Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171857
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
[Clears Throat] I was referring to Waylon Smithers. | Ben Waylon Smithers'tan bahsediyordum. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Mr. Burns was shot Friday at ~3:00 p. M... | Bay Burns, Cuma günü saat 15.00 civarı vuruldu ki... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
the very time that Smithers was at home watching Pardon My Zinger. | ...o saatte Smithers evinde "Pardon My Zinger"'ı izliyordu. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
So, you see, he couldn't have done it. | Gördüğünüz gibi, o yapmış olamaz. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
[Gasps] Yes, you're right. I remember now. | Evet, haklısın. Şimdi hatırlıyorum. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
L I watched that entire show. | Ben... Ben bütün şovu izlemiştim. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
In fact, I left the town meeting early so I could get home in time. | Aslında, şehirdeki toplantıdan da bu yüzden erken ayrılmıştım. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
[Slurring] Oh, I gotta run, or I'll miss the opening rank out. | Of, acele etmeliyim, yoksa programın açılışını kaçıracağım. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
You better get out of my way, please. | Yolumdan çekilsen iyi edersin, lütfen. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Slow down. The sidewalk's for regular walkin', not for fancy walkin'. | Yavaşla. Yaya yolu düz yürümek içindir, böyle komik yürüyüşler için değil. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Get outta my way. I'm in a hurry. | Yolumdan çekil. Acelem var. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
You simmer down, I'll let you go. | Sakin olursan, gitmene izin vereceğim. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
So, instead of wounding an evil old man... | Yani, kötü yaşlı adamı yaralamak yerine,... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
I may have killed an innocent old man. | ...masum yaşlı bir adamı öldürmüş olabilirim. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
[Sighs] That's much worse. | Bu daha da kötü. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
About 50,000 volts worse, if you know what I mean. | Nerdeyse 50,000 daha kötü, eğer ne dediğimi anladıysan. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
[Making Electrical Noises] Sizzle! | Cızırtı! | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Wait a minute. If a second old geezer got shot, how come nobody reported it? | Bir dakika bekle. Eğer başka yaşlı bir adam yaralandıysa,... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Uh, hi. Um, could we take a look at your leg? | Merhaba. Bacağınıza bakabilir miyiz? | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, it's real spruce. You like it? | Elbette. Gerçek ladin ağacı. Beğendiniz mi? | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
[Sighs] Thank God. | Allah'ıma Şükür. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Sir, l I only hope you can forgive me for shooting your wooden leg. | Efendim, sizden sadece bacağınıza ateş ettiğim için beni affetmenizi istiyorum. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
You shot who in the what now? | Vurduysan ne olmuş ki yani? | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Okay, Smithers, you're free to go. And, you, one question. | Tamam, Smithers, gitmekte özgürsün. Ve sen, sana da bir soru. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Do you know who shot Mr. Burns? | Bay Burns'ü kim vurdu, biliyor musun? | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
'Cause we are really up the creek on this one. [Chuckles] | Çünkü bu vakada oldukça zor durumdayız. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
And with the prime suspect cleared and found completely innocent... | Ve baş şüphelimizde tamamıyla masum bulununca... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
we must now ask ourselves: Who could be as bloodthirsty as Waylon Smithers? | ...kendimize şunu sormalıyız: Kim Waylon Smithers kadar kana susamış olabilir? | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
I guess it's never the most likely suspect. | Sanırım o hiç şüpheli gibi olmamıştı. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Actually, Mom, in 95% of cases, it is. | Aslında, anne, vakaların %95'in de şüpheli oluyorlar. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
The rest of the time it's usually some deranged lunatic who did it for no reason. | Geri kalan vakalarda ise hiç bir sebep yokken yapmış bir kaçık oluyor. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Hey, I had a damn good reason. | Hey, benim çok iyi bir sebebim vardı. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
He could never remember my name. | Benim ismimi hatırlayamıyordu. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Who the devil are you? | Sende kimsin? | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
It's Homer Simpson! My name is Homer Simpson! [Stammering] | Homer Simpson'ım. Benim adım Homer Simpson. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Well, I don't think anyone in this family is capable of attempted murder. | Bence bu ailedeki hiç kimse cinayete teşebbüs edecek kapasitede değil. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Uh uh uh. You never know what you're capable of. | Neye kapasiten olduğunu sen bile bilemezsin. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
I never thought I could shoot down a German plane... | Hiç bir zaman bir Alman uçağını vuracağımı düşünmezdim... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
but last year I proved myself wrong. | ...ama geçen sene yanıldığımı kanıtladım. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Nancy Drew says that all you need to solve a mystery... | Nancy Drew'a göre bir cinayeti çözerken gerekli olacak iki şey var: | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
is an inquisitive temperament and two good friends. | ...sorgulayıcı yaradılış ve iki iyi arkadaş. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
And I've got an inquisitive temperament. Maybe I could help solve this. | Ve ben sorgulayıcı yaradılışa sahibim. Belki davayı çözmeye yardım edebilirim. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
[Groans] I think you're a little young... | Bence cinayete teşebbüs edilmiş bir... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
to be investigating an attempted murder. | ...vakayı incelemek için birazcık gençsin. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Why don't you try to solve the mystery of who put that mud in the freezer? | Buzluğun içine çamuru kim koymuş? Onu araştırsana. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Who wants chocolate ice cream? Me! Me! Me, me! | Kim çikolatalı dondurma ister? Ben! ben, ben! | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Okay, boys, we've got a clue | Tamam, çocuklar, bir ipucumuz var. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
the bullet they took out of Burns. | Burns'ten çıkarılan kurşun. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Now, let's discuss the, um, "mo tive." | Şimdi, motivasyonu tartışalım. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
[Lisa] Mr. Burns is the richest man in town. Maybe it's about money. | Bay Burns kasabadaki en zengin kişiydi. Belki parayla alakalıydı. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
That's some good thinking, Lou. Oh, thanks, Chief. | Bu iyi fikirdi, Lou. Teşekkürler, şef. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Hey, I said that. My name is Lisa Simpson. | Hey, onu ben söyledim. Ben Lisa Simpson'ım. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
And I made a chart of all the suspects in the Burns case. | Ve Burns davasındaki bütün şüphelilerin tablosunu çıkardım. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Look. Mr. Burns hurt all these people financially. | Bakın Bay Burns bütün bu insanları finansal olarak zarara soktu. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Nightclub owner, Moe Syzslak. | Gece kulübü işletmecisi, Moe Syzslak. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
His bar was closed because of Burns's negligence. | Barı Bay Burns'ün savsaklaması yüzünden kapandı. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Liquor connoisseur, Barney Gumble. | İçki Uzmanı, Barney Gumble. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
When Moe's closed, Barney lost his only means of support | Moe'nun barı kapandığında onun tek desteği olan... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
sucking coins out of the love tester machine. | ...aşk metre makinesinden para çıkarma zevkinden mahrum kaldı. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
That's a real good way to get sick. | Hastalanmak için iyi bir yol. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
[Lisa] Dedicated educator Principal Seymour Skinner. | Eğitime kendini adamış Müdür Seymour Skinner. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
His school lost millions when Burns pirated its oil well. | Okulu Bay Burns kaçak olarak petrol kuyusu açtığında milyonlar kaybetti. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
And grounds tender, Groundskeeper Willie, he lost his job... | Ve yer yumuşaklaşmaya başladığında, Bakıcı Willie, işinden... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
and his dream of owning a fine crystal slop bucket. | ...ve yemek artıklarını koyabileceği kristal kova alma hayalinden oldu. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Hey, what about that jazz teacher that got laid off? | Hey, peki işinden atılan caz hocasına ne demeli? | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
You know, uh, Mr. Samba, Senor Mambo. What was it? | Bilirsin, şey Bay Samba, Senyör Mambo. Neydi adı? | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Tito Puente? Yeah. | Tito Puente mi? Evet. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Well, he did vow revenge. [Giggles] | İntikam alacağına dair yemin etmişti. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
But I can't see him doing something illegal. | Fakat yasal olmayan bir şey yaptığını görmedim. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
He's in show business. He's a celebrity. Let's roll, boys. | O şov işinde, o bir ünlü. Haydi gidelim, çocuklar. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Revenge? Of course. But why wound his body with bullets... | İntikam mı? Elbette. Fakat iftira niteliğinde bir mambo yazıp ruhunu... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
when I could set his soul afire with a slanderous mambo? | ...ateşe vermek varken, neden bir kurşunla vurayım ki? | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Listen, if you will, to my revenge. | İntikamımı duymak istersen, dinle. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Uno, dos, tres. [Mambo] | Bir, iki, üç. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Wounds won't last long But an insulting song | Yaralar uzun süreli olmaz ama alçaltıcı bir şarkı olur. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Burns will always carry with him | Burns her zaman onu üstünde taşıyacak. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
So I settle my score on the salsa floor | O yüzden intikamımı salsa pistinde alacağım. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
With this vengeful Latin rhythm | İntikam peşinde olan bu Latin ritmiyle... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Burns | Burns... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Con el coraz�n de perro | Köpek yüreğiyle... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Se�or Burns | Senyör Burns... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
El diablo con dinero | Parası olan şeytan... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
It may not surprise you | Sizi şaşırtmayabilir. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
But all of us despise you | Fakat hepimiz seni küçümsüyoruz. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Please die | Lütfen öl. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
And fry in hell | Ve cehennemde yan. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
You rotten | Seni kokuşmuş... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Rich old wretch | ...yaşlı zengin pislik. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Adios viejo | Güle güle ihtiyar. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Oh, ol�. Yeah! | Oley! Evet. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Okay, okay, I believe you're innocent. | Tamam,tamam masum olduğuna inandım. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Gee, I hope all of the suspects are this much fun. | Tanrım, umarım bütün şüpheliler bu kadar eğlencelidir. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Now Now let | Şimdi... Şimdi izin ver de. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Let me Let me think. | İzin... İzin ver de düşüneyim. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
[Sighs] Now I did | Şimdi ben... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
I did go to the town meeting with the intention of ambushing Mr. Burns. | Bay Burns'e pusu kurmak amaçlı şehirdeki toplantıya katılmıştım. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
When it adjourned, I rushed to the lavatory... | Toplantı bittiğinde, kamufle olabilmek için... | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
to apply my camouflage makeup. | ...makyaj yapmaya lavaboya gitmiştim. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Blast! I took mother's makeup kit by mistake. | Kahretsin! Yanlışlıkla annemin makyaj setini almışım. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |
Oh, uh, excuse me, ma'am. | Şey, affedersiniz bayan. | The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-1 | 1995 | ![]() |