Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171514
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I'll fix your wagon! | Seni adam edeceğim! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Chloe, forget about the women's conference! | Chloe, Kadınlar Konferansı'nı boşver! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I need you to get over to Mount Springfield. | Springfield Dağı'na gitmen gerek. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| It's about to erupt! | Yanardağ patlaması ile alakalı! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Don't we have a reporter who specializes in natural disasters? | Doğal felaketlerde uzman habercimiz yok mu? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Yeah, he's busy covering Julia Roberts' last haircut. | Var,Julia Roberts'ın son saç kesimini haber yapıyor. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| But seriously, he's dead. | Ama ciddiyim, onun işi bitik. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Now get going! | o yüzden sen dağa gidiyorsun! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Hey, there! | Hey, ordaki! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| The name's Chet. | Adım Chet. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'm your cameraman for this here 'cano story. | Bu işteki kameramanın benim. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Let's see. I've been to Afghanistan, Serbia, Lebanon... | Görev yaptığım yerler: Afganistan, Sırbistan, Lübnan... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Okay, okay, I lied. | Tamam, Tamam, yalandı. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I shoot wedding videos | Düğün videoları çekiyordum | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Just Fort Worth! | Tek yapabildiklerim onlardı! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Hello, U.N. Women's Conference! | Merhaba, U.N. Kadınlar Konferansı! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Lisa, we may not make it, | Lisa, belki bunu başaramayabiliriz, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| but at least we can go out as the great journalists we are. I'm not a journalist. | fakat mükemmel gazeteciler olarak da çıkabiliriz. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'm not a journalist. | Ben gazeteci değilim. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Remember to keep my boobs in the shot. | Unutma göğüslerimi kadrajda tut. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| And we're on in five, four, three... | Yayına geçiyoruz 5, 4, 3... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I don't see Lisa in any of the seminars. | Seminere katılanlar arasında Lisayı göremiyorum. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| And I'm growing ashamed of my penis. | ve bende penisim büyümesinden utanıyorum. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Homer, look! | Homer, bak! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'm here at the long dormant Springfield Volcano, | Uzun süredir uykuda olan Springfield Volkanı'ndayım, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| which is now spewing noxious debris into the air. | Ama artık zehirli artıklarını havaya kusuyor. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| How male. | Ne kadar erkeksi. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| With me is my eight year old cameragirl, | Ve yanımda 8 yaşındaki kameramanım, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Lisa Simpson. | Lisa Simpson,var. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| She's taken my daughter to an erupting volcano? | Kızımı patlayan bir volkana mı götürmüş? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| She is off the Christmas card list. | Artık onu noel kartı listemden çıkardım. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Marge, that's crazy talk. | Marge, deli gibi konuşmayı bırak. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Now look. I'll save Lisa. | Bak şimdi. Ben lisa'yı kurtarırım. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Your place is here with the women. | Senin yerin kadınların yanı,burada kal. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Okay, you go save Lisa. | Tamam,o zaman sen Lisa'yı kurtar. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'll stay here with the women. | Ben burada kadınlarla birlikte kalacağım. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| What do women want?! | Ne istiyor bu kadınlar?! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| We've gotta go now! | Hemen gitmeliyiz! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Okay. I'll run as fast as I can, but I'm full of potato salad. | Tamam. Patates salatası ile doluyum ama koşabidiğim kadar hızlı koşarım. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'm sorry, folks. | Üzgünüm, millet. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| You're not allowed to go up there. | Oraya gitmek yasak. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| In fact, I don't even know why I'm here. | Gerçi, ben niye buradayım, onuda bilmiyorum. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| This lava is not a criminal. It hasn't hurt anybody. | Bu yanardağı bir suçlu değil. Hiçkimseyi incitmedi. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Anybody I know. | Tanıdığım hiç kimseyi. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Chief, my daughter's up there. | Şerif, kızım orda. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| You're a father, too. | Sende babasın. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Yeah, but I'm a cop first... | Evet, ama önce polisim... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| then a boat enthusiast... | sonra bir gemi tutkunuyum... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| amateur historian... yo yo dieter... | amatör tarihçi... sonra dietteyim... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| then I'm a cop again... | sonra yine polisim... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| So much sulfur dioxide! | Çok fazla sülfür dioksit! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'm coming, sweetheart! | Geliyorum, bitanem! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'll save you, Lisa! | Seni kurtaracağım, Lisa! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Be careful, Mom! | Dikkatli ol, Anne! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| There's hot lava under the ground! | Yerin altında sıcak lav var! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Actually, when it's underground, | Aslında, yerin altında olduğu zaman, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| lava is called magma. | lav denmez magma denir. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| You're so smart, Chloe! | Çok zekisin, Chloe! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Walter Cronkite told me the same thing. | Walter Cronkite de bana aynı şeyi söylemişti. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Mom, that was incredible! | Anne, O yaptığın inanılmazdı! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Nothing's more powerful than a mother's love. | Hiçbirşey bir annenin sevgisinden daha güçlü olamaz. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Mom, your hair! | Anne, saçın! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Don't worry. We've got two hours before it burns down to my head. | Merak etme. Ateş kafama inmeden önce 2 saat vaktimiz var. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Our top story tonight: | Bu akşamki büyük haberimiz: | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'm about to die! | Benim ölmem! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Barney, you saved my life. | Barney, Hayatımı kurtardın. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Chloe, when you left me, I was devastated. | Chloe, beni terk ettiğinde, halim haraptı. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| But I sobered up long enough to become a pilot. | Ama bir pilot olmaya yetecek kadar ayık kalabildim. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| With you beside me, | Arkamda sen varken, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I think I could make it work. | Bunu yapabileceğimi düşündüm. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| How 'bout a half hour of pity sex? | Yarım saatlik bi acıma seksine ne dersin? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Is there any other kind? | Başka türlüsüde mi var? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| In the wake of the devastating eruption, | Yok edici patlama sırasında, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| one Springfielder proved herself a hero: | Bir Springfield sakini kahraman olduğunu kanıtladı: | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| She's won herself a free hero... | Kendine bir kahraman... | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| sandwich at Springfield Sub Shops. | sandviçi kazandı Springfield Sub Shops'dan. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Extra charge for warm ups! | Extra malzeme için para alınır! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Mom, I wanna be just like you. | Anne, bende senin gibi olmak istiyorum. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I mean the lava part, | Tabi lavdan bahsediyorum, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| not saving Lisa. | Lisa'yı kurtarmaktan değil. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Pretend to care! | Önemsiyor gibi görünmek mi?! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Well, looking at you kids, | Şeyy, size bakınca, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I know I made the right choice in life. | Biliyorum, hayatımda doğru tercihi yaptım. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| I'm sure you did. | Kesinlikle katılıyorum. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| But still, don't you ever wonder | Ama hala merak etmiyor musun, | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| what might have happened if things had gone differently? | Eğer olaylar farklı gelişseydi ne olurdu? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| This is Marge Simpson | Ben Marge Simpson | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| reporting from Lake Placid | Placid Gölünden | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| where the miracle on ice never happened. | Buzun üstünde mucizenin olmadığı yerden aktarıyorum. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Lisa, what are you doing in there? | Lisa, ne yapıyorsun orada? | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Praying to Buddha, | Buddha'ya, İsa'ya, Sünger Bob'a | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Jesus, SpongeBob. | dua ediyorum. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| There's no time to be picky. | Acımalarını bekleyecek vaktimiz yok. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Perhaps we should help. | Belkide yardım etmeliyiz. | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Screw her! | Boşver! | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Captioned by Media Access Group at WGBH | Captioned by Media Access Group at WGBH | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| Synchronization by Lord Damon | Synchronization by Lord Damon | The Simpsons She Used to Be My Girl-1 | 2004 | |
| It's a media circus. | Bu bir medya sirki. | The Simpsons She Used to Be My Girl-2 | 2004 | |
| Well, it is good to see you, Chloe. | Şeyy, seni görmek güzel, Chloe. | The Simpsons She Used to Be My Girl-2 | 2004 | |
| You barfed in my tuba. | Tubamın içine kusmuştun. | The Simpsons She Used to Be My Girl-2 | 2004 |