Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171095
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We need a dumpy, unappealing loser. | Tıknaz, zevksiz bir eziğe ihtiyacımız var. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
an everyman | Bir sokaktaki adama ihtiyacımız var. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Can you help me out? I need change for a dollar. | Yardım eder misiniz? Bir dolar bozdurmam lazım. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Oh, I also need a dollar. | Ah, bir de bir dolar lazım. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Acceptable. | Oldukça uygunsun. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Great. Do you want to see me naked? | Harika. Beni çıplak görmek ister misiniz? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Oh, there's no nudity in this movie. What movie? | Bu filmde çıplaklık yok. Ne filmi? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Let's go around the table, and everybody say | Haydi, masadaki herkes tek tek... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
One amazing thing that happened to them today. | ...bugün başına gelen inanılmaz bir olayı anlatsın. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Lisa? Well, I qualified for | Lisa? Ulusal Matematik... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
the national math bee | ...Olimpiyatları'na katılmaya hak | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Great. Marge, go. Guess who the garden club | Harika. Marge, sıra sende. Tahmin edin Bahçe Kulübü... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Elected president? You? Awesome. Next. | ...kimi başkan seçti? Seni mi? Süper. Sıradaki. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
No. I lost. Eh, they can go to hell. Bart? | Hayır, ben kaybettim. Eh, canları cehenneme. Bart? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Dr. Hibbert found out my thyroid isn't pumping out enough | Dr. Hibbert tiroidimin yeteri kadar çalışmadığını fark etti | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Time's up. Okay, maggie: "suck, suck" that takes us to... Me. | Zaman doldu. Evet Maggie: "Cap cup." O zaman sıra... bana geldi. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Homer, we have a problem. | Homer, bir sorunumuz var. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Fine. I'll give back the oscars I stole from the lobby. | Peki. Lobiden çaldığım Oscarları geri vereceğim. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Do you want the golden globe? No! No... | Altın Küre'yi de ister misin? Hayır! Hayır... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
But we have a bigger problem. | Daha büyük bir sorunumuz var. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Homer, my brother and I showed this picture of you | Homer, kardeşim ve ben senin bu resmini... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
To a cross section of typical moviegoers. | ...standart film izleyicilerinden oluşan karma bir gruba gösterdik. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Not one thought you looked like a superhero. | Kimse senin bir süper kahraman gibi göründüğüne inanmadı. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Several people stared at the sun, | Bir çoğu kendilerini kör etmek için dönüp güneşe baktı. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Attempting to blind themselves. Against every animal instinct they had. | Güneşe baktılar. Bin türlü hayvani içgüdüye direnerek. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
We need you to slim down, muscle up and become the everyman | Zayıflaman, kas yapman ve herkesin olmak istediği... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
I don't know if I can. I'm a yo yo dieter: | Yapabilir miyim bilmiyorum. Bildiğim tek diyet yoyo diyeti: | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
"yo, hot dog man. Yo, peanuts." | "Yo, sosisli, adamım. Yo, yer fıstıkları." | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Why aren't you laughing? Don't you know what "yo" means? | Niye gülmüyorsunuz? "Yo" ne demek bilmiyor musunuz? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Lyle mccarthy. | Lyle McCarthy. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Finally, the answer to my problem. | Sonunda, derdime bir çare. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
What do you do? He's the trainer to the stars. | Ne yapacaksın? Yıldızların çalıştırıcısıdır. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Here's what brad and angelina looked like before they met me. | Brad ve Angelina benimle tanışmadan önce işte böyle görünüyordu. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
They look good with a little meat on their bones. | Biraz kilo ikisine de gayet yakışmış. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Come with me. Take my hand, homer, | Benimle gel. Elimi tut, Homer,... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
And wave good bye to fat you. | ...ve şişko Homer'a elveda de. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Good bye, fat me. | Elveda, şişko Homer. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
You sure that guy who created everyman's gonna like this? | HerAdam'ın yaratıcısı buna karşı çıkmayacak mı? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Him? He's gone hollywood. | O çoktan Hollywood oldu bile. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
...A lot of people have come to this town and changed, | Bu şehre bir sürü insan geldi, ve hepsi değiştiler. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
But not me. | Ama ben aynı kaldım. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Now excuse me, | Şimdi izin verirseniz gidip... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
I have to read a story To my adopted cambodian orphan. | ...evlat edindiğim Kamboçyalı yetime masal okumam lazım. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Nannies, produce the child and the story. | Dadılar, çocuk ve masal gelsin! | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Hello, prius give daddy a kiss. | Merhaba Prius, babacığa bir öpücük ver. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Homer, do you know why you eat? | Homer, neden yemek yediğini biliyor musun? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Because I'm swallowing my frustrations and disappointments? | Hüsranlarımı ve yıkılan hayallerimi yuttuğum için mi? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Something bad happens | Ne zaman kötü bir şey olsa,... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
