• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168553

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
At the movies. Filmlerde gördüm. The Omega Man-1 1971 info-icon
Does that hurt? A little, yeah. Acıtıyor mu? Biraz, evet. The Omega Man-1 1971 info-icon
It hurts. How about off, man? Turn it off. Acıtıyor. Kapat şunu, dostum. Kapat hadi. The Omega Man-1 1971 info-icon
A week ago, that much light would have sent you right up the wall. Bir hafta önce, bu oranda bir ışık seni duvara çarpardı. The Omega Man-1 1971 info-icon
I'm beginning to see the light. Işığı görmeye başladım. The Omega Man-1 1971 info-icon
I'll have another batch of serum ready in a few hours... Birkaç saat içinde çok daha fazla serum elde edebiliriz. The Omega Man-1 1971 info-icon
then we'll load up that Land Rover, pick up Dutch and the kids... Ve o jipe yüklenip, Dutch ve çocukları alıp, The Omega Man-1 1971 info-icon
and go to the hills. How about the Sierras? Tepelere gidebiliriz. Sierra'lara ne dersin? The Omega Man-1 1971 info-icon
Baby, we made it. We really made it. Bebek, başardık. Gerçekten başardık. The Omega Man-1 1971 info-icon
I think I'll go pick up some stuff for the trip. Yolculuk için biraz malzeme almam gerekiyor. The Omega Man-1 1971 info-icon
Is there anything special you fancy, baby? İstediğin özel bir şey var mı, bebek? The Omega Man-1 1971 info-icon
What I pick up today, you're going to be seeing for a long time. Bugün alacaklarımı, uzun bir süre kullanacağız. Bugün alacaklarımı uzun bir süre kullanacağız. The Omega Man-1 1971 info-icon
Why don't you skip it? Honey. Neden, boş vermiyorsun? Tatlım... The Omega Man-1 1971 info-icon
The most dangerous thing I ever ran into in one of those stores was you. O mağazalarda başıma gelen en tehlikeli şey, sendin. The Omega Man-1 1971 info-icon
You stay on the ground floors, near the doors, and in the light. Zemin katlarda dolaş, kapılara yakın dur, ve ışığa. Zemin katlarda dolaş, kapılara yakın dur ve ışığa. The Omega Man-1 1971 info-icon
Lf you see anything, shoot. Check. Eğer bir şey görürsen, ateş et. Anlaşıldı. The Omega Man-1 1971 info-icon
Honey, can I borrow your credit cards? Tatlım, kredi kartlarını ödünç alabilir miyim? The Omega Man-1 1971 info-icon
Is that gonna be for me? O benim için mi? The Omega Man-1 1971 info-icon
You don't need any more. Senin artık ihtiyacın yok. The Omega Man-1 1971 info-icon
This is for Lisa. Bu Lisa için. The Omega Man-1 1971 info-icon
One of these days, she may... Start to turn? Bu aralar, belki o da... Dönüşebilir mi? The Omega Man-1 1971 info-icon
That's always a possibility. Bu daimi bir ihtimal. The Omega Man-1 1971 info-icon
It's best to catch these things early. Bu hastalığa erken müdahale etmek en iyisi. The Omega Man-1 1971 info-icon
Then you don't think the serum would work... O zaman serumun onlarda işe yarayacağını düşünmüyorsun... The Omega Man-1 1971 info-icon
for tertiary cases? Üçüncü evrelerde... The Omega Man-1 1971 info-icon
What do you mean? Like Matthias. Ne demek istiyorsun? Matthias gibilerde yani. The Omega Man-1 1971 info-icon
The Family. Aile'dekilerde. The Omega Man-1 1971 info-icon
Would it? İşe yarar mı peki? The Omega Man-1 1971 info-icon
Come on, help me with this. Hadi, yardım et bakalım. The Omega Man-1 1971 info-icon
Put the cap on that. Put it in the refrigerator. Ağzını kapat. Buzdolabına koy. The Omega Man-1 1971 info-icon
I can't afford to give more blood till I get clear of this town. Bu şehirden ayrılana kadar, daha fazla kan veremem. The Omega Man-1 1971 info-icon
Later on, if your blood count comes up... Daha sonra, kanın yükseldiğinde ve birkaç kilo aldığında, Daha sonra, kanın yükseldiğinde ve birkaç kilo aldığında,... The Omega Man-1 1971 info-icon
and you put on some weight, we can use your blood to make serum. senin kanından da serum elde etmeye başlarız. ...senin kanından da serum elde etmeye başlarız. The Omega Man-1 1971 info-icon
Yeah. Now, go eat your soup. Evet, şimdi git çorbanı iç. The Omega Man-1 1971 info-icon
Someone ought to do something about those people. Birileri, o insanlar için bir şeyler yapmalı. The Omega Man-1 1971 info-icon
How about it? Öyle değil mi? The Omega Man-1 1971 info-icon
You gonna give them the serum? Fat chance. Onları serum verecek misin? Hiç sanmıyorum. The Omega Man-1 1971 info-icon
We'd have to be here for a few more months, for one thing. Burada birkaç ay daha durmak zorunda kalırız mesela... The Omega Man-1 1971 info-icon
For another thing, they're homicidal maniacs, for God's sake. Ayrıca onlar bir katil manyak sürüsü, Tanrı aşkına. The Omega Man-1 1971 info-icon
Man, they're humans. I mean, they're sick, you know? Hey dostum, onlar insan. Yani, onlar hasta, anıyor musun? Hey dostum, onlar insan. Yani onlar hasta, anlıyor musun? The Omega Man-1 1971 info-icon
They're vermin. Onlar birer haşere. The Omega Man-1 1971 info-icon
Okay, then. Pekala. Pekâlâ. The Omega Man-1 1971 info-icon
If you don't want to cure them, kill them. Onları iyileştirmek istemiyorsan, öldür hepsini. The Omega Man-1 1971 info-icon
If I just knew where they're at. Nerede saklandılarını bir bulabilseydim... Nerede saklandıklarını bir bulabilseydim... The Omega Man-1 1971 info-icon
The old court building, that's where. Eski mahkeme binası. Orada hepsi... The Omega Man-1 1971 info-icon
In the Civic Center. Yurttaşlık merkezinde... The Omega Man-1 1971 info-icon
That's where they're holed up. İşte orada saklanıyorlar. The Omega Man-1 1971 info-icon
You're kidding me. They're there. Şaka mı yapıyorsun? Oradalar. The Omega Man-1 1971 info-icon
Go on. Ain't you gonna go down there and zap them? Hadi. Oraya gidip canlarına okumayacak mısın? The Omega Man-1 1971 info-icon
Why not? Neden gitmiyorsun? The Omega Man-1 1971 info-icon
You've been looking to kill them for practically two whole years now. İki koca yıldır onları bulup öldürmek için aramıyor muydun? The Omega Man-1 1971 info-icon
Either kill them or cure them, damn it. Onları ya öldür ya da iyileştir, kahrolası. The Omega Man-1 1971 info-icon
No need. Değmez... The Omega Man-1 1971 info-icon
They're half dead right now. Zaten, yarı ölüler. The Omega Man-1 1971 info-icon
You know what, mister? Biliyor musun, bayım? The Omega Man-1 1971 info-icon
You're hostile. Asıl düşman sensin. The Omega Man-1 1971 info-icon
You just don't belong. Sadece, karşı tarafta değilsin. Sadece karşı tarafta değilsin. The Omega Man-1 1971 info-icon
Nice of you to let me hang around. Seninle takılmama izin verdiğin için sağol. Seninle takılmama izin verdiğin için sağ ol. The Omega Man-1 1971 info-icon
At times, you scare me more than Matthias does. Eskiden, beni Matthias'dan daha çok korkuturdun. The Omega Man-1 1971 info-icon
How's Richie? Beautiful. It works. Richie nasıl? Harika, işe yaradı. The Omega Man-1 1971 info-icon
It works. İşe yaradı. İşe yaradı mı? İşe yaradı! The Omega Man-1 1971 info-icon
My God, it's a beautiful world! Tanrım, Dünya ne harika bir yer! The Omega Man-1 1971 info-icon
Don't you think we ought to do something? Sence bir şeyler yapmamız gerekmiyor mu? The Omega Man-1 1971 info-icon
I've got some blood to make up serum for Lisa. Lisa'nın serumu için biraz daha kan çektim. The Omega Man-1 1971 info-icon
We'll start on the rest of you in a week or so. Bir hafta içinde size de serum hazırlamış oluruz. The Omega Man-1 1971 info-icon
Can you have the kids ready to leave tomorrow? Çocukları yarın için yolculuğa hazırlayabilir misin? The Omega Man-1 1971 info-icon
Gonna take me a little ride in the sun. Biraz gün yüzü göreceğim. The Omega Man-1 1971 info-icon
Away, that's all. Just away. Uzaklara, işte o kadar. Uzaklara. The Omega Man-1 1971 info-icon
Someplace nobody ever bothered with. A river nobody ever dammed... Kimsenin bizi rahatsız edemeyeceği bir yere. Kimsenin kirletmediği bir nehire... Kimsenin bizi rahatsız edemeyeceği bir yere. Kimsenin kirletmediği bir nehre... The Omega Man-1 1971 info-icon
a mountain nobody built any bloody freeways to... Kimsenin karayolu yapmadığı bir dağa... The Omega Man-1 1971 info-icon
where everything we do will be the first time it happened. Ve yaptığımız her şeyin orada ilk kez yapılmış olacağı bir yere... ...ve yaptığımız her şeyin orada ilk kez yapılmış olacağı bir yere. The Omega Man-1 1971 info-icon
You got it. That's it. Just like in the beginning of the world. Tamamdır. İşte bu. Aynen, dünyanın başlangıcında olduğu gibi. Tamamdır. İşte bu. Aynen Dünya'nın başlangıcında olduğu gibi. The Omega Man-1 1971 info-icon
Like we were starting all over again in the Garden of Eden! Adem ile Havva'nın yaptığı gibi aynen! The Omega Man-1 1971 info-icon
Only this time, we don't trust no frigging snake! Ama bu sefer, kahrolası yılana güvenmeyeceğiz! The Omega Man-1 1971 info-icon
Scout, I wonder if we're gonna have room for you. Scout, senin için arabada yerimiz olduğunu sanmıyorum. The Omega Man-1 1971 info-icon
"Going to find out who's right. "Kimin haklı olduğunu bulmaya gidiyorum." The Omega Man-1 1971 info-icon
"You or me." "Sen mi, ben mi?" The Omega Man-1 1971 info-icon
Why are you here? I came to help you. Neden buradasın? Size yardıma geldim. The Omega Man-1 1971 info-icon
You know the man. Neville? Adamı biliyorsunuz. Neville mi? The Omega Man-1 1971 info-icon
He's got a serum for what's wrong with you. Sizin hastalığınıza çözüm olacak bir serum yaptı. The Omega Man-1 1971 info-icon
And if you could just talk to him, get with him... Ve onunla konuşup, anlaşabilirseniz... The Omega Man-1 1971 info-icon
then everybody could be... Herkes yeniden... The Omega Man-1 1971 info-icon
Yes? Everybody could be what? Evet? Herkes yeniden ne? The Omega Man-1 1971 info-icon
Everyone... Herkes.... Herkes... The Omega Man-1 1971 info-icon
Everybody could be normal again. Herkes yeniden normal olabilecek. The Omega Man-1 1971 info-icon
We could be as we were before? I guess so. Daha önce olduğumuz gibi olacağız yani? Sanırım. The Omega Man-1 1971 info-icon
The way we were. The way we were. Eskiden olduğunuz gibi. Eskiden olduğumuz gibi. The Omega Man-1 1971 info-icon
That's what Neville thinks we want? Is that why you? Neville isediğimizin bu olduğunu mu sanıyor? Seni bu yüzden mi gönderdi? Neville istediğimizin bu olduğunu mu sanıyor? Seni bu yüzden mi gönderdi? The Omega Man-1 1971 info-icon
He didn't send me. He... Silence! Beni o göndermedi, o Sus! Beni o göndermedi, o... Sus! The Omega Man-1 1971 info-icon
He sent you to offer us something from his world... Seni, bize kendi dünyasından bir teklif sunmak için gönderdi! Seni, kendi dünyasından bize bir teklif sunmak için gönderdi! The Omega Man-1 1971 info-icon
to change us back to the creatures we were. A trick! Bizi eskiden olduğumuz yaratıklara çevirme teklifi. Bir hile! The Omega Man-1 1971 info-icon
A trick to weaken our resolve. Azmimizi zayıflatmak için bir hile. The Omega Man-1 1971 info-icon
I was almost like you, but he saved me. He brought me back. Ben de az daha sizin gibi oluyordum. O beni kurtardı. Beni geri getirdi. The Omega Man-1 1971 info-icon
He wants us all to go away from here. Hepimizin buradan gitmesini istiyor. The Omega Man-1 1971 info-icon
You have been damned, Richard. Sen lanetlenmişsin, Richard. The Omega Man-1 1971 info-icon
Don't you see that? Don't you? Benu anlayamıyor musun? Anlayamıyor musun? Beni anlayamıyor musun? Anlayamıyor musun? The Omega Man-1 1971 info-icon
Prepare the Family. Aile'yi hazırlayın. The Omega Man-1 1971 info-icon
I think Neville might come out. Neville dışarı çıkacak. The Omega Man-1 1971 info-icon
The Family is one. Aile tektir. The Omega Man-1 1971 info-icon
The Family is all. Aile bütündür. Aile bütündür. The Omega Man-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168548
  • 168549
  • 168550
  • 168551
  • 168552
  • 168553
  • 168554
  • 168555
  • 168556
  • 168557
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim