• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168705

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What we've got to do is space some time between them and us. Onlarla aramiza iyi bir mesafe koymaliyiz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
What are we going to do? Ne yapacagiz? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Stay right here. Burada kalacagiz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Welcome, gentlemen. Hos geldiniz, baylar. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Pull, Lemuel. Çek, Lemuel. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
What does he think he's doing? Ne yapmayi düsünüyor? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Some of you men get down there. Prepare to fire. Bazilariniz insin. Atese hazir olsun. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Captain Redlegs... Yüzbasi ''Kirmizi Çizmeli''... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...I advise you to turn back. ...geri dönmenizi öneririm. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You can catch him later. Daha sonra yakalayabilirsiniz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Turn back? Are you crazy? Geri dönmek mi? Delirdiniz mi? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He'll try to pick us off one by one. Tek tek bizi öldürmeyi deneyecek. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He'll never do it. Beceremez. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
At best, he'll get 2 or 3 up front. Öndeki 2 ya da 3 kisiyi vurabilir. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I advise you to turn back, Captain. Geri dönmenizi öneriyorum, Yüzbasi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Do you really think you can shoot all those men down... Gerçekten onlarin hepsini öldürecegini mi saniyorsunuz... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...before they shoot you? ...onlar bizi öldürmeden? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
No, Mr. Josey Wales! Hayir, bay Josey Wales! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
There is such a thing in this country called justice. Bu ülkede yasa denen bir sey var. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Well, Mr. Carpetbagger... Peki, kazikçi... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...we've got something in this territory... ...bu bölgede bir sey var... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...called the Missouri boat ride. ...adi da salla Missouri'de gezinti. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
God Almighty! Tanrim! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Don't look at it, boy. Bakma, evlat. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
It'll just make you get feelings in it. Bakarsan, bayilabilirsin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
If I don't make it... Eger kurtulamazsam... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...I want you to know... ...bilmeni isterim ki... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...I'm prouder than a game rooster to have rid with you. ...verdigimiz mücadele için horoz gibi gururluyum. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You are a game rooster. Now shut up. Bir dövüs horozusun. Sus artik. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You could make it without me. Bensiz kurtulabilirsin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Take a little drink of this. Sundan biraz iç. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
This here linsey woolsey shirt I got that all you boys wore. Arkadaslariminki, elde nakislanmis bir gömlek. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
We didn't have no ma. Bizim annemiz yoktu. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
So Pa did all the fancy needlework for me. Benim için babam elle nakisladi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Told me not to tell no one. Kimseye söyleme, dedi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Imagine a grown man doing that for his own kid? Oglu için nakis isleyen bir babayi düsünebiliyor musun? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Sang a little song while he sewed it. Nakislarken bir sarki söylüyordu. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You know Rose of Alabama? Alabama Gülü'nü bilir misin? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
River rolled The crickets sang Nehir akiyor Çekirgeler sarki söylüyor The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
The lightning bug He flashed his wing Atesböcegi Kanatlarini aydinlatiyor The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
And I could rope My arms I fling Kollarimla sariyorum The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
'Round Rose of Alabama Alabama Gülü'nü The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Now you just do that, cousin. You bring that old pistol right out. Öyle olsun, yegen. Simdi revolverini çikart bakalim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
We got him, Lige. Onu bulduk, Lige. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
It's him, Abe. It's him. Kendisi, Abe. Ta kendisi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
We got the Josey Wales, Abe! Josey Wales'i yakaladik, Abe! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I seen him ride side by side with Bloody Bill. Onu Kasap Bill'le gördüm. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
We got reward money coming. Primi kazanacagiz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Watch it, Abe. Dikkat et, Abe. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He's meaner than a rattler and twice as fast! Yilan kadar kurnaz ve ondan daha da hizli! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You're a real bush hog, ain't you, Mr. Josey Wales? Bir av için iyi bir tercihsin, degil mi, bay Josey Wales? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Tell you what. Simdi dinle. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Move on back. Move on back! Gerile. Gerile! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Watch him. I seen him do some things. Dikkat et ona. Gördüm, bir sey yapacak. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Shut up, Lige! Kapa çeneni, Lige! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...Mr. Josey Wales... ...bay Josey Wales... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I'd just as soon shoot you now... Seni simdi gebertebilirim... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...except it'd be hard to drag your body to where we can get our price for you. ...yaniz prim alinacak yere kadar vücudunu sürüklemek zor olacak. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Shoot him now! Hemen öldür onu! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Shut up, Lige. Kapa çeneni, Lige. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Move your left hand down and unbuckle that pistol belt. Sol elinle silah kemerini çöz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Make it nice and slow... Efendice ve yavasça... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...so I can count the hairs on that hand. ...elindeki killari sayabileyim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
See, Lige? Gördün mü, Lige? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You pull his teeth... Dislerini çektiginde... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...he's harmless as a heel hound. ...zararsiz zavalli bir köpege dönüsüyor. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Always wanted to face out one of these pistol fighters they all fuss about. Hep iyi bir silahsörle karsi karsiya olmak istedim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Only way you handle them. Sonunda havaymis. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Abe, watch out. Abe, dikkat et. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He's probably got another pistol... Shut up, Lige. Belki bir silahi da vardir. Kapa çeneni, Lige. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Call Benny back there on the horse. Benny'e söyle atla buraya gelsin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Benny! Come out! Benny! Buraya gel! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
We got us the Josey Wales! Josey Wales'i yakaladik! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He's just a boy. He's got a fever. Çocugun teki. Atesi var. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Tell him to shut up. Söyle çenesini kapasin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Is that you, Pa? Sen misin, Baba? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
It ain't your pa! Baban degil! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Now shut up! Kapa çeneni! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I got the gold right here, Pa. Burada altin var, Baba. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
What gold is he talking about? Hangi altindan söz ediyor? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
There's no gold. He's crazy. Altin filan yok. Deliriyor. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
The gold me and Josey robbed from the bank. Josey'le bankadan çaldigim altin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Take a look under that blanket. Su battaniyenin altina göz at. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I got it right here. Altin burada. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Thought you could use some help. Bir yardimim olsun istedim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You get those holes leaking, I'm going to whomp you with a knotted plow line. Yeniden kanamaya baslarsan, yarana isirgan otu sürerim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
They ain't honest. Dürüst degillerdi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I feel as pert as a rutting buck. Azgin bir boga gibiyim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Because I ain't hauling you all over hell's creation... Çünkü seni günlerce sürüklemek niyetinde degilim... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...dribbling blood over half of Missouri. ...Missouri'nin yarisini kana boyayarak. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Wish we had time to bury them fellows. Bu zavallilari gömmeli. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
To hell with them fellows. Tek derdim bu degil. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Buzzards got to eat, same as worms. Ha kurtlar yemis, ha akbabalar. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
A real frog strangler. Kurbagalari bogacak bir hava. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
10, 20 more miles and we'll be safe in the Nations. 20, 30 km sonra Kizilderililerin bölgesinde oluruz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Some cavalry between us and the Nations. Aramizda bir süvari birligi var. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
We'll have to wait till they bed down... Yatmalarina kadar bekleyip... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...then walk through quiet. ...yavasça aralarindan geçeriz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Here, have some beef jerky. Burada kurumus et var. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Don't swallow nothing but the juice. I'll go have a look see. Çigne ve yalnizca suyunu em. Bir göz atacagim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168700
  • 168701
  • 168702
  • 168703
  • 168704
  • 168705
  • 168706
  • 168707
  • 168708
  • 168709
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim