Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171864
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, I hope they don't reveal this is a comb over. | İnşallah saçlarımı öbür taraftan taradığımı söylemezler. | The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-4 | 1999 | ![]() |
Our top secret tonight gay divorcee Luann Van Houten... | Bugünkü haber kuşağımızda erkek arkadaşı... | The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-4 | 1999 | ![]() |
Pyro! Gyro! Settle down! | Pyro! Gyro! Sakin olun! | The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-4 | 1999 | ![]() |
That's right. Homer Simpson. | Doğru bildiniz. Homer Simpson. | The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-4 | 1999 | ![]() |
D'oh.! Freeze, you little shock jocks! | Eller yukarı küçük Dj. | The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-4 | 1999 | ![]() |
Siz sıranızı savdınız, artık sıra bizde! | The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-4 | 1999 | ![]() |
|
Buradasınız çünkü Marge kontrol hapını almayı unutmuş! | The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-4 | 1999 | ![]() |
|
Mm, I can't believe that passed. | Tasarının geçtiğine inanamıyorum. | The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-4 | 1999 | ![]() |
You really should've voted, Homer. | Cidden oy vermeliydin, Homer. | The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-4 | 1999 | ![]() |
It wouldn't have made a difference. | Farklılık yaratmayacaktı ki. | The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-4 | 1999 | ![]() |
Mmm, good pancakes, Mom. | Anne gözlemeler çok güzel. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Well, thank you, honey. They come in a squeeze bottle now. | Teşekkürler, hayatım. Şimdiler sık pişir şişelerinde. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
I better put on the silencer. | Susturucuyu taksam iyi olur. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
You know what would be good with these? | Bunlarla biraz tereyağ... | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Is some Ms. Butterworth. | ...iyi giderdi. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Let's have a breakfast meeting. | Haydi kahvaltıda biraz sohbet edelim seninle. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Ew. How long has this baking soda been in here? | Bu kabartma tozu ne zamandır burada? | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
I don't know. It came with the house. | Bilmiyorum. Evi aldığımızda vardı sanırım. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Dad. I bet you five bucks you can't eat the whole box. | Hey, baba. 5 dolarına bahse girerim ki bunu yiyemezsin. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Five. Why don't we make it 50? | 5 mi? Neden 50 yapmıyoruz ki şunu? | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Oh ho. You're gonna regret this. | Buna pişman olacaksın. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
I'll call Poison Control. | Zehir kontrolü arayayım. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Fran, it's me. Just a heads up. | Fran, benim. Ön hazırlık yapıyorum sadece. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
The absorbed odors of a million meals. | Milyonlarca yemeğin kokusu içine sinmiş. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Oh, so many flavors! | Birçok çeşit var! | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
All those tasty memories flooding back. | Bütün lezzetli hatırlar geri dönüyor. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
If it doesn't fit, you must acquit. | Eğer uymuyorsa, boş ver gitsin. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Therefore, I shall resign the presidency. | Bu yüzden başkanlıktan istifamı vereceğim. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Just one small step for man... | Bir kişi için sadece ufak bir adım... | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
one giant leap for mankind. | ...insanlık içinse büyük bir adım. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Uh oh. Dad's having an antacid trip. | Babamım ağzı köpürmeye başladı. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
And I won 50 bucks. | Ve böylece 50 doları ben kazandım. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Can I see the 50, Bart? Can I? Huh? | 50 doları görebilir miyim, Bart? Görebilir miyim? | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Milhouse, my friend, you and I are going on a spending spree. | Milhouse, dostum, sen ve ben felekten bir gün çalacağız. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
My doctor says I'm not supposed to go on sprees. | Doktorum öyle bir şey yapmama izin vermiyor. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
What about jags? Jags are fine. | Alem yapsak olur mu? Alem olur. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
A $50 bill? | 50 dolarlık bir banknot mu? | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Gentlemen, let us shop. | Beyler, haydi alışveriş yapalım. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Our wide variety of gum comes in both stick and ball. | Şerit ve top şeklinde olan birçok çeşit sakızımız var. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
I'm not really about gum. But I like the whole chewing thing. | Sakızın kendisini sevmem. Ama çiğneme kısmını severim. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Are you averse to crispy centers, sir? Not at all. | Gevreklere karşı bir sorununuz var mı? Hayır, hiç yok. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Then we have much to discuss. | O zaman tartışacak çok şeyimiz var. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Too much raw bacon. | Çok fazla domuz yağı vardı. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Come on, Bart. We can't stop spending now. | Haydi, Bart. Şu an alışveriş yapmayı bırakamayız. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
There's one thing I've always wanted to do. | Hep yapmak istediğim bir şey vardı. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
My mom doesn't believe in fabric softener. | Annem yumuşatıcılara inanmaz. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
But she's not around! | Ama şu an yanımızda değil! | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
I'm picking the next thing. | Yapacağımız herhangi başka bir şeyi tercih ederim. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Looks like we're down to our last 10 bucks. | Sanırım 10 dolarımız kaldı. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Radioactive Man, number 1,000, please? | Radyoaktif Adam'ın 1000. sayısını istiyoruz. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Ten dollars? I laugh at you. | 10 dolar mı? Güldürmeyin beni. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Please to note, this is no ordinary comic book. | Bu sıradan bir çizgi roman değil. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
It is in perma mint condition. | Kapağının dış yüzeyi çok özel. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
If you spill soda on it, the drops fly off harmlessly onto lesser comics. | Üstüne soda döküldüğünde, daha kötü çizgi romanların üstüne boşalmasını sağlıyor. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Yes, you are quite correct to gasp. | Evet, insanı soluksuz bırakıyor. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Also note the price, $25. | Fiyatına da dikkatini çekerim, 25 dolar. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
We had to buy lunch for that homeless guy. | Evsiz adam için öğle yemeği almak zorunda kaldık. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
While my son's at fat camp, I cleaned out his room. | Oğlum şişmanlar kampındayken, odasını temizledim. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
How much will you give me for this? | Bunlar için bana ne verirsin? | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Probably nothing. But let us see. | Muhtemelen hiçbir şey. Ama bir bakalım. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Oh! Handwritten script for Star Wars by George Lucas? | George Lucas'ın el yazısıyla yazılmış Yıldız Savaşları senaryosu mu? | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Princess Leia's anti jiggle breast tape. | Prenses Leia'nın sallanmayan göğüs kasedi. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Film reel labeled, " Alternate Ending: Luke's Father is Chewbacca"? | "Luke'un babası gerçekten Chewbacca mı?" başlıklı alternatif son kasedi. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Ooh! Ooh! I'll give you five dollars for the box. | Size bu kutu için beş dolar veririm. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Don't do it, lady! That stuff s worth thousands! | Bayan bunu yapmayın! Bunlar milyonlar değerinde. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Yeah! He's ripping you off! | Evet. Sizi soyuyor. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Well, if this is valuable, then back to the leaky basement it goes! Hmph! | Eğer bu kadar değerliyse, merdiven altındaki yerine geri götüreyim! | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Son, I know it hurts. I still remember my first lifetime banning. | Oğlum biliyorum acıtıyor. İlk kez bir yerden tamamen kovuluşumu dün gibi hatırlıyorum. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Hey, where's my melon? | Hey, karpuzum nerede? | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
And you are banned for life from all of my performances and TV specials! | Bütün program ve şovlarıma girmeni ömür boyu yasaklıyorum. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
But I can still see your movies, right? | Ama hala filmlerini izleyebilirim, değil mi? | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
And I never saw Gallagher again. | Ve o günden sonra bir daha Gallaher'ı göremedim. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Oh, it says here that special effects whiz Tom Savini... | Özel efektçi Tom Savini'nin bu gece... | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
is gonna be appearing at the comic book store tonight. | ...çizgi roman dükkanında olacağını söylüyor. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Tom Savini? Yes. | Tom Savini mi? Evet. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
It says here he's the movie magician behind Creepshow... | Korku Şovu, 13. Cuma, Ölülerin Şafağı gibi... | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Friday the 13th, and Dawn of the Dead. | ...filmlerin arkasındaki adam o. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
I can't believe I'm gonna miss that. | Bunu kaçıracağıma inanamıyorum. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Don't worry your spiky little head. | Üzülme diken kafalı çocuk. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
I've got it all planned out. | Her şeyi planladım. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
How could you have it planned out? You just heard about the problem. | Nasıl her şeyi planlamış olabilirsin ki? Haberi daha yeni duydun. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
You're right. Give me a minute. Hmm. | Haklısın. Bana bir dakika ver. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Mr. Simpson, it hurts! | Bay Simpson, bu acıtıyor! | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. And why did we have to do this all the way from home? | Evet. Ayrıca neden evden buraya kadar böyle gelmek zorunda kaldık ki? | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
For once in my life, I'm tall. Don't take that away from me. | Hayatımda bir kez olsun, uzun boylu oldum. Bunu bana çok görmeyin. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Hello. I'm Shaquille O'Neal. | Merhaba. Ben Shaquille O'Neal. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Let us in, please. | Lütfen bizi içeri alın. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
You two are not welcome. | Siz ikiniz burada istenmiyorsunuz. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Sorry, Son. Thanks for the tip off. | Üzgünüm, oğlum. İhbar için teşekkürler. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Appearing exclusively here at The Android's Dungeon | Android Dungeon'larına gelen... | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Take that, Messieurs Barnes and Noble. | Messeieurs Barnes ve Noble, bu lafım size. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
The king of splatter, Tom Savini! | Serpiştirmenin kralı, Tom Savini! | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Sorry, I had a really big dinner. | Üzgünüm, biraz fazla yemişim. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Whoo! Dinner! But I'm sure one more french fry wouldn't hurt. | Akşam yemeği! Fazladan bir patates kızartmasından zarar gelmez ama. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Oh, we missed the gut buster! | Midesi patlayan adam gösterisini kaçırdık! | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. That should be us covered with blood. | Evet. Bu bizi kana bulamalıydı. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Sure, computer technology is here to stay. | Bilgisayar teknolojisi bir kenarda durmalı. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
But there'll always be a place for the practical special effects wizard. | Fakat her zaman özel efektlerin yeri ayrı olacak. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
I love the theater. | Tiyatroyu seviyorum. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |
Oh, please. I saw Paul Lynde do that same hackneyed trick on Bewitched. | Lütfen. Aynı basmakalıp numarayı Bewitched filminde Paul Lynde'de yapıyordu. | The Simpsons Worst Episode Ever-1 | 2001 | ![]() |