• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171148

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Woo hoo! When do I get paid? Ne zaman ödeme yapacaksınız? The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
In 2012. D'oh! 2012'de. D'oh! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
INTERNET MAN: Now, we just add color. Şimdi renklendiriyoruz. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
In five minutes, it'll be on the World Wide Web. Beş dakika sonra internette yayınlanacak. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
I can't wait that long. Ben o kadar sabredemem. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
To pass the time, help yourself to some more stock. Zaman geçirmek için biraz daha hisse senedi alabilirsin. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
That's funny! Bu çok komikmiş! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
There's only one way my show can compete with this. Programımın bu çizgi filmle rekabet etmesinin tek yolu var. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Book that animal that always chomps on my groin. Her gördüğünde kasıklarıma saldıran hayvanı bulun. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
WOMAN: Susan Anton? Susan Anton'u mu? The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
No, the lemur! Hayır, lemur. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Oh, what a day. Maybe the headlines will cheer me up. Ne sıkıcı bir gün. Belki gazete başlıkları keyfimi yerine getirir. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
That's opinion, not news! Bu bir görüş, haber değil! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
That guy's hilarious. Bu herif çok komik. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
I especially like his white shirt and blue pants. Özellikle beyaz tişörtü ve mavi pantolonu çok hoşuma gitti. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Wait a second. Angry Dad is me. Bir dakika. Öfkeli Baba benim. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Yeah. Didn't you know? You've been world famous for an hour now. Evet. Bilmiyor muydun? Son bir saatte dünyaca ünlendin. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
You're the Internet's number one non porno site. Porno olmayan sitelerden sonra internette en çok izlenen sensin. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Which makes you ten trillionth overall. Genele baktığımızda bu da seni on trilyonuncu yapıyor. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
What kind of a monster would humiliate me like this? Nasıl bir canavar beni böyle küçük düşürmek ister ki? The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
BART: This has been a Bart toon presentation. Bu çizgi film bir Bart toon yapımıdır. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
In association with Ay Carumba Entertainment. Ay Carumba Entertaintment işbirliğiyle. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Why that little... Senin küçük... The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Stupid Bart toon. Aptal Bart toon. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Bart toon, that's clever. Bart toon, bu çok zekice. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Look, it's Internet buffoon, Angry Dad. Bakın, internet soytarısı Öfkeli Baba. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Let's send him into one of his trademark fits. Hadi gidip tescilli çıldırmalarından birini yaptıralım. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Hey, come on! Make your eyes explode. Hadi! Gözlerin dışarı pörtlet. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Stop it! The more you rock, the angrier I get! Yapmayın! Siz salladıkça, daha çok kızıyorum. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
You heard the freak. Ucubeyi duydunuz. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Look at me. I'm Angry Dad! Bana bakın. Ben Öfkeli Baba'yım! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
This job sure is easy. Now, to press this button. Bu iş gerçekten çok kolay. Şimdi, şu düğmeye basalım. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Angry Dad, you're fired. Öfkeli Baba, kovuldun. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
HOMER: Die, monster! Geber, seni canavar! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Homer, what are you doing? Homer, ne yapıyorsun? The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
We're just rehearsing for Angry Dad: The Motion Picture. Öfkeli Baba'nın sinema filmi için prova yapıyorduk. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
How'd you like to be played by John Goodman? Seni John Goodman canlandırsa nasıl olur? The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
That's so obvious. It should be Gary Oldman. Kolaya kaçmak olur. Gary Oldman oynamalı. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Dad, I'm no fan of Bart's cartoon, Baba, Bart'ın çizgi filmini pek sevdiğim söylenemez... The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
but you have a real problem with anger. ...ama senin gerçekten öfke kontrol sorunun var. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
I'm just passionate. Like all us Greeks. Tüm Yunanlılar gibi ben de biraz tez canlıyım. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
No, you're angry. Look, you're punching the cat right now. Hayır, sen öfkelisin. Baksana kediyi yumrukluyorsun. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
I am... Oh, my gosh, you're right! Ben... Aman Tanrım, doğru söylüyorsun! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
I'm a rage aholic. Ben bir öfkekoliğim. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
I just can't live without rage ahol! "Öfkekol" olmadan yaşayamıyorum! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Congratulations, Dad. The first step is admitting it. Tebrikler baba. İlk adım sorunun olduğunu kabul etmektir. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Is it also the last step? Son adım da bu mu? The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
No. The last step is quitting. Hayır. Son adım bırakmak. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Very well. I'm not gonna be Angry Dad for one day longer! Pekâlâ. Bir günümü daha Öfkeli Baba olarak geçirmeyeceğim. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
I'm giving up anger forever! Öfkelenmeyi sonsuza dek bırakıyorum! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
If you ask me, you should give up fatty foods. Bana sorarsan önce abur cubur yemeyi bırakman lazım. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
I said anger! Öfke dedim! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Did it again. Yine başardım. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Where the hell is that soothing music coming from? Bu rahatlatıcı müzik de nereden geliyor? The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Homer, what's going on? Homer, neler oluyor? The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
I gave up anger forever. Öfkelenmeyi sonsuza kadar bıraktım. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
From now on, I'm into candles, Artık mumlardan,... The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
soft music, and horse tranquilizers. ...yumuşak müzikten ve at sakinleştiricisinden hoşlanıyorum. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Nothing can make me mad out here. Burada beni hiçbir şey öfkelendiremez. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
PAPERBOY: Paperboy! Gazeteci! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
MILKMAN: Milkman! Sütçü! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
PIANO LADY: Piano lady! Piyanocu kadın! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Must suppress rage. Öfkemi bastırmalıyım. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Come on, Angry Dad, get angry! Don't make me do a clip show! Hadi Öfkeli Baba, öfkelen! Bana eski bölümlerden kolaj yaptırma! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Hello there, Flan diddily danders. Merhaba, Flan diddily danders. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Hey, Homer. I've been singing your praises all day. Merhaba Homer. Sabahtan beri sana dua ediyorum. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Marge said we could have choir practice in your house tonight. Marge, koro provasını bu akşam sizin evde yapabileceğimizi söyledi. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Here's a preview. Ufak bir bölümünü söyleyeyim. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
(SINGING) God said to Noah build yourself an arky arky Tanrı, Nuh'a kendine bir gemi inşa et dedi. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Animals came on by onesies and twosies twosies Hayvanlar birer, ikişer geldi. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Elephants and kangaroosies roosies Filler ve kangurular. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
This little trap is gonna make Bu küçük tuzak babamı,... The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
my dad angrier than he's ever been. ...hiç olmadığı kadar öfkelendirecek. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
In the meantime, I got to tell Bu arada, internet elemanlarına... The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
those Internet guys to hold tight. ...hazır olmalarını söylemeliyim. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Good idea. You can speak nerd to them. İyi fikir. Onlarla inek diliyle anlaşabilirsin. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
I'm not a nerd, Bart. Ben inek değilim, Bart. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Nerds are smart. İnekler zeki olur. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Oh, my God! What happened? Aman Tanrı! Ne oldu? The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
They went belly up like all the other Internet companies. Diğer internet şirketleri gibi onlar da battı. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Looks like the bubble burst. Hayallerin sabun köpüğü gibi söndü. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Bubbles can burst? Sabun köpüğü sönüyor mu? The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Yeah, but it's a golden age for the repo business. Evet ama bu repocuların işine yarıyor. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
One that shall never end. Umarım işler hep böyle gider. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Bart, it's over. Bart, her şey bitti. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
What do you mean, "It's over"? Ne demek bitti? The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
We're bankrupt. The stock is at zero. Battık. Hisse senetlerimizin hiç değeri yok. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
But I have 52 million shares. Ama benim 52 milyon senedim var. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
What's 52 million times zero? And don't tell me it's zero! 52 milyon tane sıfır kaç yapar? Sakın sıfır yaptığını söyleme! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Bart, it's not about how much stock you have. Bart, ne kadar hissenin olduğunun bir önemi yok. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
It's about how much copper wire Önemli olan binadan ayrılırken... The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
you can get out of the building with! ...ne kadar bakır kablo çalabildiğin! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Looks like you can't retire by age 12. Görünüşe bakılırsa on iki yaşında emekli olamayacaksın. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Yeah. But at least now that my show's canceled, I don't need material. Evet. Çizgi film iptal edildiği için artık çizecek konu bulmama gerek kalmadı. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
So there's no need to lure my dad into the trap I set for him. O yüzden babamı, kurduğum tuzağa çekmenin bir anlamı kalmadı. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
(GASPS) The trap! Tuzak! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
This looks suspicious. Bu şüpheli ve... The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
But delicious! ...lezzetli görünüyor. The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Cacti! Kaktüs! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
Dirty diapers on strings! Kirli bebek bezleri! The Simpsons I Am Furious Yellow-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171143
  • 171144
  • 171145
  • 171146
  • 171147
  • 171148
  • 171149
  • 171150
  • 171151
  • 171152
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim