• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171108

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, hi. Can I arrest any of you people for anything? Hey, merhaba. Herhangi birinizi, herhangi bir şey için tutuklayabilir miyim? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
No. Aw, geez. I don't have anything to do anymore. Hayır. Tanrım. Yapacak hiç bir şeyim kalmadı. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
With Banner around, alcohol and crime are history in this town... Banner'ın gelmesiyle, kasabadaki alkol ve suç tarihe karıştı,... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Now, don't say that! Alcohol is a way of life. Sakın bunu söyleme! Alkol bir yaşam tarzıdır. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Alcohol is my way of life, and I aim to keep it. Alkol benim yaşam tarzım ve vazgeçmeye niyetim yok. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Sounds like you have a plan. Sanırım bir planın var. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Maybe I do, Chief. Maybe I do. Belki vardır, Şerif. Belki vardır. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Come on, boy. Think of a plan. I'm tryin', Dad! Hadi evlat. Bir plan düşün. Deniyorum baba. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Kent Brockman at the now closed Duff bottling plant... Kent Brockman, gizemli birinin tek başına yas tuttuğu,... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
where a mysterious person in black keeps a solitary vigil. ...kapalı olan Duff bira fabrikasının önünde. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
[Barney Belches] I've got it! Buldum! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
We're going out, Marge! If we don't come back, avenge our deaths! Dışarı çıkıyoruz, Marge! Eğer dönmezsek, ölümümüzün intikamını al! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
[Marge] All right! [Door Slams Shut] Tamam! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
[Bart] Whoa! Bonanza! Vay! Bonanza! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Let's load it up before the rats regroup. Right. Fareler tekrar toplanmadan yükleyelim. Tamam. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Now, remember, don't mention this to anyone Unutma, bundan kimseye bahsetmeyeceksin,... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
not to your mother, not Rex Banner, not anyone! ...ne annene, ne Rex Banner'a, kimseye! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
[Scoffs] Rex Banner. What a dope! Rex Banner'mış. Ne aptal herif! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Yeah. Look at him try to aim that stupid gun. Evet. O aptal tabancayla nişan almaya çalışıyor. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Hang on, Son! Sıkı tutun evlat! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Dad, knocking over a gravestone is bad luck. Really? I heard good. Baba, mezar taşı devirmek kötü şans getirir. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
What happened to you, Homer? Sana ne oldu, Homer? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
And what have you done to the car? Nothin'. Ve arabaya ne yaptın? Hiçbir şey. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
I don't think it had broken axles before. Daha önce akslarının kırıldığını sanmıyorum. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Before! Before! You're livin' in the past, Marge. Quit livin' in the past. Daha önce! Daha önce! Geçmişte yaşıyorsun, Marge. Geçmişte yaşamayı bırak. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
That's funny. I used to be able to go down there. Çok garip. Önceden aşağı inebiliyordum. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
[Both Straining] Going bowling. Not back, avenge deaths. Bowlinge gidiyoruz. Dönmezsek, intikamımızı al. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Why do you have so many bowling balls? Neden o kadar çok bowling topunuz var? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Oh! I'm not gonna lie to you, Marge. Sana yalan söylemeyeceğim, Marge. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
So long! [Door Slams Shut] Hoşça kal! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Aw, rats. Another gutter ball. Tüh. Bir karavana daha. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Gee, Homer, you sure do suck tonight. Yeah, suck like a fox! Homer, bu akşam berbatsın. Evet, tilki gibi berbat. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
There you go, Barn. That'll be 45 bucks. İşte Barn. 45 dolar. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Forty five bucks? 45 dolar mı? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
This better be the best tastin' beer in the world. Bu dünyadaki en lezzetli bira olsa iyi olur. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
You got lucky. Şansın varmış. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
You see, boy? The real money's in bootlegging... Gördün mü evlat? Gerçek para içki kaçakçılığında,... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
not in your childish vandalism. ...senin şu çocukça vandallığında değil. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Oh. So many wasted nights. Boşa harcanmış bir çok gece. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
What's the matter, Chief? Yeah. You've barely touched your Banana Kaboom. Sorun nedir, Şerif? Evet. Banana Kaboom'una dokunmadın bile. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
This isn't a very happy birthday for Rex Banner. Bu, Rex Banner için hiç mutlu bir doğum günü değil. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Hello, fishies! [Belches] Merhaba, aynasızlar! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
[Yells] Listen, rummy! Beni dinle, ayyaş. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
I'm gonna say it plain and simple. Where'd you pinch the hooch? Açık ve net söyleyeceğim. İçkiyi nereden buldun? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Is some blind tiger jerking suds on the side? Yes? Tehlikeli sularda dolaşan kör bir kaplandan mı? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Wait a minute. I forgot to make sure... Bekle bir dakika. Tehlike var mı yok mu,... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
the coast was clear. ...kontrol etmeyi unuttum. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Ah, it's probably clear. Let's go. Muhtemelen yoktur. Hadi gidelim. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
[Gasps] Beer! Bira! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
I can explain, Marge. Please let me explain. Açıklayabilirim, Marge. Lütfen açıklamama izin ver. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Oh, why won't you let me explain? Neden açıklamama izin vermiyorsun? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
You're the one the papers have been talking about Gazetelerin bahsettiği adam sensin,... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
that mysterious Beer Baron who's been supplying Springfield with alcohol. ...Springfield'a içki sağlayan gizemli Bira Baronu. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
How have you been getting away with this? Bunu nasıl beceriyordun? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Well And I can explain, remember? Şey, açıklayabilirim, hatırladın mı? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
I fill the balls with beer that I found at the dump. And then I bowl them... Çöplükte bulduğum birayı topların içine dolduruyorum. Ve sonra... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
and some underground pipes take them into Moe's. ...yer altı borularıyla Moe'nun barına yolluyorum. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Homer, that's very clever. Homer, bu çok zekice. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Huh? Mom? Ne? Anne? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Well, it is. I've known your father since high school... Evet öyle. Babanı liseden beri tanıyorum... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
and this is the cleverest thing he's ever done. ...ve bu şimdiye kadar yaptığı en zekice şey. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Besides, he's only breaking a silly, 200 year old law. Ayrıca, sadece 200 yıllık saçma bir yasayı çiğniyor. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
It is silly, Marge. And look at all the money I'm making! Hem de çok saçma, Marge. Ayrıca kazandığım paraya bak! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Whoo! Mom! Vay! Anne! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Prohibition may be unpopular, but it's the law, and we still have İçki yasağı pek sevilmiyor olabilir ama kanun bu ve... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
[All] Go to your room, Lisa! Doğru odana, Lisa. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Open up, Curly! This is a raid! Kapıyı aç, Kıvırcık! Bu bir baskındır! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
A raid? Curly? Baskın mı? Kıvırcık mı? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Um, all right, but, uh... Pekâlâ... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
I don't know what you expect to find... Mahalledeki basit bir evcil hayvan dükkanında... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
in a simple, uh, neighborhood pet shop. ...ne bulmayı umduğunu bilmiyorum. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Pet shop, eh? Well, I just have one question. Evcil hayvan dükkanı, ha? Sana bir sorum olacak. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
What kind of pet shop is filled with rambunctious yahoos and hot jazz music at 1:00 a. m? Ne çeşit bir evcil hayvan dükkanında gecenin birinde taşkın cahiller ve caz müzik olur? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
The best damn pet shop in town! Kasabadaki en iyi evcil hayvan dükkanı! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
[All] Yeah! All right. Evet! Pekâlâ! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
But you people remember, baby turtles and alligators may seem like a cute idea for a pet... Ama unutmayın, yavru kurbağalar ve timsahlar evcil hayvan olarak şirin görünebilir... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
but they grow up. ...ama büyürler. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Ow! Those gears down there really hurt. Aşağıdaki dişliler gerçekten acıtıyor. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
You're out there somewhere, Beer Baron... Oralarda bir yerdesin, Bira Baronu... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
and I'll find you. ...ve seni bulacağım. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
[Homer In Distance] No, you won't. Hayır, bulamayacaksın. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Yes, I will. Won't. Evet, bulacağım. Bulamayacaksın. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
[Narrator] Dateline, Springfield. The elusive Beer Baron... Günün Tarihi, Springfield. Bulunması zor Bira Baronu... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
continued to thumb his nose at authorities. ...yetkililere nanik yapmaya devam ediyordu. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Swaggering about in a garish new hat, he seemed to say... Cafcaflı şapkasıyla caka satarken bir şeyler söylemek istiyor gibiydi:... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
"Look at me, Rex Banner. I have a new hat. '" "Bana bak, Rex Banner. Yeni bir şapkam var." The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Hey, boy, get cracking. Moe upped his order to 20 balls a night. Evlat, elini çabuk tut. Moe gecelik siparişi 20 topa çıkardı. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Uh, Dad Call me Beer Baron. Baba. Bana Bira Baronu de. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
All the beer from the landfill is gone, Beer Baron. We're out of business. Kuyudan çıkardığımız tüm bira bitti, Bira Baronu. Topu attık. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
But I can't be out of beer. I'm the Beer Baron! Ama benim biram bitemez. Ben Bira Baronu'yum! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Homer, my customers are sobering up... Homer, müşterilerim ayılmaya başladı... The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
and they ain't gonna stick around for the "ambiance." ...ve "ortam" için orada takılmayacaklar. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
You gotta get me more beer! Sorry, I'm all out. Bana daha fazla bira bulmalısın! Üzgünüm, elimdekiler bitti. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
How about some turpentine? Or caulk? Delicious caulk? Biraz neft yağına ne dersin? Ya da kalafata? Lezzetli kalafat? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Look, find it, buy it, make it I don't care. Buluyor musun, alıyor musun, yapıyor musun... Umurumda değil. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Just get me some booze, and fast! Make it, eh? Bana içki bul ve acele et! Yapmak, ha? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Forty two bathtubs, please. 42 tane küvet, lütfen. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
You know, they're 50 for $3,000 today. I said 42! Bugün 50 tanesi 3.000 dolara. 42 tane dedim! The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
Now you're making your own alcohol? Şimdi de kendi içkinizi mi yapıyorsunuz? The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
That's even more illegal than what you were doing before. Bu önceki yaptığınızdan daha yasadışı. The Simpsons Homer vs. the 18th Amendment-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171103
  • 171104
  • 171105
  • 171106
  • 171107
  • 171108
  • 171109
  • 171110
  • 171111
  • 171112
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim