• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169059

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You got three years of juvenile, you got some burglary... Çocuklara tecavüzden 3 yıl yemiş, ev soymuş... The Pledge-2 2001 info-icon
...you got some theft, grand theft. ...bazı hırsızlıklardan, araba hırsızlıklarından içeriye girmişsin. The Pledge-2 2001 info-icon
Multiple counts of marijuana possession. Then that first rape. Birçok kez üzerinde esrarla yakalanmışsın. Sonra da ilk tecavüzün. The Pledge-2 2001 info-icon
Section Four. Man's got a mental handicap, Stan. Bölüm Dört. Adamın zihinsel rahatsızlığı var, Stan. The Pledge-2 2001 info-icon
Well, number one, that might not take the violence out of you. Peki, birincisi, bu içindeki şiddeti yok etmez. The Pledge-2 2001 info-icon
Number two, I'm gonna get a confession. İkincisi, birazdan bir itiraf duyacağım. The Pledge-2 2001 info-icon
And number three, I'm gonna do it in record time. Ve üçüncüsü, bunu rekor zamanda yapacağım. The Pledge-2 2001 info-icon
How you doing, chief? Nasıl gidiyor, şef? The Pledge-2 2001 info-icon
Scared of this thing? Let's get it out of the way then. Bundan mı ürktün? O zaman kurtulalım. The Pledge-2 2001 info-icon
Who you talking to, chief? Kiminle konuşuyorsun, şef? The Pledge-2 2001 info-icon
You got those little voices in your head? Kafanın içinde o küçük sesler mi var? The Pledge-2 2001 info-icon
You a policeman? Yeah, I'm a policeman. Sen polis misin? Evet, polisim. The Pledge-2 2001 info-icon
I want to be a policeman too. You do, huh? Ben de polis olmak istiyorum. İstiyorsun, öyle mi? The Pledge-2 2001 info-icon
Policeman drive me here very fast. Drive me fast. Polisler beni buraya çok çabuk getirdiler. Çok çabuk getirdiler. The Pledge-2 2001 info-icon
I'm just a trapper. We don't need this. Ben sadece bir avcıyım. Buna ihtiyacımız yok. The Pledge-2 2001 info-icon
I trap beaver today. Bugün kunduz avladım. The Pledge-2 2001 info-icon
Fifteen pounds or 25... 5 kilo ya da 10... The Pledge-2 2001 info-icon
...or 35, something like that. Maybe 80. ...ya da 15, öyle bir şey. Belki de 35. The Pledge-2 2001 info-icon
You mean beaver or you mean "beaver"? Demek istediğin kunduz mu yoksa "kunduz" mu? The Pledge-2 2001 info-icon
Beaver. Beaver? Pretty, young pussy? Kunduz. Kunduz? Güzel, körpe kız mı? The Pledge-2 2001 info-icon
I don't know you joking me. You think I'm joking? Beni kandırıp kandırmadığını bilmiyorum. Seni kandırdığımı mı düşünüyorsun? The Pledge-2 2001 info-icon
I don't know. No? Bilmiyorum. Hayır. The Pledge-2 2001 info-icon
I'm not joking you. So you catch beaver, huh? Seni kandırmıyorum. Kunduz yakalıyorsun, öyle mi? The Pledge-2 2001 info-icon
Yeah, I catch beaver. You catch beaver? Little girl? ...evet, kunduz yakalıyorum. Kunduz yakalıyorsun? Küçük kız? The Pledge-2 2001 info-icon
You catch little girl today, huh? You rape little girl? Bugün küçük bir kız yakaladın, değil mi? Küçük bir kıza tecavüz ettin? The Pledge-2 2001 info-icon
Is that what you did? Yaptığın bu mu? The Pledge-2 2001 info-icon
I rape, I rape. Ettim, tecavüz ettim. The Pledge-2 2001 info-icon
You raped her, huh? Ona tecavüz ettin, öyle mi? The Pledge-2 2001 info-icon
He could be talking about the other rape, the one on his record. Sicilindeki diğer tecavüzden bahsediyor olabilir. The Pledge-2 2001 info-icon
We got positive I.D. from the kid. Çocuk teşhis etti. The Pledge-2 2001 info-icon
This is a small town. Just let him do his job. Burası küçük bir kasaba. Bırakalım işini yapsın. The Pledge-2 2001 info-icon
Tell me about the girl. Bana küçük kızdan bahset. The Pledge-2 2001 info-icon
You rape a little girl today? Bugün küçük bir kıza tecavüz mü ettin? The Pledge-2 2001 info-icon
It's okay. Tamam, sorun değil. The Pledge-2 2001 info-icon
Didn't you, Toby? Değil mi, Toby? The Pledge-2 2001 info-icon
It's all right. It's okay, bud. Huh? Her şey yolunda. Tamam, dostum. Öyle değil mi? The Pledge-2 2001 info-icon
Something simply came over you today, didn't it? Bugün sana bir haller oldu, değil mi? The Pledge-2 2001 info-icon
All at once you became like an animal? Birdenbire bir hayvana dönüştün? The Pledge-2 2001 info-icon
You attacked and you raped her. Saldırdın ve ona tecavüz ettin. The Pledge-2 2001 info-icon
You raped that little girl. O küçük kıza tecavüz ettin. The Pledge-2 2001 info-icon
Then, Toby, you know, without wanting to Sonra, Toby, bilirsin, olmasını istemezsin... The Pledge-2 2001 info-icon
But sometimes you can't stop yourself, you know? ...ama bazen kendine hakim olamazsın, bilirsin işte. The Pledge-2 2001 info-icon
And you murdered her, didn't you? Ve onu öldürdün, değil mi? The Pledge-2 2001 info-icon
That hurts right there, doesn't it? Tam buran acıyor, değil mi? The Pledge-2 2001 info-icon
You like that, huh? Hoşuna gitti, değil mi? The Pledge-2 2001 info-icon
You like that? Huh? Hoşuna gitti, öyle değil mi? The Pledge-2 2001 info-icon
Maybe you just wanted her to be quiet. Belki de sadece sessiz olmasını istedin. The Pledge-2 2001 info-icon
You just wanted her to stop screaming at you. Sadece, sana bağırmasını engellemek istedin. The Pledge-2 2001 info-icon
Something was stronger than you, Toby. Bir şeyler sana baskın geldi. The Pledge-2 2001 info-icon
Then, when you came to yourself... Kendine geldiğin zaman ise... The Pledge-2 2001 info-icon
...you were horrified. ...korkmuştun. The Pledge-2 2001 info-icon
Then you saw that little girl... Sonra o küçük kızı gördün... The Pledge-2 2001 info-icon
...and you ran. ...ve kaçtın. The Pledge-2 2001 info-icon
I ran. I ran, I ran. Yeah, you ran. Kaçtım. Kaçtım, kaçtım. Evet, kaçtın. The Pledge-2 2001 info-icon
Yeah. I ran. It's all right. Evet. Kaçtım. Sorun değil. The Pledge-2 2001 info-icon
It's all right, Toby. Sorun değil, Toby. The Pledge-2 2001 info-icon
I ran. You ran. Kaçtım. Kaçtın. The Pledge-2 2001 info-icon
You want to cry? Ağlamak mı istiyorsun? The Pledge-2 2001 info-icon
It's all right. Come on. Her şey geçti. Haydi. The Pledge-2 2001 info-icon
You've gotta stand up for what you did, okay? Yaptıklarının karşısında dimdik durmalısın, tamam mı? The Pledge-2 2001 info-icon
You gotta stand up. Dimdik durmalısın. The Pledge-2 2001 info-icon
He don't know what Stan's saying. Stand up and confess. Okay? Stan'in neden bahsettiğini bilmiyor. Ayağa kalk ve itiraf et. Tamam mı? The Pledge-2 2001 info-icon
You killed her? Onu öldürdün? The Pledge-2 2001 info-icon
I killed her. You killed her? Onu öldürdüm. Onu öldürdün? The Pledge-2 2001 info-icon
Say it. I killed a little girl. Söyle. Küçük bir kız öldürdüm. The Pledge-2 2001 info-icon
You killed that little girl? Küçük kızı öldürdün mü? The Pledge-2 2001 info-icon
You killed that little girl? Yeah, yeah. Küçük kızı öldürdün mü? Evet, evet. The Pledge-2 2001 info-icon
Say it. Just put your hand up to heaven and say it. Söyle. Elini cennete doğrult ve söyle. The Pledge-2 2001 info-icon
What did you say? Say it! Ne dedin? Söyle! The Pledge-2 2001 info-icon
Say it, Toby! Söyle, Toby! The Pledge-2 2001 info-icon
Yeah, you killed her, didn't you, Toby? Evet, onu öldürdün, değil mi, Toby? The Pledge-2 2001 info-icon
Yeah, it's okay. I kill, I Evet, tamam. Onu... The Pledge-2 2001 info-icon
Toby, Toby, it's okay. I got you. I got you. Toby, Toby, tamam. Seni yakaladım. Seni yakaladım. The Pledge-2 2001 info-icon
He practically blew him. Neredeyse onu uçuracaktı. The Pledge-2 2001 info-icon
Coroner just called. Demin, sorgu yargıcı aradı. The Pledge-2 2001 info-icon
They found chocolate in the girl's stomach. Kızın midesinde çikolata bulmuşlar. The Pledge-2 2001 info-icon
We got wrappers in the cab of the Indian's truck. Kızıldereli'nin kamyonetinin ön tarafında paketler bulmuştuk. The Pledge-2 2001 info-icon
Deputy! Görevli! The Pledge-2 2001 info-icon
Come on, Toby. Goddamn it! Haydi, Toby. Lanet olsun! The Pledge-2 2001 info-icon
Come on, walk like a policeman, Toby. You're a policeman now. Haydi, bir polis gibi yürü, Toby. Artık sen bir polissin. The Pledge-2 2001 info-icon
Okay to use this phone? Bu telefonu kullanmamın bir sakıncası var mı? The Pledge-2 2001 info-icon
Yeah, go ahead. Christ. Evet, keyfine bak. İsa. The Pledge-2 2001 info-icon
You fish the lakes up here, I'm told? Yeah. Buradaki gölleri taramışsınız galiba? Evet. The Pledge-2 2001 info-icon
Anglers haven't been doing much. Balıkçılar bu aralar fazla bir şey yapmıyor. The Pledge-2 2001 info-icon
The spear houses have hit pretty heavy. It could be the snow cover. Mızrakçılar voliyi vurdu. Kar örtüsü neden olmuş olmalı. The Pledge-2 2001 info-icon
Could be that. Bu olabilir. The Pledge-2 2001 info-icon
What about the ? Peki ya... The Pledge-2 2001 info-icon
He's got my gun. He's got my gun. Silahımı aldı. Silahımı aldı. The Pledge-2 2001 info-icon
Tell me when, Jerry. Drop it. Ne zaman olduğunu söyle, Jerry. Silahı bırak. The Pledge-2 2001 info-icon
He's got Hamilton. Let go. Hamilton elinde. Bırakın gitsin. The Pledge-2 2001 info-icon
Freeze. Put it down, Toby. Kıpırdama. Yere bırak onu, Toby. The Pledge-2 2001 info-icon
Don't shoot me. Please don't. Don't shoot me. Ateş etme. Lütfen. Ateş etme. The Pledge-2 2001 info-icon
Toby, put it down. I kill the girl. Toby, yere bırak onu. Küçük kızı öldürdüm. The Pledge-2 2001 info-icon
Goddamn it. No. Hayır, Allah'ın belası, hayır. The Pledge-2 2001 info-icon
Oh, God. Is everyone okay? Aman Tanrım. Herkes iyi mi? The Pledge-2 2001 info-icon
Get a roll call. Fitz. Yoklama al. Fitz. The Pledge-2 2001 info-icon
Fitz. Hamilton. Michael. Fitz. Hamilton. Michael. The Pledge-2 2001 info-icon
I don't think so. Oh, Jesus. Sanmıyorum. Aman Tanrım. The Pledge-2 2001 info-icon
All right. Oh, Mike, you all right? Tamam. Oh, Mike, sen iyi misin? The Pledge-2 2001 info-icon
Jesus Christ. You all right? Yüce Tanrım. Sen iyi misin? The Pledge-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169054
  • 169055
  • 169056
  • 169057
  • 169058
  • 169059
  • 169060
  • 169061
  • 169062
  • 169063
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim