• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167794

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Um... I own a gym. Spor salonum var. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
It's, um, one in a chain of women only, 30 minute workout places. Sadece kadınların olduğu 30 dakikalık çalışma salonu. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Who would want a 30 minute workout? Kim 30 dakikalık çalışma ister ki? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
What would I do with the rest of my day? Günümün geri kalanında ne yapabilirim ki? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, there's Richard's dad so I'm going to get out of here. İşte babası, Richard. Onun için yanına gideyim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Hey, little. How's my third grader? Hey, ufaklık. Benim 3. sınıfa gidenim nasıl? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I look like a dork in this uniform. Bu üniformanın içinde çok komik görünüyorum. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Yeah, you kinda do. No, no, no. Evet, biraz öyle. Hayır, hayır, hayır. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Richard! Don't say that. That doesn't help me. Richard! Öyle söyleme. Bunun bana bir faydası olmaz. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Sorry. Cool pants. What are those, rayon? Üzgünüm. Güzel pantalon. Ne bu, ipekli kumaş mı? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Hi. Hi. Hey. Merhaba Merhaba. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Why are you so dressed up? Niye bu kadar süslendin? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Why are you wearing that sweatshirt? Sen niye bunu giydin ? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
It's my day off. Plus, I wanted everyone to know I went to Lake Tahoe. Bugün izin günüm. Ayrıca herkesin Tahoe Gölüne gittiğimi bilmesini istedim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, no, presents? We were supposed to bring presents? Hayır, hediye mi? Hediye mi getirmemiz gerekiyordu? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
We didn't bring a present. Biz bir hediye getirmedik. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I'm sure it doesn't matter. Eminim önemi yoktur. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Well, of course it matters, Richard. Tabii ki önemi var, Richard. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
He's new. I work. We're divorced. O yeni. Ben çalışıyorum. Biz boşandık. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
They're already looking at us like we're the project family the church sent over. Zaten bize kilisenin buraya gönderdiği proje aile gibi bakıyorlar. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
All right, you know what? Stay here. I'm gonna fix this. Tamam, sen burada kal. Ben bunu halledeceğim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
What are you gonna do? I don't know. I'll probably lie. Ne yapacaksın? Bilmiyorum. Herhalde yalan söylerim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Don't ever lie. Asla yalan söyleme. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Um, hi. You must be Mrs. Belt? Merhaba. Siz Bayan Belt olmalısınız? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Hi, I'm Christine Campbell. I'm Richard Campbell's mom. Merhaba, ben Christine Campbell. Richard Campbell'ın annesiyim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, yes. Yeah. Evet. Evet. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Um, I have to apologize, because your gift... has been delayed. Özür dilemem lazım, Çünkü hediyeniz...gecikti. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Delayed? Gecikti mi? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Well, yes. Um, it's just that it was, um... so big, that it had to be shipped. Evet, şey... şöyle oldu.... Çok büyük olduğu için gemiye konulması gerekti. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
And you should have heard me scream at these people, because I... Bu insanlara nasıl bağırdığımı duymalıydınız çünkü ben... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
You know, Mrs. Campbell? Yes? Bakın Bayan Campbell. Evet? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Parents lavish me with all sorts of presents, and one thing always seems to be true: Aileler bana bu tip hediyeler verirler ve bir şey hep doğru çıkar: The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
The nicer the present, the meaner the child. Hediye ne kadar iyiyse çocuk o kadar kötüdür. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
God bless you, Mrs. Belt. Tanrı sizi korusun Bayan Belt. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Excuse me. Okay. Özür dilerim. Tamam. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
All right, parents, I need you to say good bye to your students now. Tamam. Aileler lütfen öğrencilerine hoşça kal desinler artık. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
It's time to start the third grade. Üçüncü sınıfa başlama zamanı. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, God. I am so proud of you already. I really am. Tanrım. Şimdiden seninle gurur duyuyorum. Geçekten gururluyum. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Okay, come on, come on. Bye, Mom. Tamam, haydi. Hoşça kal, anne. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Bye bye. Have fun. I love you. Hoşça kal. İyi eğlenceler. Seni seviyorum. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
You know what? I'm going to give you one more little kiss. Biliyor musun? Gidip ona bir küçük öpücük daha vereceğim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Have fun. Have fun. Bye bye. İyi eğlenceler. Hoşça kal. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, my God. You want to have breakfast? Tanrım. Kahvaltı yapmak ister misin? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I already ate. Zaten yaptım.. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Stopped at Denny's. Had their Moons Over My Hammy. "Denny's"'de durdum. Ve "Moons Over My Hammy" sandviçlerinden yedim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
And I've got errands, so I'll call you later. Yapacak ufak tefek işler var. Seni sonra ararım. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, okay. Okay. Peki. Tamam. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Bye. See ya. Bye. Hoşça kal. Görüşürüz. Hoşça kal. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Your ex seems sweet. Eski kocan hoş biriymiş. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
How long has it been since he divorced you? Senden boşanalı ne kadar oldu? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Uh, going on two years. But it was mutual. İki yıl kadar oluyor. Karşılıklı boşanmıştık. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
And you know, I mean, it's great, actually. Aslında çok iyi gidiyor. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
We get along, we spend time together as a family, you know. Birlikte oluyoruz, ailecek vakit geçiriyoruz falan. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
It's better than most people's marriages. Nothing's really changed. Pek çok kişinin evliliğinden daha iyidir. Hiçbir şey değişmedi aslında. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
And where does his girlfriend fit into that? Peki kız arkadaşı bu duruma nasıl uyum sağlıyor? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Excuse me? Afedersiniz, anlamadım. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Yeah, we just met her out in the parking lot. He had the poor thing waiting in the car. Evet, onunla park yerinde karşılaştık. Seninki zavallı kızı arabada bekletiyordu. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, no. Oh, no. Hayır. Hayır. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
You did know he was seeing someone, didn't you? Biriyle görüştüğünü bilmiyordun, değil mi? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, yes, yes. No, no, no, no, no, no, no. Evet, evet. Hayır, hayır, hayır, hayır. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Of course. Yes, I knew that. Yes, that is something that... Elbette. Evet, biliyordum. Evet, bu bildiğim bir şeydi. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I certainly did know of that. Bunu kesinlikle biliyordum. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
So, is it hard that she's so young? Çok genç olduğunu bilmek zor mu? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
And of course, she has to be adorable, right? Ayrıca çok da çekici birisi, değil mi? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Well, what good is young without adorable? Çekici olmayan gencin nesi güzeldir ki? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I would think the weirdest part would be that her name is Christine. En tuhaf yanı da onun adının da Christine olması. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Say what? İsmi ne? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Yeah, I mean, it's kind of like she's the new Christine. Evet, yani o bir tür yeni Christine. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Which, I guess, would make you the, uh... old Christine. Ki bu da seni Eski Christine yapıyor galiba. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Old Christine. Old Christine. Eski Christine. Eski Christine. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, I would die. Ölebilirim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
What am I doing? What are you doing? Ne mi yapıyorum? Sen ne yapıyorsun? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh. Oh, yeah, oh, man. Well, I guess you're meeting. Evet, galiba siz şu an tanışıyorsunuz. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Um, Christine, this is Christine. Christine, bu Christine. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Hi, Christine. I know, same name. Merhaba Christine. Biliyorum, aynı isim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
You can call me Chrissy so it doesn't get confusing. İstersen bana Chrissy diyebilirsin. Böylece kafa karıştırıcı olmaz. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Yeah, thanks. I probably won't get confused about my own name. Evet, teşekkürler. Herhalde kendi ismim yüzünden kafam karışmaz. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I'm sorry you had to meet like this. Bu şekilde tanıştığınız için üzgünüm. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, you mean here, in front of our son's new school, Yani burada, oğlumuzun yeni okulunda... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
where I'm trying to make a good impression and not get kicked out in the first week ...iyi bir izlenim bırakmaya ve ilk haftadan atılmamaya çalıştığım... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
because my ex is whoring around in the parking lot in his Chevy? ...bir yerde, eski kocam park yerinde arabasının içinde oynaşırken mi demek istiyorsun? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, no, no, no, don't be silly. This is an absolutely ideal way to meet. Hayır, hayır, hayır, saçmalama. Bu tanışmak için ideal bir şekil. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I'm also really sorry about this. I've heard so much about you. Bunun için ben de gerçekten üzgünüm. Senin hakkında çok şey duymuştum. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I mean, Richard just goes on and on about what a great mom you are. Richard, senin ne kadar iyi bir anne olduğunu sürekli anlatırdı. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Richard, it would be so nice if once you would put our son's needs ahead of your own. Richard, oğlumuzun ihtiyaçlarını kendininkilerin önüne koyabilirsen çok iyi olacak. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, like you? Senin gibi mi? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Excuse me? What in the living hell is that supposed to mean? Afefdersin? Bu da ne demek oluyor şimdi? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I think this school is a lot more for the well being of your ego than for little Richard's future. Bence bu okul Richard'ın geleceğinden çok senin kendini beğenmiş egonu tatmin için. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I think this school is a lot more for the well being of your ego... Bence bu okul Richard'ın geleceğinden çok... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I heard you, Richard. Seni duydum, Richard. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Look, I needed to move on. Bak artık devam etmem lazım. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I think it's time for you to move on, too. Sanırım senin de hayatına devam etme zamanın geldi. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
For your information, Richard, I have moved on. Bilgin olsun, Richard, Ben hayatıma devam ettim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I have had a boyfriend now forever Joe. Bir erkek arkadaşım var. Adı Joe. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
He's, uh... Şey.. O.. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
He's a lumberjack... O keresteci... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
by trade. Satıcısı. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
And he has brown hair... Kumral saçları var. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
And he's rich. Ve zengin. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
He sounds great. Harika görünüyor. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167789
  • 167790
  • 167791
  • 167792
  • 167793
  • 167794
  • 167795
  • 167796
  • 167797
  • 167798
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim