Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168484
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I have some ideas about conservation. | Muhafazakârlıkla ilgili bazı fikirlerim var. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Angela. Please. Thank you. | Angela. Lütfen. Teşekkürler. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Hold down the fort. Hey,boo. | Kale sana emanet. Hey, boo! | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
First of all,i think that... | Öncelikle, bana kalırsa... | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
what's why are you crying? What what did she say to you? | Ne oldu, neden ağlıyorsun? Ne, ne dedi sana? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Yes,and i think we should look into that. | Evet ve bence bu konunun üzerine eğilmeliyiz. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
**** Speak up louder. | Daha yüksek sesle konuşabilir misin? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Well,our profit and loss No,i'll talk toer. | Sevap ve günahlarımız için... Hayır, onunla konuşacağım. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I will no,nobody talks to my baby that way. | Konuşurum. Hayır, kimse bebeğimle böyle konuşamaz. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,i'll let you know how it goes. | Tabii, sana da haber veririm. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Alright. Bye,pickle. | Peki. Güle güle, turşucuk. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Who's "pickle"? | Turşucuk da kim? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Pamela morgan beesly,you need to apologize to your mother right now. | Pamela Morgan Beesly, hemen annenden özür dilemelisin. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry,i was told i had the floor. Yes. | Affedersiniz, konuşmama izin verilmişti. Evet. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Whoa,hold on. What's going on? | Dur, bekle. Ne oluyor? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Nothing. Nothing at all. It'sll good. | Hiçbir şey. Hiçbir şey olmuyor. Her şey yolunda. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I'm not apologizing to anyone. | Kimseden özür dilemiyorum. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Michael owes me an apology. | Michael bana bir özür borçlu. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
For trceying to find happiness in the arms of a lover? | Aşkının kollarında mutluluğu aradığı için mi? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Don't call my mother your lover! | Anneme aşkım deme! | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
That is not okay,dude. | Bu olamaz, dostum. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
All right,in my defense... diusting. | Peki, savunmama... İğrenç. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
That'sessed up,man. Yes,thank you. Welcome to my personal hell. | İşler karışmış, adamım. Evet, teşekkürler. Cehennemime hoş geldiniz. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
You have no sense of boundaries,micha. | Sınır tanımıyorsun, Michael. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Shut up,oscar. He all right,you know what? | Kapa çeneni, Oscar. Peki, size şunun söyleyeyim. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Clearly i'm outnumbered here. But could i just say e thing? Please? | Görünüşe göre yalnız kaldım. Ama bir şey söyleyebilir miyim? Lütfen? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
What is so wrong about me? | Bende yanlış olan ne? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I'm caring. | Şefkatliyim. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I'm generous. | Cömerdim. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I'm sensual. | Düşünceliyim. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Is it real so horrible that i could possibly go out and find happiness? | Mutluluğu arayıp bulmam, bu kadar korkunç mu? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Good luck,michael. I hope y find what you're looking fo | İyi şanslar, Michael. Umarım aradığını bulursun. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
maybe you're right. Who are we to shut up,oscar. | Belki de haklısındır, konuşmak bize mi... Kapa çeneni, Oscar! | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
What is wronwith all of you? He is sleeping wh my mother! | Neyiniz var sizin? Annemle yatıyor! | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I don't think there's a whole lot of sleeping going on. | Çoğunlukla yattıklarını sanmıyorum. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Let's get back to the matr at hand. | Konuya geri dönelim. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Whatever. You know. | Her neyse. Nasıl isterseniz. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Sleep with my mom,sleep with everybody's mom. | Annemle yat, herkesin annesiyle yat. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
No,no,no,no. Wh,that's my mom you're talng about. | Hayır, hayır. Benim annemden bahsediyorsun. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I don't like the tone here. Th is a place of business. | Sesinin tonunu beğenmedim. Burası bir iş yeri. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
You are to listen to others,you are to give others respect, | Başkalarını dinlemeli, onlar saygı duymalı... | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
and you are to keep your personal issues out of it. | ...kişisel meselelerini bunların dışında tutmalısın. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Oh,my god,you are ridiculous! | Aman Tanrım, saçmalıyorsun! | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Do not talk to me that way! | Benimle böyle konuşma! | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I am your boss,and i may someday be your father,so t out. | Ben senin müdürünüm ve bir gün baban olabilirim onun için dışarı çık. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
You are never gonna bealy father. You geout. | Asla babam olmayacaksın. Sen dışarı çık. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I hope that you are willing to die in this oice,because i am. | Umarım bu ofiste ölmeyi istiyorsundur çünkü ben istiyorum. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Pam,how's your day going? | Pam, günün nasıl geçiyor? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Pam,just for the record,i thk you're overreacting a little bit. | Pam, bilgin olsun, aşırı tepki gösterdiğini düşünüyorum | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Your mom's old enough to make her own decisis. | Annen kendi kararlarını verebilecek yaşta. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Oh,well,thanks,oscar. | Teşekkürler, Oscar. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I was just wondering,how would you feel if michael was sleeping with your mom? | Merak ettim de, acaba Michael senin annenle yatsa ne hissederdin acaba? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
My mother' in a whechair. | Annemin tekerlekli sandalyesi var. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Well,he could still... | Olsun, yine de... | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
i'm sorry about that. | Af edersin. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Oh,couli just get you to sign this second page as well? | Şu ikinci sayfayı da imzalayabilir misin? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Ryan,have to ask you a personal question. | Ryan sana, özel bir soru sormalıyım. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Do you think that i should get a fedora? | Sence fedora almalı mıyım? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Uh,i don't think so,no. | Hiç sanmıyorum, hayır. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Why? I think i'd look really hot in one. Where'd you get your fedora? | Neden? Bence bana çok yakışır. Sen fedoranı nereden aldın? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
You thk i'm gonna get the same fedora as you? | Senin fedoranın aynısını alacağımı mı sanıyorsun? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Hey,dwight. | Hey, Dwight. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I think i would look really cute... it has to go with the peona that you aeady have. | Bence bana çok yakışır... Karakterine de uyması gerekir. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
But i i think i have that persona. | Bence bende o karakter var. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Where did you get that mallard? | Nereden buldun bu yaban ördeğini? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
What the hell is a mallard? That! | Yaban ördeği de ne ki? Bu! | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Oh,professor damon d. Duck. Jim gave him to me. | Profesör Damon D. Duck! Jim verdi bana. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Okay,i gave tha to him as a gift. I'm taking that back. | Tamam, ben ona hediye olarak vermiştim. Şimdi geri alıyorum. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
If you take it bk i'll scrm. | Geri alırsan, çığlık atarım. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I'll give you five bucks for it. 20. | Sana beş papel veririm. 20. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
ten. Deal. | On. Anlaştık. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Yore so cool. | Çok havalısın. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Ob this reminds me,you owe three bucks for gas. | Bu bana benzin için üç dolar borcun olduğunu hatırlattı. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Hey,toby,could talk to you for a minute? Yeah,sure. What's up? | Hey, Toby, bir dakika konuşabilir miyiz? Tabii. Ne oldu? çok kötüydü. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Um,i just wanted to apologize for taking that tone with you earlier. | Seninle daha önce farklı üslupla konuştuğum için özür dilerim. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
That was uncled for. I'm sorry. | İstemeden oldu. Üzgünüm. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Uh,yeah,that means a lot thank you for saying it. | Bu benim için çok önemli, belirttiğin için teşekkürler. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Can i sit wn for a second? Yeah,pull up a chair and sit. Or on the shredder. | Biraz oturabilir miyim? Bir sandalye çek ya da kâğıt öğütücüye otur. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
This is gonna sound weird, | Sana çok garip gelecek... | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
but i think i may be the victim of a htile work environment | ...ama bu Pam olayı nedeniyle, saldırgan ofis ortamında... | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
with this whole pam situation. | ...kurban seçilebileceğimi düşünüyorum. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Should probably deal with that outside of the workplace. | Bunu çalışma ortamının dışında halletsen daha iyi olabilir. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
She brought it into the worlace,so i feel like it has to be dealt with here. | Konuyu o buraya taşıdı, o yüzden burada çözümlense daha iyi olur gibime geldi. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Okay,well,i mean,i could talk to her. | Peki, tamam. Onunla konuşabilirim. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Really? Would you do that? Ll,yeah. | Gerçekten mi? Bunu yapar mısın? Tabii. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
That's why that's why they pay me the big bucks. | Bunun için bana para ödüyorlar. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
You're a good,good guy. | Çok, çok iyi bir çocuksun. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Um,okay. | Tamam. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
You know,i always knew if michael just took the time to get to know m we'd bece friends. | Michael bana biraz şans tanısa, çok iyi arkadaş olabileceğimizi biliyordum. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Hey,pam. Could i talk to you for a sec? | Hey, Pam. Biraz konuşabilir miyiz? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Sure. What up? | Tabii. Ne oldu? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Well,i was hoping that maybe in light of everything that's happened day | Bugün olanlardan sonra, Michael'la toplantı odasına geçip... | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
it'd be a good idea for you and and michael | ...orada konuşarak, sorunlarınızı çözümlemenizin... | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
to head into the conferenc for so conflict resolution. | ...iyi bir fikir olabileceğini düşünmüştüm. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
What's the matter,can't fight your own battl? | Sorun ne, kendi mücadeleni veremiyor musun? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
No. That's... | Hayır. Öyle... | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
i think you should just take the rest of the day off. | Bence günün kalanı için bir izin al. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
Oh,would that make you feebetter? | Ah, bu seni daha iyi hissettirir mi? | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
I dot i'm i cat hear your convertion. | Hayır... Konuştuklarınızı duyamıyorum. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |
You can tell michael that i'm not lving. | Michael'a ayrılmayacağımı söyleyebilirsin. | The Office The Lover-1 | 2009 | ![]() |