jocks! Eller yukarı küçük Dj. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Brilliant. They transduced amplitude modulation... Dahice. Amplitüd modülasyonunu bu büyük... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
via the concavity of that oversized beverage conveyance. ...içecek aracının içbükeyliği aracığıyla aktarmışlar. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
I mean, that is some clever ''viving.'' Yaratıcılık diye buna derim. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171857
  • 171858
  • 171859
  • 171860
  • 171861
  • 171862
  • 171863
  • 171864
  • 171865
  • 171866
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim