• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171123

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, wait. He's alive. Hayır durun. Yaşıyor. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Oh, good. Cancel the ham. D'oh! Oh, iyi. Jambonu iptal et. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Wow, look at that. How do they know to cross there? [ Groaning ] Wow,şuna bak. Nereden karşıya geçeceklerini nasıl biliyorlar? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
He was taking a bite, and his jaw locked. Isırmaya çalışıyordu ve çenesi kilitlendi. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Hey, look. I can fit my entire fist in here. Hey, bak. Yumruğumun tamamı buraya sığabiliyor. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
[ Muffled ] Hey, hey, hey. Cut it out. Hey, hey, hey. Çek şunu. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
What's that, Chief? Cut it out. Ne oldu Şef? Çek şunu. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Ooh. Buy three tubes of Mr. Blister... Ooh. Bay Blister tüplerinden 3 tane al... The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
get one free. [Phone Ringing] ...birisi bedavaya gelsin. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Oh, dear Lord! Oh, Aman Tanrım! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Homer's in the hospital! They think it's his heart! Homer hastanedeymiş! Kalbinde bir sorun olduğunu düşünüyorlarmış! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
[Door Shuts] Oh, my God. Oh, Tanrım. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
What? Five cents off wax paper. Ne? Yağlı kağıt 5 sent düşmüş. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Clear! [ Groans ] Hazır! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
[ Beep Continues ] More. Daha. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
[ Groaning ] Thank you. Sağol. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Oh, Homie, I was so frightened! Oh, Homie, Çok korktum! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Marge, my whole life flashed before my eyes. Marge, bütün hayatım gözümün önünden geçti. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Ah, little Homer. Ah, minik Homer. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
How'd he get that? Onu nerden buldu? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
What a voice. Young Homer is going to make me a millionaire. Ne ses ama. Genç Homer beni milyoner yapacak. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Hey, my voice just changed. Hey, sesim değişti. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Dagnabbit! Lanet olsun! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Mr. Simpson, I'm afraid you've just had a mild heart attack. Bay Simpson, korkarım ki hafif bir kalp krizi geçirdiniz. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
But I'm out of the woods now, right? Şu an hayatım tehlikede değil, değil mi? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
I mean, whatever doesn't kill me can only make me stronger. Demek istediğim, beni öldürmeyen şey beni güçlendirir. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Oh, no. Quite the opposite. Oh, hayır. Tam tersi. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
It's made you weak as a kitten. [ Chuckles ] Sizi bir kedi yavrusu gibi zayıf yapar. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Look! Hey, come on. Quit it. Bak şimdi! Hey, hadi. Kes şunu. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Coochy coochy coo! Stop. Please stop. Dur. Lütfen dur. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Oh, you swing like a girl. Come on, now. Oh, bir kız gibi karşı koyuyorsun. Hadi şimdi. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Please have mercy. Got your nose. Lütfen merhamet et. Burnunu yakaladım. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
[ Chuckling ] Not funny. Hiç komik değil. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
How 'bout this little bee? [ Buzzing ] Küçük arıya ne dersin? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
No! Oh! Hayır! Oh! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Remember your hippopotamus oath. Hipopotam yeminini hatırla. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Can't you do something for him? Well, we can't fix his heart... Onun için birşey yapamaz mısınız? Şey...Kalbini düzeltemeyiz... The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
but we can tell you exactly how damaged it is. ...ama size tam olarak onu nasıl haşat ettiğini anlatabiliriz. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
What an age we live in! Yaşadığımız çağa bak be! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Now, what you see here is the radioactive dye we injected... Şu an, kocanıza enjekte ettiğimiz ve... The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
flowing through your husband's circulatory system. ...dolaşım sistemine yayılan radyoaktif boyayı görüyorsunuz. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
But, Doctor, I haven't injected the dye yet! Ama, Doktor, Daha boyayı enjekte etmedim! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Good Lord. Hi. Aman Tanrım. Merhaba. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Now, Homer, this is a new body fat analysis test. Şimdi Homer, bu yeni bir vücut yağı analiz testi. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
I start you jiggling and measure how long it takes to stop. Seni sallayacağım ve ne kadar süre sonra durduğunu ölçeceğim. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Whoo hoo! Look at that blubber fly! Whoo hoo! Uçan balinaya bak be! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Nurse, cancel my 1 :00. Hemşire, 1:00 randevumu iptal edin. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Homer, I'm afraid you'll have to undergo a coronary bypass operation. Homer, korkarım ki bir bypass ameliyatı geçirmek zorundasın. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Say it in English, Doc. You're going to need open heart surgery. Şunu Türkçe söyle, Doktor. Açık kalp ameliyatı olman lazım. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Spare me your medical mumbo jumbo. Şı tıbbi mumbo jumbolarınızı bana söylemeyin. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
We're going to cut you open and tinker with your ticker. Göğsünü yaracağız ve kalbini dışarı çıkaracağız. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Could you dumb it down a shade? Doctor, we'll do whatever it takes to get my Homie well. O aptal kalbi biraz aşağı alabilir misiniz? Doktor, Homer`ın iyi olması için ne gerekiyorsa yapmaya hazırız. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Good. I must warn you though. İyi. Ama sizi bir konuda uyarmak zorundayım. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
