Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171064
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| We had a lovely time on Saturday, Milhouse. | Cumartesi harika vakit geçirdik, Milhouse. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| I liked the balloons. | Balonlara bayıldım. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| I liked the party hats. | Parti şapkaları çok hoştu. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| What do you mean? | Siz neden bahsediyorsunuz? | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Nothing. | Hiçbirşeyden. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| They're Krusty the Klown walkie talkies! | Krusty the Klown telsizleri! | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| I'll keep one and you keep one. | Birini sen alacaksın birini de ben. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Whenever you want to talk to me... | Ne zaman benimle konuşmak istersen... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| call me on the phone... | telefon aç... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| and tell me to turn on my walkie talkie. | ve telsizimi açmamı söyle. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| I'd like to express my appreciation for Saturday | Cumartesi günkü partide takdirimi kazandın... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| jellybean baskets, personalized noisemakers | jelibon sepetleri, kişiselleştirilmiş borazanlar | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| but the little touches are what made it enduring. | ...gerçi öttürmek için biraz sıkıca basmak gerekiyordu. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Hey, look at that dog. | Hey, şu köpeğe bak. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Isn't that something? | Şey gibi değil mi? | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Wow! Brown. | Wow! Kahverengi. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Whoa! Springfield Elementary, last stop. | Whoa! Springfield İlkokulu, son durak. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| And by the way, I'd like to say... | Aklıma gelmişken, Cumartesi günü verdiği... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| applause, applause to birthday boy Milhouse... | ...tamamiyle rezil parti için... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| for his totally bitchin' party... | ...doğum günü çocuğu Milhouse`u... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| on Saturday! | ...alkışlayalım! | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Milhouse, I think I left my pants on your roof. | Milhouse, sanırım külodumu çatınızda bıraktım. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| You did have a party. | Bir parti yaptın. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| You didn't invite me. | Beni davet etmedin. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| And I thought we were best friends. | ve ben iyi arkadaş olduğumuzu düşünüyordum. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Sorry, Bart. | Üzgünüm, Bart. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Bye, little dudes. | Hoşçakalın küçük dostlarım. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Don't learn anything... | Hiçbirşey öğrenmeyin... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| I wouldn't learn. | Ben öğrenmemiştim. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Ah, Monday morning. | Ah, Pazartesi sabahı. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Time to pay... | İki günlük... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| for your two days of debauchery... | ...keyif çatmanın... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| you hung over drones. | ...geri ödenme zamanı. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| T.G.I.M., sir. | Pazartesi günleri için Tanrıya şükürler olsun, efendim. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| What did you do this weekend, Smithers? | Geçtiğimiz hafta sonu ne yaptın, Smithers? | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| I caught up on my laundry... | Çamaşırlarımı karıştırırken... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| wrote a letter to my mother. | ...anneme yazdığım bir mektup buldum. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| I took Hercules out to be clipped. | Herkülün tüylerini kırpmaya götürdüm. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Who the devil is Hercules? | Herkül de kim? | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| My Yorkshire terrier. | Benim Yorkshire terrier`im. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| He's tiny. | Çok zayıftır. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| You know, it's a joke. | Şakaydı. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Here's a picture of Hurky. | İşte Hurky`nin fotografı. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Wheww. | Wheww. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Well, don't you know how to paint the town red. | Sen de dibine kadar nasıl eğlenilir bilmiyorsun. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| May I ask about your weekend? | Size ne yaptığınızı sorabilir miyim? | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| A bit overly familiar, but I'll allow it. | Sıradanlığı biraz aştım, tamam itiraf edeceğim. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| I took in a movie. | Bir film aldım. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| A piece of filth featuring a blonde harlot... | Filmin yarısında alakarga gibi çıplak gezen... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| who spent half the film naked as a jaybird. | ...ağzıbozuk sarışın bir fahişe vardı. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Give the great unwashed... | İşçi sınıfıyla iş yapanlardan... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| a pair of oversized breasts and a happy ending... | ...bir çift büyütülmüş göğüs ve mutlu son. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| and they'll oink for more. | ve bunlar daha çok bağırıyorlar. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| What a movie! | Ne film ama! | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| And that blonde does she have assets! | O şarışının ne malı mülkü vardı ama! | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Sounds like my kind of flick. | Benim şaklatmalarım gibi. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| And how! | Nasıl yani! | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Eww! Lemon. | Eww! Limonlu. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Ugh! Cherry. | Ugh! Kirazlı. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Ooh... custard. | Ooh... koyu kremalı. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Mmm... purple! | Mmm... mor! | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Otto, welcome. | Otto, hoşgeldin. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Apu, hey. | Apu, hey. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Got a bad case of the munchies, man. | Biraz tıkınalım adamım. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Time for a heat lamp dog. | Kızarmış sosis zamanı. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Did you know there's a child in your bus? | Otobüsünde bir çocuğun olduğunun farkında mısın? | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Good thing you warned me. | Beni uyardığın iyi oldu. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| I was heading to Mexico. | Ben de Mexico`ya gidecektim. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Call me old fashioned, but movies were sexier... | Bana eski kafalı diyebilirsin lakin.... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| when the actors kept their clothes on. | ...aktörlerin giysilerini çıkarmadığı filmler daha seksi benim için. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Vilma Banky did more with one raised eyebrow... | Vilma Banky tek kaşını kaldırdığında... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| than an entire | daha sonra da tamamen... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Warning. Problem in sector 7 G. | Uyarı. Sektör 7 G`de problem. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Good God! Who's the safety inspector there? | Yüce Tanrım! Ordaki güvenlik müfettişi kim? | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Uh, Homer Simpson, sir. | Uh, Homer Simpson, efendim. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Simpson, eh? | Simpson, eh? | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Good man? Intelligent? | İyi bir adam mı? Zeki mi? | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Actually, he was hired under ''Project Bootstrap.'' | Aslında "Kalifiye Olmayan Eleman İstihdamı Projesi" kapsamında işe alınmıştı. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Thank you, President Ford. | Çok sağol, Başkan Ford. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Bad noise. | Kötü ses. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Five minutes before critical mass. | Kritik yoğunlaşmadan önce son 5 dakika. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Critical wha ? | Kritik ne ? | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Whosever problem this is, I'm sure they can handle it. | Problemi kim çıkardıysa, eminim ki halledebilirler. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| It's my problem! | Ben çıkarmışım! | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| We're doomed! | Öleceğiz! | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Sector 7 G is now being isolated. | Sektör 7 G, izole ediliyor. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| My best friend shafted me. | En iyi arkadaşım beni sattı. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| I'll never get over this, Otto man. | Bunu asla unutmayacağım, Otto man. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Sure, you will. | Emin ol, unutacaksın. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| My old lady ran off and married my brother. | Eski sevgilim yok olmuştu sonra da kardeşimle evlendi. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| It hurt, but it's a month later, and I'm sleeping on their couch. | Canım yandı, ama bir ay sonra, onların kanepelerinde uyuyordum. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Marguerita... | Marguerita... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Mr. Devereaux, I can't work under these conditions. | Bay Devereaux, bu şartlar altında çalışamam. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Have it your way, baby. | Tercihini yap bebek. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Oh, Avery. | Oh, Avery. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Call me Mr. Devereaux. | Bana Bay Devereaux de. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| We interrupt Search for the Sun for this bulletin. | Yeni bir haber için "Search for the Sun" programımızı kesiyoruz. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Forget the hair. Just give me the blush. | Saçı bırak, fondöten sür. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Oh, we're on. | Oh, yayındayız. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| This station has learned that a crisis is in progress... | Şimdi aldığımız bir habere göre Springfield Nükleer Santralindeki... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 |