and you cope by cramming a donut in your mouth. | ...kendini ağzına tıktığın bir donut ile avutuyorsun. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, you don't always have time to... | Eh, her zaman şey yapacak vakit olmuyor... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna teach you Healthy emotional alternatives | Sana yemek yemek yerine yapabileceğin... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
We don't have much time, | Vaktimiz oldukça kısıtlı. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
So we'll do it in a montage to the song "eye of the tiger." | Bu nedenle her şeyi "Eye Of The Tiger" şarkısı eşliğindeki bir klipte yapacağız. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Oh, that song's a little on the nose. | Bu şarkı fazla tahmin edilebilir bir şarkı. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Can we do it to david bowie's "heroes"? | David Bowie'nin "Heroes"u eşliğinde yapsak olur mu? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Eh, it's your montage. | Eh, klip senin klibin. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Whew... This montage sounds really exhausting. | Bu klip bayağı yorucuymuş. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
How about I just do a walking around sad montage? | Hüzünlü bir biçimde yürüme klibi yapsak? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
A montage of me turning a ragtag little league team into state runners up? | Ezik bir küçük lig takımını eyalet şampiyonu yaptığım bir klip olsa? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
No. Me using funny modes of transportation | Hayır. Sıcak hava balonu, deve ve... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Like a hot air balloon and a camel, And finally a pickup truck full of chickens? | ...tavuk dolu bir kamyonet gibi komik ulaşım araçları kullandığım bir klip? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Then I get out of the truck and go to thank the driver, | Sonra kamyonetten insem ve şoföre teşekkür etmeye gitsem... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
But then I see the driver is a chicken? Let's just skip ahead a month. | ...fakat şoförün tavuk olduğunu görsem? En iyisi bir ay sonraya gidelim. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
And... Fit. | ...ve... fit! | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
I gotta take this. | Buna baksam iyi olur. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Tobey! Cider house rules! | Tobey! Tanrı'nın eseri, şeytanın parçası! | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Total wuss. | Hanım evladı. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Seabiscuit, you keeping off the sugar cubes? | Zafer Yolu, küp şekerden uzak duruyorsun değil mi? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
I love this guy! | Bu adama bayılıyorum! | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Tobe, tobe, tobe, we talked about this. | Tobe, Tobe, Tobe, bunu konuşmuştuk. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
If the rice ain't brown, don't chow down. | Pirinç kahverengi değilse, indirme mideye. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Look, I gotta bail I'm with everyman right now. | Gitmem lazım. Şu anda HerAdam'la birlikteyim. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
No, no, no, no, no, don't worry. | Yo yo yo, merak etme. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
He totally sucks. | Çok ezik biri. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
I'm only lying to him. | Ona yalan söylüyorum. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Good bye! Bad bye. | Hoşça kal! Kötü kal. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Was that tobey maguire? | Tobey Maguire mıydı o? | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Hey, home town buffet, | Hey, açık büfe, John Travolta'ya da dediğim gibi... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
You know what? Enough chitchat. | Bu kadar sohbet yeter. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Hit the pole! Stripper up...Fireman down. | Direğe tırman! Striptizci yukarı... İtfaiyeci aşağı! | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
And sexy. Heroic! | Seksi ol. Kahraman gibi ol! | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Earn that money. | Paranı hak et. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Found this on the roof. | Çatıda bunu buldum. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Well, I think we've seen the last of the purple pariah. | Herhalde bu, Mor Parya'yı son görüşümüz olmuştur. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Thanks, everyman. Don't thank me. | Teşekkürler, HerAdam. Bana teşekkür etme. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Thank captain america | Bana Başkan'ın hayatını kurtarmama yol açan vatanseverliği... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
And thank wonder woman for giving me the boobs | Ve bana korumaların dikkatini dağıtan göğüsleri veren... | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
to distract the guards. | ...Harika Kadın'a teşekkür et. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
And... Cut. | Ve... kestik! | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
What'd you think, kids? That was awesome! | Nasıl buldunuz, çocuklar? Müthişti! | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Although there were a few holes in the story. | Gerçi hikayede bazı boşluklar vardı. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
That's the problem when you have 17 writers. | 17 yazarın olunca böyle oluyor. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
But don't worry, we have two fresh ones working on it. | Ama merak etme, 2 yeni yazar bu sorunun üzerinde çalışıyor. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Ooh, homie, take your shirt off again. | Homie, tişörtünü bir daha çıkar. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Oh! There's less of you to love, But I love you even more! | Sevecek daha az Homer kalmasına rağmen seni eskisinden de çok seviyorum! | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Aah! What was that? Your other hand. | Bu da neydi? Diğer elin. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Cut! Terrific. Bring in the next helicopter. | Kestik! Şahane. Sıradaki helikopteri getirin. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Awesome performance, homer. I smell oscar. | Muhteşem bir performans, Homer. Burnuma Oscar kokusu geliyor. | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
Oscar, take a shower, or a tomato bath or something. Please! | Oscar, git bir duş al, ya da domates banyosu falan yap! Lütfen! | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |
This life is the greatest | Bu hayattan iyisi yok! | The Simpsons Homer the Whopper-1 | 2009 | ![]() |