• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170889

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This is even more painful than it looks. Bu göründüğünden daha acı vericiymiş. The Simpsons Brother from the Same Planet-2 1993 info-icon
Yeah? Öyle mi yaptım? The Simpsons Brother from the Same Planet-2 1993 info-icon
And run like hell. Sonra da kaçacaksın. The Simpsons Brother from the Same Planet-2 1993 info-icon
'Trab Pu Kcip.' 'Trab Pu Kcip!' "La ı`traB" "La ı`traB!" The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
After 16gloriousseasons... 16 görkemli sezondan sonra... The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
'Pigabar'? What the hell is 'pigabar'? "Bartal" mı? "Bartal" da ne be? The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
I said, 'Lorne, why me?' Dedim ki "Lorne, niye ben?" The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
Marge, when kids these days say 'bad,' they mean 'good.' Marge, bugünlerde çocuklar "kötü" derse anla ki o "iyi" dir. The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
to something called the 'Corey Hotline.' ..."Corey Hattı" diye bir yeri aramış. The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
Here's a good one ... İşte iyi bir tane "Hawkeye`ın soytarıları diğer cerrahları sinirlendiriyormuş." The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
How would you like me to take it? 'Go ahead, Bart. Have your fun. Benim yerimde olsan ne yapardın? "Hemen git, Bart. Eğlenmene bak"... The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
I'll be waiting for you'? I'm sorry. ...."ben seni beklerim" mi derdin? Hiç kusura bakma. The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
'Learnd,' son. It's pronounced 'learnd.' "Bilmk," evlat. Böyle telaffuz edilir. The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
12:00 midnight. ...geceyarısı olacak. The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
Remember this? 'Higher, Dad. Higher. Şunu hatırlıyor musun? "Daha yükseğe baba daha yükseğe" The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
'Whee! Whee! Push harder, Dad.' Hey, stop that. "Whee! Whee! Daha hızlı, baba." Hey, kes şunu. The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
'Come on! Higher! Higher! Faster!' Stop that! Stop it! Stop it! "Hadi! Yükseğe! Yükseğe! Daha hızlı!" Kes şunu! Kes! Kes! The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
and you screamed, 'I'm a hemophiliac...' ..."ben hemofiliyim" diye bağırdın... The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
And then when he's lying out on the ground Sonra 2.80 yere serdiğinde Eee? The Simpsons Brother from the Same Planet-4 1993 info-icon
Forgot there was a physical today, huh? Bugün sağlık muayenesi olduğunu unuttun, değil mi? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Hey, Homer, can I borrow your underwear? Hey, Homer, külodunu ödünç verebilir misin? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
This man has 1 04% body fat. Bu adamın vücudunun %104`ü yağ. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Hey, no eating in the tank. Hey, orada bir şey yiyemezsin. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
How was your day at work, dear? Günün nasıl geçti canım? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Oh, the usual stand in front of this. Oh, monoton işte bunun önünde dur. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Open that. Pull down this. Kapağı aç. Şunu al. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Bend over. Spread apart that. Taşıma bantını çıkar. Diğerlerinden ayır. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Turn your head that way. Cough. Kafanı bu tarafa çevir. Öksür. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Sir, I'm afraid... Efendim korkarım ki... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Homer Simpson is sterile. Homer Simpson kısır. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
A cabbagehead from sector 7 G. 7 G sektöründeki uyuşuk herif. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Take a look at this sperm sample. Aldığımız sperm örneğine bir göz atın. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Now, compare this with a normal sperm sample. Şimdi de normal bir sperm örneğiyle karşılaştıralım. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I'm afraid radiation from the plant is the reason. Korkarım bunun sebebi tesisteki radyasyon. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
He could sue for millions. Bize milyon dolarlık dava açabilir. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Mother of pearl. Vay anasını. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Call my lawyers! Avukatlarımı çağır! The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Let me make one thing clear. Başlamadan önce bir şeyi açıklığa kavuşturayım. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I want your legal advice. Yasal tavsiyelerinizi istiyorum. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I even pay for it. Size bunun için para ödüyorum. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
But to me, you're all vipers. Ama bana göre hepiniz çıngıraklı yılansınız. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
You live on personal injury, on divorces. İnsanların zararlarından veya boşanmalarından besleniyorsunuz. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
You live on pain and misery! Hayatınızı acı ve ızdıraptan kazanıyorsunuz! The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
But I'm rambling. Ben de konudan konuya atlıyorum. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Anybody want coffee? Kahve isteyen? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I'll have coffee. Ben alırım. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Want it black, don't you? Kara olandan istiyorsun değil mi? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Black like your heart. Aynı kalbin gibi olandan. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
It's so hard to listen. Bunu dinlemek çok zor. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I hate you all so much! Hepinizden tiksiniyorum! The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I'm sorry. It's my problem. I'll deal with it. Üzgünüm. Bu benim problemim. Kendim hallederim. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
If you offer Mr. Simpson a couple thou... Bay Simpson`a bir kaç bin dolar teklif ederseniz... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
he'll be so dazzled... ...bu onun gözünü kamaştıracak ve... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
he'll sign anything you shove under his nose. ...burnunun altına soktuğunuz herşeye imza atacaktır. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Oh, a cash settlement. Oh, hesabı nakit ödeyip kapatmak. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I could have figured that out, you buttoned down maggot! Bunu ben de düşünebilirdim seni ceketli solucan! The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
You have cream? Krema var mı? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Yes. Where are my manners? Evet. Nerede kaldı benim görgüm? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Yeah, I used to be rich. Yeah, zengin olabilirdim. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I owned Mickey Mouse massage parlors. Mickey Mouse masaj salonum vardı. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Then those Disney sleazeballs shut me down. Sonra Disney`den gelen alçak herifler yüzünden kapandı. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I said, ''I'll change the logo put Mickey's pants on.'' Onlara "Logoyu değiştireceğim... Mickey`e pantalonunu giydireceğim" dedim. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Some guys you just can't reason with. Bazılarınız sebebin bu olduğuna inanmayabilir. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I used to own a successful car company. Benim de başarılı bir araba şirketim vardı. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
My strategy was giving them Japanese names. Stratejim arabalara Japon ismi koymaktı. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
You ever drive a Tempura hatchback? Hiç Tempura hatchback kullandınız mı? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Oh, yeah. Sure. Oh, yeah. Tabi ki. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I got hit by one of those. Onlardan birine çakmıştım. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Yeah, life was sweet. Yeah, hayat güzeldi. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Then I found out I had a long lost half brother. Daha sonra uzun süredir kayıp olan üvey bir kardeşim olduğunu öğrendim. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I let him design a car that would... Ona bir araba dizaynı için izin verdim... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
make or break my company. ..bu şirketimi ya batıracak ya da çıkaracaktı. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Presenting the Homer. Karşınızda Homer. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I'm ruined! Ben mahvoldum! The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Forbes called it:: Forbes şu başlıkla çıktı:: The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Overblown, don't you think? Abarttığımı düşünmüyorsunuz değil mi? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
What about New Coke? Yeni Coca cola`ya ne dersiniz? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Hey! I invented that. Hey! Onu ben buldum. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Yeah, but all that's in the past... Yeah, ama bunların hepsi geçmişte kaldı... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
because this is America, and in America... ...çünkü burası Amerika, ve Amerika`da... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
you're never finished as long as you've got a brain... ...kafanız çalıştığı sürece işiniz bitmez... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
because all a man really needs is an idea. ...çünkü bir adamın gerçekten ihtiyacı olan tek şey bir fikirdir. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Well, I'm licked. Me too. Şey...ben de var. Bende de. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Now, the next event... Sıradaki müsabakamız... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
in our living room Olympics ..oturma odası olimpiyatlarında The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
the controversial couch vault. ...çekişmeli geçen sırıkla kanape atlama. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I do this for Stainmaster carpets... Bunu oturma adası olimpiyatlarında sponsorum olan Stainmaster halıları... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
proud sponsor of the living room Olympics. ...şerefine yapıyorum. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
What the hell are you..? Ne zıkkım yiyorsunuz siz..? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Oh, my couch! Oh, kanapem! The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
The arms, the seat Kolçaklar, minderler The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
The dream is over. Bir rüya sona erdi. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
We were sitting on the couch... Kanepede oturuyorduk ki... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
when we heard a creaking noise. ...bir çatırdama sesi duyduk. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
We leapt off just in time to see it collapse. Anında kalktık ve kırıldığını gördük. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
There, there. Yok birşey, geçti. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
You're safe now, little sister. Artık güvendesin kardeşim. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Why did this have to happen now during prime time... Niye böyle şeyler tam da prime time... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
when TV's brightest stars come out to shine? ...zamanı, yıldızlar Tv`ye çıkacakken olur ki? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Oh, good bye, old girl. Oh, hoşçakal yaşlı kız. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170884
  • 170885
  • 170886
  • 170887
  • 170888
  • 170889
  • 170890
  • 170891
  • 170892
  • 170893
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim