Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170407
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Don't think I'm gonna cut you any slack because you're new. | Yeni olduğun için sana tölerans göstereceğimi sanma. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
...and if you can't work with them, you'll be in deep shit with me. | ...eğer kurallara uymazsan, karşında beni bulursun. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
No, that's not Columbus is a very violent town. | Hayır, öyle değil.. Columbus oldukça sert bir kasabadır. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Stay out of trouble with the locals. Am I making myself clear? | İnsanlarla başını derde sokma Yeterince açık oldum mu? | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Good. We'll get you partnered up. | Güzel. Sana bir ortak buluruz. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I work best alone. | Tek başıma daha iyiyimdir. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Not in my unit you don't. | Benim takımımda olmaz. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I would rather spend time with my aunt Flora... | Seninle bir hafta sonu daha geçirmektense... | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Yeah, yeah, I know. Well, why you done that? | Evet, evet, biliyorum. Neden yaptın peki? | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I wouldn't laugh if I were you. | Yerinde olsam gülmezdim. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I might just find someone more interesting. | Daha ilginç birini bulmak üzereyim. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
What'll you have, cowboy? A cheeseburger and a Coke, please. | Ne alırsın, kovboy? Bir çiz burger ve kola, lütfen. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
He said ''please.'' Now, why can't you be more like him? | "Lütfen" dedi. Neden biraz onun gibi olamıyorsun? | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I'll have your burger in a second. | Burgerinizi hemen getiriyorum. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
And if there's anything else you need, sweetie, I'm Lexxi. | ve başka bir şeye ihtiycın olursa canım, ben Lexxi. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
That's quite a bunny you have there. | Tavşana benzer bişeyin var orda. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Now, that's not very nice, ignoring me when I'm talking to you. | Seninle konuşurken beni umursamaman hiçte hoş değil. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Especially since you've already shown what a gentleman you are. | Özellikle de ne kadar centilmen olduğunu gösterdikten sonra. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I think Lexxi likes you, and that means I don't. | sanırım Lexxi senden hoşlandı, yani ben hoşlanmadım demek. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I'm just trying to have a meal. | Sadece yemek yemeye çalışıyorum. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I'm trying to figure where you get off making me look bad with my girl. | Kız arkadaşıma karşı beni küçük düşürmeye çalıştığını düşünüyorum. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I guess not. | Yapmasam daha iyi. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Let's go. We need to get going, hon. | Gidelim. Gitmemiz gerek tatlım. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
But it wasn't my fault. | Ama benim hatam değildi. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
She asked for my help. I helped her. Then she comes back at me with that. | Benden yardım istedi. Bende ettim. Şimdi de bununla bana geliyor. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
What could I do? Everybody's playing with me, man. | Ne yapabilirdim ki? Herkes benimle oyun oynuyor. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I told you yesterday not to mix it up with the locals. | Sana dün, insanlarla başını derde sokma dedim. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Then you went and kicked the shit out of four guys at Connie's bar. | Ama sen gittin, Connie'nin barında 4 kişiyi dövdün. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I have enough problems without your bullshit. | Sensiz de yeterince sorunumuz var zaten. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Don't mistake these tits for weakness, Jack. | Karşındaki bayanı hafife alma, Jack. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I have no problem sending you back to New Orleans. | Seni New Orleans'a geri göndermek hiçte sorun değil. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
He's gonna keep your nose clean, or I'll kick both your asses. | Sana göz kulak olacak, yoksa ikinzinde kıçını tekmelerim. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I understand my job, ma'am. I'll just observe. | İşimi anladım, madam. Sadece gözlemleyeceğim. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
That's her way of being friendly? | Bu şekilde mi gösteriyor? | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Yeah. Of course she's hot. Hottest girl in Columbus. Crazy hot. | Evet. Tabiki güzel bi kız. Columbus'daki en ateşli hatun. Çılgın. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I can barely take her anyplace without causing a scene. | Hiç bir olay olmadan onu bir yere götürmem çok zor. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Hell, I'll even introduce you to her sister. She's a looker. | Kızkardeşi ile de tanıştırıcam seni. Afetin tekidir. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
If you don't mind a little extra meat. | Tabi ekstra bi et parçası(penis) sorun olmazsa. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I'm listening. So tell me about you. | Dinliyorum. Kendinden bahset biraz. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Sure there is. For one, what's the deal with the rabbit? | Tabiki var. Tavşanla arandaki şey nedir peki? | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
...don't make a sound. | ...ses çıkarmaz. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Every day we're dodging bullets from the Mexican side. | Hergün Meksika tarafından gelen kurşunlardan kaçıyoruz. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
More guys have died this year than the previous 10. It's crazy. | Bu yıl, son 10 sene içinde ölenlerden daha fazla adam öldü. Çılgınca bişey. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Either they're listening to our coms... | Ya bizim bilgisayarlarımızı dinliyorlar... | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Hey, Millie's gonna pick me up tomorrow. | Hey, yarın Millie alacak beni. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
See you at 11. Action doesn't start until after lunch. | 11'de görüşürüz. Öğlene kadar bi' hareket olmaz. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Nice to meet you, ma'am. | Tanıştığımıza memnun oldum, madam. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Come on, baby. Jack's gotta be heading back to work. | Hadi, bebeğim. Jack'in işe geri dönmesi gerek. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I have to sleep. | Uyumalıyım. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
We got a potential Code 19 at Highway 11 and Craft Road. | 11. Otoban, Craft yolunda şüpheliler var. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
They'll sneak in from another direction. Let's go. | Diğer taraftan içeri sızacaklar. Gidelim. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I'm telling you, they're gonna come through here. | Buradan geçeceklerini söylüyorum. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
And if they do, we're out of here. | Eğer gelirlerse, biz de burdayız. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
We'll come back when they get us the right equipment. | Uygun ekipmanları verdiklerinde geri geleceğiz. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
About 10 runners and the coyote. Right in front of us. | 10 kadar ayakçı ve çakal. Tam önümüzdeler. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
All right, let's go get them. I don't think so. | Pekla, yakalayalım onları. Hiç sanmıyorum. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Don't move. Pawnell? | Kıpırdama. Pawnell? | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Come on. Move it. They're near. | Haydi. Canlan. Yakındadırlar. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I need the bomb squad. | Bomba ekibine ihtiyacım var. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Repeat, bomb squad at Highway 11 and Alberta. | tekrar ediyorum, 11. otoban Alberta bomba ekibi lazım. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Copy that. We're right behind you. Don't move. | Anlaşıldı. Tam arkandayız. Bekleyin. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Okay, let's go. Let's go. Get them in. | Tamam, gidelim. Gidelim. İçeri alın onları. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
We're coming. All right, you in? | Geliyoruz. Peki, içerde misin? | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Let's get four. | Dörtleyelim. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
You're on standby. Coming through. | Beklemedesin. Geliyor. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
All right, he's good to go. | Pekala, gidiyorsun. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Let's move, people. | Hareket edin, arkadaşlar. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Oh, boy, I don't believe this. | Oh, dostum, inanamıyorum buna. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I understand, but This is not a request, sir. | Anladım, ama... Bu bir istek değil, bayım. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
It's an optical, fiber based seal C casing. | Optik, fiber kablolu C tipi. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
It was until you showed up, loco. | Sen gelinceya kadar öyleydi, aptal. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Benito's contact just called. Vehicles are ready. | Benito'nun bağlantısı şimdi aradı. Araçlar hazır. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
It keeps me grounded. | Beni buraya bağlıyor. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
What is he, your shadow? I don't like the look he's giving me. | Kim o, gölgen mi? Bana bakışlarından hoşlanmadım. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
He's got my best interest at heart. | Aslında benim en iyi özelliklerim onda. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
So do I. I'm here to make you an offer. | Bende de öyle. San bir teklif yapmak için burdayım. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
There's plenty for both of us. | İkimize de yetecek kadar var. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I just got a message from your boss. | Patorunundan sana mesaj getirdim. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
...and he's ramping up the shipments. | ...ve sevkiyatı iyice arttırdı. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Imagine the flood... | Durumu hayal edin... | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
...if even only 10 percent of these people are carrying. | ...bu insanların sadece %10 eroin taşısa bile. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Great. So now we're gonna need a goddamn bomb squad... | Güzel. Şimdi, sınırdan geçen herkesi... | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Officially, Meyers was KIA in Afghanistan. | Resmi olarak, Meyers Afganistan'da KIA idi. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
He's in the center. Now, these men are heavy hitters. | Ortadaki kişi. Bu adamlar güçlü kişiler. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Yeah, as you know, this is a hot topic and it's an election year. | Evet, önemli bir husus, bildiğiniz gibi, bu sene seçim yılı. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Listen, Jack. I thought I'd speak to you before I speak to | Dinle, Jack. Düşündüm de, önce seninle konuşsam daha... | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
What I tell you stays between us, right? | Sana söylediklerim aramızda kalacak, tamam mı? | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
The night I introduced you to my wife, she screwed my brains out... | Seni karımla tanıştırdığım gece, karım beynimin etini yedi... | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
It means she was thinking about someone else. | Başka birini düşünüyordu demek. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Even if it was you, I couldn't do anything about it. | Bu sen bile olsan, hiçbir şey yapamazdım. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
What the hell am I supposed to do? | Ne yapmam gerekiyor şimdi? | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I know you got some money, my man. | Sende para olduğunu biliyorum, adamım. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Hey, don't shoot. I got something for you here. | Hey, ateş etme. Senin için bir şeyim var. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
It's from my boss. He said, ''Don't work too hard.'' | Patrondan. Çok fazla çalışma diyor. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I would expect this from him, but from you too? Asshole. | Ondan beklerdim ama, ya senden? Serseri. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
Ma'am, we were patrolling | Madam, devriye atıyorduk... | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
It's on me. It has nothing to do with him. | Suç bende. Onun bi' kabahati yok. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
I am gonna kick you all the way back to New Orleans, to jail in New Orleans. | Seni doğruca New Orleans'a geri göndericem, New Orleans'da bir hapishaneye. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
We don't need this here. In case you haven't noticed... | Buralarda buna gerek yok. Eğer farketmediysen... | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |
...we only have 1841 people in this town. | ...bu kasabada sadece 1841 kişi var. | The Shepherd-3 | 2008 | ![]() |