This procedure will cost you upwards of... $30,000. Bu prosedür size 30,000 dolardan fazlaya patlayacak. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
[Dr. Hibbert] I'm afraid it's now 40,000. Korkarım 40.000 oldu. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Okay, Okay. We need $40,000. Now, how much do we have in the checkbook? Pekala, tamam. 40.000 dolar lazım. Şimdi, çek hesabımızda kaç para var? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Seventy dollars. Hmm. 70 dolar. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Have we deposited any $40,000 checks that haven't cleared yet? Rehin bırakacak 40.000 dolarlık hiç bir şeyimiz yok değil mi? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
No. Don't you have health insurance at work? Hayır. Senin işyerinden sağlık sigortan yok mu? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Well, actually, we gave it all up for a pinball machine in the lounge. Şey, aslına bakarsan sigorta paramın tamamını salondaki pinball mankinasına yatırdım. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
D'oh! Don't worry, Marge. Üzülme, Marge. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
America's health care system is second only to Japan... Amerikan sağlık sistemi sadece Japonyadan geride... The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Canada, Sweden, Great Britain well, all of Europe. ...bir de Kanada, İsveç, İngiltere şey, Avrupanın tamamı. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
But you can thank your lucky stars we don't live in Paraguay. Ama sen gene de dua et ki Paraguay`da yaşamıyoruz. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Now, before we give you health insurance, I have to ask you a few questions. Size sağlık sigortası yapmadan önce birkaç soru sormam gerekiyor. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Questions? Questions? Oh! Soru mu? Sorular? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
My whole scheme down the I mean, ask away. Tüylerim diken diken oldu Demek istediğim sorun bakalım. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Oh, good. Now, under "heart attacks," Oh, iyi. "Kalp krizi" kısmında... The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
you crossed out "3" and wrote "0." ... "3"ü karalamış ve "0" yazmışsınız. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Oh, I thought that said "brain hemorrhages." Oh, "beyin kanaması" sandıydım. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Uh huh. And, uh, do you drink? Uh huh. ve, uh, içki içer misiniz? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
I do enjoy a snifter of port at Christmas. Noellerde bir yudum içerim. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
All right. Here's your policy. Güzel. İşte poliçeniz. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Now let me tell you something, Mr. Sucker. I just Şimdi size birşey söylememe izin verin Bay Gerizekalı. Ben sadece The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Oh, hold on there. Uh, you still have to sign it. Oh, orada durun. Uh, hala imzalamalısınız. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Oh. I [ Gasps ] Oh. Ben The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Must... sign... policy! imzalamak... zorundayım... poliçe! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Sir, I'm sorry. We can't insure you. Efendim üzgünüm. Sizi sigortalayamayız. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
I made an "H." No, that doesn't count. "H."i çizdim bile. Hayır, o sayılmaz. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
It's like an "X." [ Groans ] "X."e benzedi zaten. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Hey, we'd better get you to a hospital. Hey, hastaneye gitsek iyi olacak. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Can I have a free calendar? Okay. Beleş takvim alabilir miyim? Olur. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Clear! [ Groaning ] Hazır! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Oh, Doctor, I was in a wonderful place filled with fire and brimstone. Oh, Doktor, ateş ve kükürtle dolu harika bir yerdeydim. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
And there were all these guys in red pajamas sticking pitchforks in my butt. Alayı kırmızı pijama giymiş herifler ellerindeki çatalları kıçıma batırıyordu. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Mr. Simpson, you must get that operation as soon as possible. Bay Simpson, mümkün olduğu kadar kısa bir zamanda bu ameliyatı olmak zorundasınız. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
I can't afford it. Maybe I should buy one of those machines. Parasını karşılayamam ama belki şu makinalardan bir tane alabilirim. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
[ Groaning ] Oh, yeah. That's the stuff. Oh, yeah. Alet dediğin budur işte. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Now, I know I haven't been the best Christian. İyi bir hristiyan olmadığımı biliyorum. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
In fact, when you're up there "blah, blah, blah ing," Aslında siz yukarıda konuşurken "blah, blah, blah ," The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
I'm usually doodling or mentally undressing the female parishioners. Genelde birşeyler karalar ve kadın cemaati çıplak olarak hayal ederdim. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Well, anyhoo, can I have $40,000? Şey, herneyse işte, 40.000 dolar alabilir miyim? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Now, I know I haven't been the best Jew... İyi bir musevi olmadığımı biliyorum... The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
but I rented Fiddler on the Roof, and I will watch it. ..ama Damdaki Kemancı`yı kiraladım, ve seyredeceğim. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Anyway, can I have $40,000? Hmm? Herneyse işte, 40.000 dolar alabilir miyim? The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Now, I know I haven't been the best Oh, forget it. İyi bir şey olmadığımı biliyorum Oh, unut gitsin. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Honey, did you have any luck? No, but the rabbi gave me this. Tatlım, birşey bulabildin mi? Hayır ama Haham bunu verdi bana. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
What is it, Dad? Son, they call it a "droodle." O ne baba? Evlat buna topaç diyorlar. The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Whoo hoo! Look at it go! Whoo hoo! Nasıl dönüyor baksana! The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
Hi, everybody! Are you looking for a way to slash the cost... Selam millet! Tıbbi harcamalarınıza... The Simpsons Homer's Triple Bypass-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171118
  • 171119
  • 171120
  • 171121
  • 171122
  • 171123
  • 171124
  • 171125
  • 171126
  • 171127
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim