Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171063
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Not so fast, Simpson. | O kadar da değil, Simpson. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| The man who plays your position is here. | Senin yerine oynayacak adam burada. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Hit the pine. Ohhh! | Özlemle bekle. Ohhh! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| You stink, Strawberry! | Kokuşmuş Strawberry! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| We want Home Run Homer! | Biz Tur Vurucusu Homer`ı istiyoruz! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Darryl. Darryl. | Darryl. Darryl. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Children, that's not very nice. | Çocuklar bu hiç hoş değil. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Mom, they're professional athletes. | Anne, bunlar profesyonel sporcular. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| They're used to this. | Bunlara alışıklar. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| It rolls right off their backs. | Arkalarını dönerler işlerine bakarlar. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Who wants peanuts? | Fıstık isteyen? | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Hey, whoa! | Hey, whoa! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Ho, peanuts! Hey, peanuts! | Ho, fıstık! Hey, fıstık! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| We got peanuts! Need some peanuts? Heads up! | Fıstık var! Fıstık isteyen? İsteyen elini kaldırsın! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| All right, Monty... | İşte, Monty... | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| it's up to your managerial skills. | ...menejerlik maharatlerimi gösterme zamanı. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| What to do | Ne yapmalı | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Smithers, massage my brain. | Smithers, beynime masaj yap. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| You, Strawberry Hit a home run! | Sen, Strawberry Tur vuruşu yap! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Okay, Skip. | Tamam, Skip. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| I told him to do that. | Bunu yapmasını ben söyledim. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Brilliant strategy, sir. | Çok zekice bir strateji efendim. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Oh, dear! Hmm. | Oh, sevgilim! Hmm. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Children, tell me... | Çocuklar, babanız tombala çekmeyi... | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| when your father stops scratching himself. | ...bıraktığı zaman bana söyler misiniz? | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| We'll tell you, Mom. | Söyleyeceğiz anne. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| All right, tie game. | İşte, maçın düğüm anı. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Bottom of the ninth. | 9`uncudan aşağı. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Two outs, bases loaded. Strawberry coming up. | İki dışarıda, alan dolduruluyor. Strawberry geliyor. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| They're gonna win the city championship. | Şehir şampiyonluğunu kazanacaklar. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| No thanks to me. | Kimse bana teşekkür etmeyecek. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| You! Strawberry! | Sen! Strawberry! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Good effort today. | Bugün harikaydın. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Take a lap and hit the showers. | Havlunu al ve duşa git. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| I'm putting in a right handed batter. | Oyuna sağ elli bir vurucu alacağım. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Pinch hitting for me? | Öldürücü vuruşu ben yapmayayım mı? | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Yes. You're a left hander... | Evet. Sen solaksın... | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| and so is the pitcher. | ...ve atıcı da öyle. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| If I send up a right handed batter... | Sağ elli bir vurucu sokarsam oyuna... | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| it's called playing the percentages. | ...bu bize avantaj sağlayabilir. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| It's what smart managers do to win ball games. | Zeki menejerlerin oyunu kazanmak için yaptıkları şey budur. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| I've got nine home runs. | 9 tane tur vuruşu yaptım. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| You should be very proud. Sit down. | Bununla gurur duyuyor olmalısın. Otur yerine. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Simpson! You're batting for Strawberry. | Simpson! Strawberry`nin yerine giriyorsun. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| I am? Whoo hoo! | Ben mi? Whoo hoo! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| That a boy, Homer. | Haydi adamım, Homer. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| All right, Simpson. Let's go over the signals. | Tamam, Simpson. Şimdi ipuçlarını gözden geçirelim. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| If I tug the bill of my cap like so... Yeah. | Şapkamı şöyle çekiştirirsem anla ki... Yeah. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| it means the signal is a fake. Uh huh. | ...bu sahte bir işaret. Uh huh. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| I can take that off by dusting my hands thusly. Got it. | Ellerimi şu şekilde sallarsam, dışarıda olabilir Anladım. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| If I want you to bunt, I'll touch my belt buckle... | Hafifçe vurmanı istersem, Kemer tokama dokunacağım... | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| not once, not twice, but thrice. | ..birincide değil, ikincide değil, üçüncüde. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| I don't understand a word he's saying. | Söylediklerinin tek kelimesini anlamıyorum. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Why doesn't he just let me bat? | Niye sadece vurmamı istemiyor ki? | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| I wish I was home with a big bag of potato chips. | Şimdi koca bir paket patates cipsiyle evde olsaydım.... | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Mmm... potato chips. | Mmm... patates cipsi. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Got that, Simpson? Yes, sir. | Anlaşıldı mı, Simpson? Evet efendim. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Now batting for Darryl Strawberry Homer Simpson. | Vurşu Darryl Strawberry yerine Homer Simpson yapacak. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| All right! Yea! | İşte bu! Yea! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Boo! Boo! | Boo! Boo! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Oh, dear! | Oh, gitti! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| No, Mom. It counts as a hit. | Hayır anne, bu vuruş sayılıyor. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Dad just won the game. | Babam maçı kazandı. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Well, I guess he'll be happy... | Şey, sanırım mutlu olacaktır.... | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| when he comes to. | ...kendine geldiğinde. | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Homer! Homer! Homer! | Homer! Homer! Homer! | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Well, Mr. Burns had done it | Bay Burns kazandı işte | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| The power plant had won it | Tesis flamayı aldı işte | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| With Roger Clemens clucking all the while | Roger Clemens maç boyunca gıdakladı | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Mike Scioscia's tragic illness made us smile | Mike Scioscia'nın trajik hastalığı güldürdü bizi | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| While Wade Boggs lay unconscious | Wade Boggs şuuru kapalı yattı durdu | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| On the barroom tile | Barın zemininde | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| We're talking softball | Beyzboldan konuşuyoruz | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| From Maine to San Diego | Maine`den San Diego`ya | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Talking softball | Beyzboldan konuşuyoruz | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Mattingly and Canseco | Mattingly ve Canseco | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Ken Griffey's grotesquely swollen jaw | Ken Griffey'in kafa şişti garip bir şekilde | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Steve Sax and his run in with the law | Steve Sax`ın başı hala kanunla dertte | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| We're talking Homer | Biz Homer`ı konuşuyoruz | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Ozzie and the Straw | Ozzie ve Hasır | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| [ Instrumental Break ] | [ Instrumental Break ] | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Ken Griffey's | Ken Griffey's | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Grotesquely swollen jaw | Garip şişik kafası | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Steve Sax | Steve Sax | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| And his run in with the law | kanunla başı belada | The Simpsons Homer at the Bat-1 | 1992 | |
| Here's good news. | İşte bu güzel haber. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| S.A.T. scores are declining at a slower rate. | Üniversiteye giriş puanları aşağı düşüyormuş. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| I think this paper is a flimsy hodgepodge... | Bence bu gazete, karman çorman grafiklerle,asparagas haberlerle.... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| of pie graphs, factoids and Larry King. | ...ve Larry King`le dolu. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| This is the only paper in America... | Bu gerçekleri yazmaktan korkmayan... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| not afraid to tell the truth | ...ve herşeyin iyi gittiğini yazan... | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| that everything is just fine. | ...Amerikada ki tek gazete. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| ''To me bestest bud Milhouse. | "En iyi arkadaşım Milhouse`a" | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Happy birthday, Bart.'' | Mutlu yıllar, Bart.'' | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Bart, that's so sweet. | Bart, bu çok şirin. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| May I see the card? | Karta bakabilir miyim? | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| ''I couldn't afford to get you a new drum '' | "Size yeni bir davul alamam ama, hoş bir çift bongo ya ne dersiniz" | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Open it! Open it! | Aç şunu! Aç şunu! | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Uh... maybe a little later, Bart. | Uh... belki daha sonra Bart. | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 | |
| Just 'cause your mom didn't let you have a party | Çünkü annen doğumgünü partisi yapmana izin vermedi diye | The Simpsons Homer Defined-1 | 1991 |