• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171101

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yes. Go on. So, let me put this simply. Evet. Devam edin. Daha basit bir dille anlatayım. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
You need more money. But how do I get it? Daha fazla paraya ihtiyacınız var. Ama nereden bulurum o parayı? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
I'm a financial planner, not a financial consultant. Sorry. Ben mali planlama yaparım, danışman değilim. Üzgünüm... The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Now I'd like my fee, please. Şimdi de ücretimi istiyorum, lütfen. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
I know you're not a deaf mute, Mr. Simpson. Sağır olmadığınızı biliyorum, Bay Simpson. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
We've been talking for the last 20 minutes. 20 dakikadır konuşuyoruz. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Sir, I have a small personal request. Efendim, ufak bir isteğim olacaktı. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Oh, of course, Smithers. Anything. Elbette, Smithers. Ne istersen. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
I disabled the button, sir. Anyway, I need some time off. Düğmeyi etkisiz hale getirdim, efendim. Biraz izne ihtiyacım var. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
As you know, I've been writing a musical about the Malibu Stacy doll. Bildiğiniz gibi Malibu Stacy bebeği için bir müzikal yazıyordum. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
A show about a doll? Bir bebekle alakalı şov mu? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Why not write a musical about the common cat or the king of Siam? Neden kediler ya da Siyam kralı hakkında bir müzikal yazmadın ki? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Give it up, Smithers. Pes et, Smithers. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Actually, sir, we've been booked into a small theater in New Mexico. Efendim, oyun aslında New Mexico'da oynanacak. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Whoa. Whoa. Slow down there, maestro. There's a new Mexico? Hey dur bakalım orada, üstad. New Mexico diye bir yer mi var? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Yes. I want to go there and make my dream come true. I'll just be gone for a week. Evet. Oraya gidip rüyamı gerçekleştirmek istiyorum. Sadece bir hafta olmayacağım. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Oh, fine. I can amuse myself. Peki. Ben kendimi eğlendiririm. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Curses. It's jammed. Kahretsin. Sıkışmış. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Hi larious! Ha rika! The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Well, with the old ball and chain gone, maybe I can finally have a little fun at the office. Beni engelleyen kişi gittiğine göre, artık birazcık eğlenebilirim. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Ah! A candy shop. Şeker dükkanı. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Yes. I'll take two pounds of Bristol's toffee. Evet. Bristol'ün toffee'sinden istiyorum. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Oh, and don't wrap it too tightly. I'm hungry now. Çok sıkı sarmayın. Şimdi yiyeceğim. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
You've made a powerful enemy today, my friend. Bugün güçlü bir düşman kazandın, dostum. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Wow. I never seen you have so many lunch beers before, Homer. Daha önce seni bu kadar çok öğlen yemeği birası içerken görmemiştim, Homer. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Oh, I... concur. Buna katılıyorum. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Word a day Calendar. Her güne bir kelime takviminden. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
I'm just trying to work up the courage to ask Burns for a raise. Burns'ten zam istemek için cesaretimi toplamaya çalışıyorum. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Or a highly paid internship. Ya da yüksek maaşlı bir stajyerlik için. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Something to solve my money woes. Para sıkıntıma çözüm olacak bir şeyler lazım. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Hmm. This must be some sort of cafetorium. Burası bir tür kahveterya olmalı. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Here's your chance, Homer. Mr. Burns just... İşte sana bir şans, Homer. Bay Burns... The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
entered the room. ...şimdi buraya geldi. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Some kind of force field around these vegetables. Bu sebzelerin etrafında bir tür güç alanı oluşmuş. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
That's the sneeze guard. You have to lean under it to get salad or sneeze on stuff. Bu koruyucu cam. Salataya ulaşmak ya da hapşırabilmek için eğilmelisiniz. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Ah. Everything's so green and alive. Her şey ne kadarda yeşil ve canlı gözüküyor. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Mr. Burns, I was wondering if I could get a raise. Bay Burns zam alabilir miyim diye merak ediyordum. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
What kind of a raise? Ne tür bir zam? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Whopping? I see. Çok fazla olur mu? Anlıyorum. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
You have 30 seconds to wow me. Beni hayrete düşürmek için 30saniyen var. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Well, sir You see, sir, I've worked here a long time... Peki efendim. Burada uzun zamandır çalışıyorum... The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
and my wife has a game leg. ...ve karımın kumar problemi var. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
And my kids have game things as well. Ve çocuklarımda da bir tür oyun problemi var. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
I don't want to hear your whining. Sızlanmanı duymak istemiyorum. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
I'm a bored and joyless old man. Give me a "larf." Sıkılmış ve eğlence isteyen bir adamım ben. Beni güldür. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
A " larf'? Okay. Let's see what's in the news today. Güldürmek mi? Öyle olsun. Bakalım bugün haberlerde ne var? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Oh, for the love of Tanrı aşkına... The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Hurl this at that. At Lenny? But he's a war hero. Şunu ona fırlat. Lenny'e mi? Bir savaş gazisine? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Well, let's decorate him then. No! O zaman onu baştan yaratalım. Hayır! The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Not even for... four dollars? Dört dolar için... yapmaz mısın? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Ow! My eye! I'm not supposed to get pudding in it! Gözüm! İçinde puding olmaması gerekiyordu. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
That was capital. My lung is aching. Bu harikaydı. Ciğerlerim ağrıdı. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
I liked when I threw the pudding. Puding atışımı sevdim. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Do it again. I'll make it an even eight. Bir daha at. Sekiz doların olsun. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
You're the boss. Ow! I'm in hell! Patron sensin. Kahretsin! The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Let's keep the laughs coming, eh, Simpson? Gülmeye devam edelim, ne dersin Simpson? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
What say I make you my executive in charge of recreation? Sana eğlenceden sorumlu yöneticim dememe ne dersin? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
No. No. Better yet, my prank monkey. Hayır, hayır. Eşek şakacım demeliyim. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Will you keep giving me money? I can't have my little monkey running around in rags. Para vermeye devam edecek misiniz? Küçük maymunumun fakir dolaşmasına izin vermem. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
What are you doing, man? That's Carl! Ne yapıyorsun be? O Carl! The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
All right, prank monkey. Let's make mischief. Tamam, eşek şakacım. Haydi biraz kuduralım. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
ninety nine, one hundred. ...doksan dokuz, yüz. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Oh, if only the real chicks went down this easy. Keşke kadınları elde etmek de bu kadar kolay olsa. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Look at that comic book fellow calmly eating candy like a Spaniard. Şu adama bak, şekerleri İspanyollar gibi yiyor. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Time for monkey to shine. Maymunumun beni eğlendirmesinin vakti geldi. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
I'd like to buy a mint condition Spider Man number one, please. Örümcek adamın özel sayısını almak istiyorum. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
And I'd like an hour on the holodeck with Seven of Nine. Ben de Star Trek'teki Seven of Nine'yla olmak isterdim. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Oh! Saturn's rings! Satürn'ün halkaları adına! The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Let me get that for you. Hemen vereyim. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Paper bag or triple Mylar? Kağıt torbaya mı yoksa hava geçirmez torbaya mı koyayım? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Uh, no, thanks. I'll just eat it here. Gerek yok. Burada yiyeceğim. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Oh! No! What are you doing? Hayır olamaz! Ne yapıyorsun? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Good, fair, poor! Adil değil, çok kötü! The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Ah, that was uproarious. First rate job, monkey. Bu çok eğlenceliydi. Birinci sınıf bir işti, maymunum. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Do I get paid now? Oh, where are my manners? Şimdi mi yapacaksınız ödemeyi? Terbiyem nerede acaba? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
You're so much more fun than Smithers. Sen Smithers'tan daha çok eğlendiriyorsun. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Why, he doesn't know the meaning of the word "gay." Nedense o gay kelimesinin anlamını bilmiyor. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Sold separately Ayrı satılır. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Sometimes I feel like I've been sold Bazen satılmış gibi hissediyorum... The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Separately ...ayrı olarak. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
But out of the box Ama kutunun dışına çıkınca... The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
I find you poseable ...seni poz vermiş, sevecen bir halde... The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Lovable ...görüyorum... The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Just like me ...aynen benim gibi. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
This is better than a movie... why? Bu bir filmden daha iyi...Neden? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Little help? Little help, please. Biraz yardım edin, birazcık, lütfen. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
I made a boom boom. Ka ka yaptım. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Oh, gross! Not where I pee! İğrenç. Benim işediğim yere olamaz! The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
The line in the ladies' room is far too long. I hope you don't mind Oh! Bayanlar tuvaletinde çok sıra vardı. Umarım buraya girmem... The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Baby made a boom boom. Bebek ka ka yaptı. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Oh, good heavens! Oh! Yüce Tanrım! The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Here you go, monkey. Al bakalım, maymuncuk. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
There. That's six years' worth of inoculations. İşte. Bu aşı altı yıl dayanacak. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Here you are, my good man. Al bakalım, adamım. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
And while you're at it, throw in one of those polio shots. Hazır yapıyorken, bir de su çiçeği için yap. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Ooh, yes, sir. Peki, efendim. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Ah Anti polio. Su çiçeği olmayın diye. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Homie, where did you get that ball of money? Homie, o para destesini nerden buldun? The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
I've been doing some outside projects for Mr. Burns. Bay Burns için özel projeler yapıyorum. The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
Really? Like what? Ah, you know. Gerçekten mi? Ne gibi? Bilirsin... The Simpsons Homer vs. Dignity-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171096
  • 171097
  • 171098
  • 171099
  • 171100
  • 171101
  • 171102
  • 171103
  • 171104
  • 171105
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim