• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167878

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You shut them up with a fake gun? Onları sahte bir silahla hakladın The Night Before-1 1988 info-icon
We'll talk about it later, okay? Bunu sonra konuşuruz, tamam mı? The Night Before-1 1988 info-icon
That kid is ripping off your car! Çocuk senin arabanı kaçırıyor The Night Before-1 1988 info-icon
All right, Tito! Pekala, Tito! The Night Before-1 1988 info-icon
You know, Winston... back there Winston... Orada... The Night Before-1 1988 info-icon
It was almost like you risked your like to me Neredeyse benim kadar risk soktun kendini The Night Before-1 1988 info-icon
Watch where you're driving! Nereye sürdüğüne dikkat et The Night Before-1 1988 info-icon
When I get this kid I'm going to bury him in concrete Bu çocuğu elime geçirince onu betona gömeceğim The Night Before-1 1988 info-icon
I guess you could call this a real growth experience Sanırım bunu gerçek bir tecrübe olarak sayabilirsin The Night Before-1 1988 info-icon
I definitely feel I've grown Kesinlikle bir yetişkin olduğumu hissediyorum The Night Before-1 1988 info-icon
We got him now All these streets dead end here Şimdi yakaladık! Buradakiler hep çıkmaz sokak! The Night Before-1 1988 info-icon
You let him get away, it's your tail! Kaçmasına izin verme, peşine takıl The Night Before-1 1988 info-icon
I hate chickens! Tavuklardan nefret ederim! The Night Before-1 1988 info-icon
This is sickening! Mide bulandırıcı! The Night Before-1 1988 info-icon
West Valley Police Department Batı Vadi Polis Departmanı The Night Before-1 1988 info-icon
Could you connect me with Homocide? Cinayet Bürosunu bağlar mısınız? The Night Before-1 1988 info-icon
Tara, it's not like everything didn't work out okay Tara, bu hiçbir şeyin işe yaramaması gibi değil, tamam mı? The Night Before-1 1988 info-icon
Hello, this is Tara Mitchell Merhaba, ben Tara Mitchell The Night Before-1 1988 info-icon
May I speak to my father Captain Paul Mitchell? Babam komiser Paul Mitchell'la konuşabilir miyim? The Night Before-1 1988 info-icon
I'm dead Ben öldüm The Night Before-1 1988 info-icon
The deal was you go to the prom Anlaşma senin baloya gitmen üzerineydi The Night Before-1 1988 info-icon
I know he's upset Üzgün olduğunu biliyorum The Night Before-1 1988 info-icon
He's upset? Do you have a bullet proof vest around? Üzgün mü? Buralarda kurşun geçirmez yelek var mı The Night Before-1 1988 info-icon
Hi Daddy, you have every right to be angry Merhaba bıbıcım, ne desen haklısın The Night Before-1 1988 info-icon
My life is flashing before my eyes Hayatım gözlerimin önünden geçiyor The Night Before-1 1988 info-icon
I shouldn't have stayed over at Lisa's Lisalarda kalmamalıydım The Night Before-1 1988 info-icon
It's partly your fault too Ama bu biraz da senin suçun The Night Before-1 1988 info-icon
Did you check the answering machine? Telesekreteri kontrol ettin mi? The Night Before-1 1988 info-icon
No, you never do Hayır, asla etmezsin The Night Before-1 1988 info-icon
Yes, but occasionally there is a message for you, Daddy Evet, fakat bazen senin için de bir mesaj vardır, bıbıcım The Night Before-1 1988 info-icon
Yeah, I'm at Lisa's Evet, Lisalardayım The Night Before-1 1988 info-icon
Okay, bye Tamam, görüşürüz The Night Before-1 1988 info-icon
Tara, why did you do that? Dial my house Tara, bunu neden yaptın? Bizi ara The Night Before-1 1988 info-icon
The point of the bet was that the loser Bu bahshin amacı bir inekle görülmekti The Night Before-1 1988 info-icon
Had to be seen with a geek Sense ne yaptın, baloya gitmeyip The Night Before-1 1988 info-icon
Going to a part of town where Şehre gittin The Night Before-1 1988 info-icon
No one knows he's a geek Onun inek olduğunu bilmeyenlerin arasına The Night Before-1 1988 info-icon
No offense, Winston Gücenme, Winston The Night Before-1 1988 info-icon
None taken Rahat ol The Night Before-1 1988 info-icon
It defeats the whole purpose! Bu tüm amacı yok saydı. The Night Before-1 1988 info-icon
You get FM on the hairdo? Güzel saç modeli, üzeridne FM radyo var mı? The Night Before-1 1988 info-icon
Hi Daddy, I just got back from the prom Merhaba bıbıcım, balodan henüz döndüm The Night Before-1 1988 info-icon
I had Winston take me to Lisa's Winston'a beni Lisalara bırakmasını söyledim The Night Before-1 1988 info-icon
I'm staying over Burada kalacağım The Night Before-1 1988 info-icon
Talk to you tomorrow, bye, Daddy Yarın konuşuruz, hoşça kal bıbıcım The Night Before-1 1988 info-icon
It's awesome when you think about it Tarihi manipüle edebilmek... The Night Before-1 1988 info-icon
Being able to manipulate history bunu düşünmek bile harika The Night Before-1 1988 info-icon
You won't tell him you were sold to a pimp? Yani bir pezevenge satıldığını babana söylemeyecek misin? The Night Before-1 1988 info-icon
You got sold to a pimp? Pezevenge mi satıldın? The Night Before-1 1988 info-icon
Or Fat Jack? veya Şişko Jack'i? The Night Before-1 1988 info-icon
A total blimp He was the pimp? İnsan taciri. Ve o bir pezevenk miydi? The Night Before-1 1988 info-icon
No, the blimp. Tito was a pimp Hayır, pezevenk olan Tito The Night Before-1 1988 info-icon
Fat Jack was a white slavery guy Şişko Jack beyaz köle satıcısıydı The Night Before-1 1988 info-icon
That's why you're handcuffed to half a bed headboard? Bu yüzden mi şu yarım yatağa kelepçeliydin? The Night Before-1 1988 info-icon
It was a whole one until we went into the sewer Bu lağıma girmemizden önceydi The Night Before-1 1988 info-icon
You took her in a sewer? Onu lağıma mı soktun? The Night Before-1 1988 info-icon
Only for a few second Still, it was pretty gross Sadece bir kaç dakikalığına Nereden baksan bir düzine vardı The Night Before-1 1988 info-icon
This maybe was as bad as being seen at the prom with Winston Bu Winston'la baloda olmak kadar kötü görünüyor The Night Before-1 1988 info-icon
Not that I'm not grateful but why did you do it? Minnettar olmadığımı sanma, ama bunu neden yaptın? The Night Before-1 1988 info-icon
You risked your life for me Hayatını benim için riske attın The Night Before-1 1988 info-icon
Nobody's over risked their life for me Kimse benim için böyle risk almamıştı The Night Before-1 1988 info-icon
Yuck! Öğk! The Night Before-1 1988 info-icon
My dad is coming to pick me up! Babam beni almaya geliyor The Night Before-1 1988 info-icon
He's a policemen! He notices things like this! O bir polis! Bu gibi şeyleri fark eder The Night Before-1 1988 info-icon
Right. Do you have a saw? Doğru. Testere var mı? The Night Before-1 1988 info-icon
Like I totally don't believe it Asla inanamıyorum The Night Before-1 1988 info-icon
You're changing clothes in front of him Kıyafetlerini onun önünde mi değiştin? The Night Before-1 1988 info-icon
I don't get it Üzgünüm ama anlamıyorum The Night Before-1 1988 info-icon
Because you're a self centred egotistical prat Çünkü bencil, egoist bir veledin tekisin The Night Before-1 1988 info-icon
All life is to you is good looks popularity and credit cards Hayat senin için iyi görünmek, popülerlik ve kredi kartından ibaret The Night Before-1 1988 info-icon
Well. So? Şey. Yani? The Night Before-1 1988 info-icon
How much longer, Winston? Daha ne kadar var, Winston? The Night Before-1 1988 info-icon
About 5 minutes 5 dakika kadar The Night Before-1 1988 info-icon
Daddy, hi Bıbıcım, merhaba The Night Before-1 1988 info-icon
After I talked to you I checked the machine at home Seninle konuştuktan sonra, telesekreteri kontrol ettim The Night Before-1 1988 info-icon
Sure enough, there was a message Yeterince eminim, bir mesaj vardı The Night Before-1 1988 info-icon
I hope you didn't worry too much Umarım çok endişe etmedin The Night Before-1 1988 info-icon
What's wrong with your arm? Bileğinde ne sorun var? The Night Before-1 1988 info-icon
Nothing, at all Hiç, hiçbir şey The Night Before-1 1988 info-icon
Winston, here! Al! The Night Before-1 1988 info-icon
Ugh, vinyl! Öf, pvc The Night Before-1 1988 info-icon
I guess I shouldn't ask how last night went Sanırım gece nasıldı diye sormalıyım The Night Before-1 1988 info-icon
I'll get rid of him, honey Merak etme tatlım, ondan kurtulacağım The Night Before-1 1988 info-icon
Hi, Tara Merhaba, Tara The Night Before-1 1988 info-icon
Mr. Mitchell Bay Mitchell The Night Before-1 1988 info-icon
What the hell was that phone call this morning about? O telefon araması da neydi? The Night Before-1 1988 info-icon
I was trying to find Tara Tara'yı bulmaya çalışıyordum The Night Before-1 1988 info-icon
I mean, get Tara... on the phone to tell her something Yani ona ulaşmaya çalışıyordum; bir şey söylemek için The Night Before-1 1988 info-icon
Tell her what? Ne söylemek için? The Night Before-1 1988 info-icon
Tell her what? Well... NE söylemek için? Şey... The Night Before-1 1988 info-icon
That even though she's a pain in the ass Kıçının fazla kalkık olduğunu... The Night Before-1 1988 info-icon
Mr. Mitchell, come on! Don't tell me this is news Bay Mitchell, hadi! Bunun yeni bir haber olduğunu söylemeyin The Night Before-1 1988 info-icon
Well, no, it's not Şey, hayır, değil The Night Before-1 1988 info-icon
But even though she is, you know, a... Öyle olsa bile... The Night Before-1 1988 info-icon
And doesn't care who knows it I wouldn't want her to change much... Kimin ne düşündüğü de fark etmiyor... Onu fazla değiştirmek istemem... The Night Before-1 1988 info-icon
I guess what I'm trying to say is... Sanırım şunu demeye çalışıyorum... The Night Before-1 1988 info-icon
I can handle it Bununla başa çıkabilirim The Night Before-1 1988 info-icon
Take her straight home. I'm serious Onu doğrudan eve götür. Ciddiyim The Night Before-1 1988 info-icon
I've had enough excitement for one night Bir gece için yeterince heyecan yaşadım The Night Before-1 1988 info-icon
( man ) 1 0 1, BRAVO LIMA, 1 0 1, Bravo Lima. The Night Flier-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167873
  • 167874
  • 167875
  • 167876
  • 167877
  • 167878
  • 167879
  • 167880
  • 167881
  • 167882
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim