Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169138
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| . . .is here. | ...her sey. | The Postman-2 | 1997 | |
| Am l the only one who sees that?! | Bunu benden baska gören yok mu? | The Postman-2 | 1997 | |
| A military man, especially a commander. . . | Komutan dedigin... | The Postman-2 | 1997 | |
| . . .should keep a journal. | ...günlük tutacak. | The Postman-2 | 1997 | |
| After he's gone, it's the only real defense. . . | Ölümünden sonra... | The Postman-2 | 1997 | |
| . . .against the slander that later arises. | ...cirkefe karsi tek savunma. | The Postman-2 | 1997 | |
| Tell me about the other stuff you know. | Bana savasi anlat. | The Postman-2 | 1997 | |
| Get rid of the bodies. | Cesetleri yok et. | The Postman-2 | 1997 | |
| l don't want these people blamed for what we did. | Bizim yüzümüzden baslari derde girmesin. | The Postman-2 | 1997 | |
| Neither snow, nor rain, nor gloom of night... | Karda yagmurda kör karanlikta | The Postman-2 | 1997 | |
| ... through bandit's hell, through firefight... | Eskiya kursunlari altinda | The Postman-2 | 1997 | |
| ... through flood and plague we cannot fail. .. | Ne sel ne afet bizleri önler | The Postman-2 | 1997 | |
| ...no Holnist trash will stop the mail. | Postaci Holncuyu ezer de gecer. | The Postman-2 | 1997 | |
| You are now U.S. Postal Carriers. | Postacisiniz. Tebrikler. | The Postman-2 | 1997 | |
| They changed the oath. | Andi degistirmisler. | The Postman-2 | 1997 | |
| Ford's idea. | Ford'un fikri. | The Postman-2 | 1997 | |
| Figures. | Sasirmadim. | The Postman-2 | 1997 | |
| They don't think to ask who they're replacing. . . | Öncekilere ne oldugunu... | The Postman-2 | 1997 | |
| . . .or why. | ...umursamiyorlar. | The Postman-2 | 1997 | |
| Sir? | Komutanim. | The Postman-2 | 1997 | |
| lt'd be an honor if l could shake your hand. | Elinizi sikmak onurdur. | The Postman-2 | 1997 | |
| Good luck, then. | iyi sanslar. | The Postman-2 | 1997 | |
| Nice kid. | iyi cocuk. | The Postman-2 | 1997 | |
| He'll probably be dead in a week. | Haftaya kalmaz ölür. | The Postman-2 | 1997 | |
| Now that is not your fault. | Kabahat senin degil. | The Postman-2 | 1997 | |
| You're exhausted. You need rest. There's food | Bitkinsin, dinlen biraz. Yemek... | The Postman-2 | 1997 | |
| Where are you going? Route 22. | Nereye? 22. güzergäha. | The Postman-2 | 1997 | |
| You're grounded. Get off the horse. | izin yok. Attan in. | The Postman-2 | 1997 | |
| You know the rule. | Kural bu. | The Postman-2 | 1997 | |
| What rule? | Ne kurali? | The Postman-2 | 1997 | |
| 22, it's too far south. Get off the horse. | Orasi fazla güneyde. in. | The Postman-2 | 1997 | |
| But they're waiting on | Ama mektup... | The Postman-2 | 1997 | |
| Get off the goddamn horse! | in dedim sana! | The Postman-2 | 1997 | |
| l'll tie him off to this one. | Görevi devraliyorum. | The Postman-2 | 1997 | |
| You can't keep doing this! | Bu böyle gitmez! | The Postman-2 | 1997 | |
| Doing what? Riding all the routes. | Nasil yani? Hep yoldasin. | The Postman-2 | 1997 | |
| You're not saving anybody. | Kimseyi kurtarmiyorsun. | The Postman-2 | 1997 | |
| Did l ever tell you how l got to be a postman? | Nasil postaci oldum anlatsam... | The Postman-2 | 1997 | |
| l don't know if you'd laugh or cry. | ...ya gülersin ya aglarsin. | The Postman-2 | 1997 | |
| We got fire! Move! | Yangin var! | The Postman-2 | 1997 | |
| ''Postage due. '' Elvis patrol. | Posta masrafi sizin. Elvis birligi. | The Postman-2 | 1997 | |
| You want a war? | Savas mi istiyorsun? | The Postman-2 | 1997 | |
| You want a war?! | Savas mi? | The Postman-2 | 1997 | |
| l'll give you. . . | istedigin... | The Postman-2 | 1997 | |
| . . .a war! | ...savas olsun! | The Postman-2 | 1997 | |
| l was. . . | Anadan dogma... | The Postman-2 | 1997 | |
| . . .born for it! | ...savasciyim ben! | The Postman-2 | 1997 | |
| You think you can ride?! | At sürebilir misin? | The Postman-2 | 1997 | |
| Then today's your lucky day! | Sansli adamsin! | The Postman-2 | 1997 | |
| Bethlehem says... | Bethlehem kuzeye... | The Postman-2 | 1997 | |
| ...he's headed north. | ...yol aliyor. | The Postman-2 | 1997 | |
| He's going to kill 10 people in every town... | Misilleme olarak her yerde... | The Postman-2 | 1997 | |
| ... then burn it to the ground for what you did. | ...on kisi öldürüp sehri yakacak. | The Postman-2 | 1997 | |
| He said that Pineview's on his way. | Pineview yolunun üstünde. | The Postman-2 | 1997 | |
| He'd wait there for you, but not for long. | Sizi orada bekleyecek. | The Postman-2 | 1997 | |
| l was so scared, sir. | Cok korktum komutanim. | The Postman-2 | 1997 | |
| l thought they were going to kill me too. | Beni de öldürürler sandim. | The Postman-2 | 1997 | |
| See? | Ne dedim ben? | The Postman-2 | 1997 | |
| We're too late. l told you. | Gec kaldik. | The Postman-2 | 1997 | |
| l'm going to stop this. | Buna son verecegim. | The Postman-2 | 1997 | |
| Get out of the way, Ford. All of you! | Cekilin yolumdan! | The Postman-2 | 1997 | |
| They'll kill you! | Öldürürler seni! | The Postman-2 | 1997 | |
| You're hurting him! l'm not! | Canini yakiyorsun! Yakmiyorum. | The Postman-2 | 1997 | |
| Yes, you are! | Yakiyorsun! | The Postman-2 | 1997 | |
| l'm not! l'm not hurting him. | Canini yakmiyorum! | The Postman-2 | 1997 | |
| This is all my doing. l went against your orders. | Suc benim. Emirlerine karsi geldim. | The Postman-2 | 1997 | |
| You told me to bury the dead Holnists, but l sent them Bethlehem. | Cesetleri göm dedin. Ben Bethlehem'e yolladim. | The Postman-2 | 1997 | |
| Bethlehem has to know we won't stop! | Direnecegimizi bilmeli! | The Postman-2 | 1997 | |
| Goddamn it, Ford! | Länet olsun, Ford! | The Postman-2 | 1997 | |
| Those people are dying because of us! | O insanlar bizim... | The Postman-2 | 1997 | |
| They're dying because of what we did. | ...yüzümüzden ölüyor. | The Postman-2 | 1997 | |
| They're not! They're dying because of Bethlehem. . . | Hayir, Bethlehem'in yüzünden! | The Postman-2 | 1997 | |
| . . .because this is a shitty world! lf we're going to change it. . . | Bu bombok dünya... | The Postman-2 | 1997 | |
| . . .then someone might have to die. | ...can vermeden degismez. | The Postman-2 | 1997 | |
| lf l could make it be me down there, l would, but l can't! | Ben ölmeye hazirim. | The Postman-2 | 1997 | |
| No! Please! | Ne olur yapmayin! | The Postman-2 | 1997 | |
| You, out here! Hold her! | Lütfen tutun onu! | The Postman-2 | 1997 | |
| Please! | Yalvaririm! | The Postman-2 | 1997 | |
| He's out there somewhere. | O buralarda. | The Postman-2 | 1997 | |
| Watching. | Gözü üstümüzde. | The Postman-2 | 1997 | |
| You feel it too, don't you? | Sen de mi? | The Postman-2 | 1997 | |
| lt didn't have to end like this, Sheriff! | Böyle olmasi gerekmezdi serif. | The Postman-2 | 1997 | |
| He knew where l'd be if he wanted to face me like a man! | Erkek olsa karsima cikardi. | The Postman-2 | 1997 | |
| lnstead he's hiding. . . | Ama o tavsan gibi... | The Postman-2 | 1997 | |
| . . .like a rabbit! | ...saklaniyor! | The Postman-2 | 1997 | |
| So much for your Postman! | Postaci buraya kadar! | The Postman-2 | 1997 | |
| Lieutenant! | Tegmen! | The Postman-2 | 1997 | |
| Ready! | Dikkat! | The Postman-2 | 1997 | |
| We don't even know their names. | Adlarini bile bilmiyoruz. | The Postman-2 | 1997 | |
| We know their names. | Biliyoruz. | The Postman-2 | 1997 | |
| l think that's my dad. | Su galiba babam. | The Postman-2 | 1997 | |
| Aim! | Nisan al! | The Postman-2 | 1997 | |
| Ride, Postman! | Sür atini Postaci! | The Postman-2 | 1997 | |
| l said, ''Ride! '' | Sür dedim! | The Postman-2 | 1997 | |
| My God, what have l done? | Tanrim, ne yaptim ben? | The Postman-2 | 1997 | |
| What Ford did was wrong! | Ford hata etti ama... | The Postman-2 | 1997 | |
| But it doesn't change anything. . . | ...bizim icin... | The Postman-2 | 1997 | |
| . . .for any of us, does it? | ...degisen bir sey yok. | The Postman-2 | 1997 | |
| ls this everybody? | Herkes burada mi? | The Postman-2 | 1997 | |
| The rest are on the overdue list. | Gecikenler haric evet. | The Postman-2 | 1997 |