• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171364

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It teaches them while they learn. Yeah. Nice try, St. Nick. Ne zaman öğrendiklerini öğretir. İyi deneme St. Nick. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Now hit the road, Kriss Kringle. Hadi bakalım ikile Kriss Kringle. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
But But You heard me, Pere Noel. Ama, ama Beni duydun Pere Noel. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
What you got there? Beanie Baby. O ne öyle? Beanie Baby*. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I'll never get rid of it. Bundan asla kurtulamayacağım. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
It'll follow me to the ends of the earth! [ Thudding ] Beni dünyanın sonuna kadar takip edecek! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
All right! My bumper fell off. İşte bu! Çamurluğum düştü. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Not my fault. Act of God, act of God. [ Chuckles ] Benim hatam değil. Tanrı'nın işi, Tanrı'nın işi. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Homie, someone's at the door. Homie kapıda biri var. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
They want to talk to you about some sort of car accident? Seninle bir araba kazası hakkında konuşmak istiyormuş. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Take the kids out back. Çocukları arkaya götür. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I believe something of yours struck my car yesterday. Dün arabama sizin olduğuna inandığım bir şey çarptı. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Oh, yeah? Prove it! Öyle mi? Kanıtla o zaman! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
That's your license plate, isn't it? Bu sizin plakanız, değil mi? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
All right! Just go ahead and sue me! Pekala! Git beni dava et! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Everybody else does! The average settlement is $68,000. Herkes ediyor zaten! Ortalama ödemem $68,000. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I'm not here to sue you. My name is Astrid Weller. Burada sizi dava etmek için bulunmuyorum. Adım Astrid Weller. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I own an art gallery, and I'd love to display your piece. Bir sanat galerim var, ve sizin parçanızı sergilemek istiyorum. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
You mean this hunk of junk? This isn't art. Bu hurdayı mı diyorsun? Bu sanat değil ki. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
It's just a barbecue that pushed me over the edge. Sadece beni deli eden bir barbekü. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Didn't you? Didn't you? You stupid [ Shouting ] Değil mi? Değil mi? Seni aptal The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Uh, art isn't just pretty pictures. Sanat sadece güzel resimler değildir. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
It's an expression of raw human emotion. In your case, rage. İnsanların duygularını kabaca ifade etmesidir. Yani size göre öfke. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Oh, I got that, lady. O bende var bayan. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Is everything okay? I got worried when I didn't hear any shots. Her şey yolunda mı? Silah sesleri duymayınca endişelendim. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
This lady says I'm an artist. You? An artist? Bu bayan benim sanatçı olduğumu söylüyor. Sen? Sanatçı? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Your husband's work is what we call ''outsider art.'' Kocanızın çalışması bizim ''dışlanmış sanatı'' dediğimiz bir çalışma. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
It could be by a mental patient or a hillbilly or a chimpanzee. [ Gasps ] Akıl hastaları, köylüler ve şempanzeler tarafından yapılabilir. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
In high school I was voted most likely to be a mental patient, hillbilly or chimpanzee! Lisede, ileride akıl hastası, köylü veya şempanze olacağıma oy vermiştim! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Well, you should be very excited... Çok heyecanlı olmalısın... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
because outsider art couldn't be hotter. ...çünkü yaptığın şey daha ateşli olamazdı. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
So you'd better catch the fever. Catch it! Ateşi yakalasanız iyi olur. Yakala! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Dad, chew with your mouth closed. You're losing your mystique. Baba ağzını kapat. Bütün havanı kaybediyorsun. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Lisa, all great artists love free food. Lisa bütün sanatçılar bedava yemeği sever. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Check outJasperJohns. Jasper Johns'a bak. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
You squeal on me, I'll kill you. İspiyonlarsan, seni öldürürüm. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
[ Groans ] I don't know. Bilemiyorum. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I studied art for years, but I just don't get this. Yıllarca sanat okudum ama bunu anlayamıyorum. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Sounds like somebody's jealous. Birileri kıskanıyor galiba. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
No, I'm not. I just can't believe some people are paying hundreds of dollars... Hayır, kıskanmıyorum. Sadece bazı insanların, bir köylünün çöpten yaptığı bir şeye... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
for something a hillbilly pulled out of the trash. ...yüzlerce dolar vermesine inanamıyorum. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Hey, I done studied for years on how to get over that junkyard fence. Çöplük çitini aşmak için yıllarca çalıştım ben. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Then I learnt the gate was open. Sonra kapının açık olduğunu öğrendim. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Smithers, I think I'm in love! Smithers, galiba aşık oldum! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Hah! With this sculpture. Bu heykele. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Sir, that's by Homer Simpson. I don't think you want to buy it. Efendim bunu Homer Simpson yapmış. Almak isteyeceğinizi zannetmiyorum. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Smithers, years ago I blew the chance to buy Picasso's Guernica for a song. Yıllar önce Picasso'nun Guernica'sını alma şansını bir şarkı için kaybettim. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Luckily that song was ''White Christmas''... Şansıma şarkı ''White Christmas''dı... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
and by hanging on to it, I made billions. ve onun sayesinde milyarlarca dolar kazandım. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Anyway, I love this hideous thing. Her neyse, bu biçimsiz şeyi sevdim. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Young lady, I'll take it! Genç bayan, bunu alıyorum! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
You're now a professional artist. Whoo hoo! Artık profesyonel bir sanatçısın. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Look, Marge! My first sale! Bak Marge! İlk satışım! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
In your face,JasperJohns! Huh? Bu da sana kapak olsun Jasper Johns! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Where you going with that junk, Dad? O hurdayla nereye gidiyorsun baba? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I'm gonna be an outsider artist. ''Dışlanmış sanatçısı'' olacağım. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
That way I can turn all these old baseball cards, Disney memorabilia... Böylelikle eski beyzbol kartlarını, Disney hatıralarını... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
and antiques into something valuable. ...ve antikaları değerli bir şeye dönüştürebileceğim. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Homie, I'm really happy you sold your sculpture. But don't you think it may have been a fluke? Homie, heykelini sattığına çok sevindim. Ama sen de bunun şans eseri olduğunu düşünmüyor musun? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Hey, I've always had an interest in art, dating back to my schoolgirl days... Sanata her zaman bir ilgim vardı, eski kız öğrenci günlerimi hatırlıyorum da... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
when I painted portrait after portrait of Ringo Starr. Ringo Starr'ın portresini tekrar tekrar yapmıştım. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
That's my life you're describing! Benim hayatımı anlatıyorsun! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I think I remember my own life, Marge. Kendi hayatımı hatırlıyorum herhalde Marge. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Astrid said the key to my art is anger. But you know me. I'm Mr. Mellow. Astrid benim sanatımın özünün sinir olduğunu söyledi.Ama benim ne kadar yumuşak kalpli olduğumu biliyorsunuz. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
[ Together] Hmm? So I'm giving you kids permission to get me mad. Ben de size beni delirtmeniz için izin veriyorum. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Come on. Give me what you got. Well, if it'll help. Hadi. Sökülün bakalım. Eğer yardım edecekse... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Uh, Mom found out her engagement ring is made of rock candy. Annem nişan yüzüğünün akide şekerinden yapıldığını anladı. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
[ Grunting ] Good work, honey. Keep it coming. Aferim tatlım. Devam et. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Well, I'm flunking math, and the other day I was a little attracted to Milhouse. Matematikten kalıyorum ve geçen gün Milhouse'dan biraz hoşlandım. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Moe, this is Astrid, my dealer. Moe bu Astrid, benim satıcım. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
And these are my fans: Gunter, Kyoto and Cecil Hampstead on Cecil Cecil. Bunlar da hayranlarım: Gunter, Kyoto ve Cecil Hampstead on Cecil Cecil. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
So, uh, you guys are Eurotrash, huh? Siz değersiz Avrupalılarsınız, huh? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
How's that working out for you? Bu sizi nasıl etkiliyor? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Eh, to be honest, we are adrift in a sea... Dürüst olmak gerekirse, biz denizdeki akıntı... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
of decadent luxury and meaningless sex. ...iflas etmiş lüks ve anlamsız sekssiz. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Uh huh. So, uh, where might this sea be located? Hmm? Bu deniz nerede acaba? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I must get back to my hotel and practice my affectations for tomorrow. Otele dönüp, yarınki yapmacık davranışlarım üzerinde çalışmalıyım. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Bonsoir.! [ Pops ] Bonsoir! (Fransızcada iyi geceler) The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
What do we owe you, Moe? Nothing, nothing. Borcumuz ne kadar Moe? Hiç, hiç. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Just give me a priceless sketch with a certificate of authenticity. Telif hakkıyla beraber paha biçilmez bir şey çiz yeter. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
All right. [ Muttering ] Pekala. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Hey, Moe! Can I pay with a drawing? Ben de çizerek ödeyebilir miyim? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Yeah. Nice try there, twelve step. [ Groans ] İyi deneme, müptela. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Uh, Homer, you're making us a little bit uncomfortable. Homer bizi biraz rahatsız ediyorsun. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Relax, big guy. He's just doing this for his art. Right, Homer? Rahatla koca oğlan. Bunu sadece sanatı için yapıyor. Değil mi Homer? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Oh, yeah, art. Evet, sanat. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
We're going to hold a show devoted entirely to you. Tamamen sana adanmış bir şov düzenleyeceğiz. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Wow! It's like Marge's dream come true for me! Marge'ın rüyası gerçek oluyor gibi benim için! The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Isn't that great, Marge? For me. Harika değil mi Marge? Benim için. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Look, Marge. Bak Marge. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
They're advertising my show in Art in America. ''Amerika'da Sanat''ta benim şovumun reklamını yapmışlar. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
It's the first time I've been mentioned there that I know of. Sanırsam adımdan ilk defa burada bahsediliyor. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
I'm happy for you. Now good night. Good night. Senin adına sevindim. İyi geceler. İyi geceler. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
You're upset about something. Sen bir şeye sinirlisin. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Is this about that trip Barney and I took to Machu Picchu? Barney ile benim Machu Picchu'ya yaptığımız geziyle mi alakalı? The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Oh, Homer, being an artist was my dream. Homer sanatçı olmak benim hayalimdi. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
But now, without even trying... Ama şimdi hiç uğraşmadan... The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
you've accomplished more in a week than I have in my whole life. ...benim tüm hayatımda başardığımdan daha fazlasını bir haftada başardın. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Aw, honey. I've always liked your art. Tatlım. Ben senin sanatını hep sevdim. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
Your paintings look like the things they look like. Tabloların tıpkı benzedikleri şeylere benziyorlar. The Simpsons Mom and Pop Art-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171359
  • 171360
  • 171361
  • 171362
  • 171363
  • 171364
  • 171365
  • 171366
  • 171367
  • 171368
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim