• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167754

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A hundred million dollars a day go through here... Burada süper bilgisayarımızdan günde yüz milyon... The Net 2.0-1 2006 info-icon
...through our supercomputer. Right this way, please. ...dolar para akışı oluyor. Bu taraftan lütfen. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Oh, I'm sorry. You tripped the alarm. Oh, üzgünüm. Alarmı çalıştırdınız. The Net 2.0-1 2006 info-icon
You're lucky I'm here. To turn it off? Burada olduğum için şanslısınız. Kapatmak için mi? The Net 2.0-1 2006 info-icon
That, and.... Onun için, ve... The Net 2.0-1 2006 info-icon
Don't worry, I'll protect you. Endişelenme, seni koruyacağım. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Ibrahim Zoralan. İbrahim Zoralan. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Voice activated security? Sesli güvenlik mi? The Net 2.0-1 2006 info-icon
My own design. And cannot be duplicated. Kendi tasarımımdır. Ve çoğaltılamaz. The Net 2.0-1 2006 info-icon
So this is it. Galata's nerve centre. Demek burası. Galata'nın sinir sistemi. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Our supercomputer. Süper bilgisayarımız. The Net 2.0-1 2006 info-icon
I call it Ibrahim. Ona İbrahim diyorum. The Net 2.0-1 2006 info-icon
After myself, of course. Kendimden sonra, tabi ki. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Impressed? With the computer? Etkilendin mi? Bilgisayardan mı? The Net 2.0-1 2006 info-icon
You've got firewalls tripping all over each other... Birbiriyle çakışan güvenlik duvarlarınız var... The Net 2.0-1 2006 info-icon
...routers that date to Constantine. ...ve yönlendiricileriniz Konstantin kadar eski. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Also, you see that, what's going on up there? Ayrıca, şurada neler olduğunu görüyor musunuz? The Net 2.0-1 2006 info-icon
You are about one broken security key away... Birisinin buradaki güvenlik şifresini kırıp... The Net 2.0-1 2006 info-icon
...from someone having access to every dollar going through here. ...bütün para akışını kontrol altına alması an meselesi. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Well, that's why you're here. Bu yüzden buradasınız. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Ibrahim needs protection. İbrahim'in korunmaya ihtiyacı var. The Net 2.0-1 2006 info-icon
He's tense, he works very hard. Çok çalışıyor ve gergin. The Net 2.0-1 2006 info-icon
He needs your women's intuition. Senin kadın sezgilerine ihtiyacı var. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Your comforting. Senin rahatlatmana. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Mr. Zoralan, I'm being paid about $475 an hour... Bay Zoralan, dikkatim dağıtılmadığında... The Net 2.0-1 2006 info-icon
...because I'm fast and good. ... iyi ve hızlı olduğum için... The Net 2.0-1 2006 info-icon
When not distracted. ...saatte yaklaşık 475$ alıyorum. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Now, if you feel you like my company that much... Bana arkadaşlık etmekte ısrar ederseniz... The Net 2.0-1 2006 info-icon
...this could take about a month. ...bu bir ay sürebilir. The Net 2.0-1 2006 info-icon
If I back off? I'll be done by tomorrow. Ya gidersem? Yarına bitiririm. The Net 2.0-1 2006 info-icon
I'll miss your wonderful company. Senin harika arkadaşlığını özleyeceğim. The Net 2.0-1 2006 info-icon
I'm sure your wife will take your mind off of it. Eminim eşiniz bunu aklınızdan çıkartacaktır. The Net 2.0-1 2006 info-icon
I will have my security liaisons officer to watch you until it is time to leave. Gitme vaktiniz gelene kadar güvenlik irtibat görevlim sizi izleyecek. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Why, you don't trust me? Neden, bana güvenmiyor musunuz? The Net 2.0-1 2006 info-icon
With the amount of money going through here... Buradan geçen paranın miktarına bakınca... The Net 2.0-1 2006 info-icon
...I do not trust Allah to be alone here. ...burada yalnızsa Allah'a bile güvenmem. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Good luck, Miss Cassidy. İyi şanslar Bayan Cassidy. The Net 2.0-1 2006 info-icon
The consulate guy. Elçilikteki adam. The Net 2.0-1 2006 info-icon
He was found floating in the Bosphorus an hour ago. Bir saat önce cesedi boğazda yüzerken bulundu. The Net 2.0-1 2006 info-icon
These people are doing everything they can... Bu insanlar kim olduğumu bulamamanız için... The Net 2.0-1 2006 info-icon
...to keep you from finding out who I am. ...ellerinden geleni yapıyorlar. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Are you sure it's not you doing everything to stop me? Beni durdurmak için bunu yapanın sen olmadığından emin misin? The Net 2.0-1 2006 info-icon
Don't give me that psychological babble. Bana bu psikolojik saçmalıklardan bahsetme. The Net 2.0-1 2006 info-icon
These people are trying to destroy me! Bu insanlar beni mahvetmeye çalışıyor! The Net 2.0-1 2006 info-icon
Who are you? What? I'm sorry? Kimsin sen? Ne? Anlamadım? The Net 2.0-1 2006 info-icon
I don't understand. I'm Hope Cassidy. Anlamıyorum. Hope Cassidy'yim. The Net 2.0-1 2006 info-icon
No, you're not. Excuse me? Hayır değilsin. Afedersin? The Net 2.0-1 2006 info-icon
I just spoke to Ali Abay from Suzer International. Az önce Suzer International'dan Ali Abay'la konuştum. The Net 2.0-1 2006 info-icon
I was telling him how happy we were to have you here. Senin burada olduğuna ne kadar sevindiğimizi söylüyordum. The Net 2.0-1 2006 info-icon
He told me you were an impostor. Senin bir sahtekar olduğunu söyledi. The Net 2.0-1 2006 info-icon
I'm sorry, I don't know what you're talking about. Üzgünüm, neden bahsettiğini anlamıyorum. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Do you have an ID? A passport? Bir kimliğin var mı? Bir pasaportun? The Net 2.0-1 2006 info-icon
Of course. I.... I just I don't have it with me. Tabi ki. Ben... Sadece... Şu an yanımda değil. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Look, you know what? Let me give Ali a call... Bak, ben şimdi Ali'yi arayayım... The Net 2.0-1 2006 info-icon
...and we'll get this whole thing cleared up. Okay? ...ve bunu açıklığa kavuşturalım. Tamam mı? The Net 2.0-1 2006 info-icon
Okay. Suzer International. Tamam. Suzer International. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Yes, my name's Hope Cassidy, can I speak with a Mr. Ali Abay? Ben Hope Cassidy, Bay Ali Abay'la konuşabilir miyim? The Net 2.0-1 2006 info-icon
Hope Cassidy? Yes. Hope Cassidy. Hope Cassidy? Evet. Hope Cassidy. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Hello, this is Hope Cassidy. Hello? Alo, ben Hope Cassidy. Alo? The Net 2.0-1 2006 info-icon
Hope Cassidy, can I help you? No! Okay. Hope Cassidy, yardımcı olabilir miyim? Hayır! Tamam. The Net 2.0-1 2006 info-icon
No, there's Hayır, bir... The Net 2.0-1 2006 info-icon
There's been a mistake! No, you're not listening! Bir hata oldu! Hayır, dinlemiyorsunuz! The Net 2.0-1 2006 info-icon
Where's your passport? See, that's the problem! Pasaportun nerede? Bak, sorun bu zaten! The Net 2.0-1 2006 info-icon
ID. Identification. Kimlik. Nüfus cüzdanı. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Yes, well, I had my driver's license, but I think I left it at the hotel. Evet, ehliyetim vardı, ama sanırım otelde unuttum. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Let's go, let's go. Keep walking. Don't look back. Don't look back. Gidelim, gidelim. Yürümeye devam et. Arkana bakma. Arkana bakma. The Net 2.0-1 2006 info-icon
What happened there, Osman? What did you say to them? Orada ne oldu Osman? Onlara ne söyledin? The Net 2.0-1 2006 info-icon
I said I was your uncle and you were a crazy person... Senin amcan olduğumu ve bütün Amerikalılar gibi... The Net 2.0-1 2006 info-icon
...like everyone from the United States. ....deli olduğunu söyledim. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Right? Great. Tamam mı? Harika. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Look, someone has taken my place. Bak, birisi benim yerime geçmiş. The Net 2.0-1 2006 info-icon
It's this crazy, weird setup or something. Bu çılgınca, tuhaf bir tuzak ya da öyle birşey. The Net 2.0-1 2006 info-icon
My passport, my credit cards, my bank accounts, everything. Pasaportum, kredi kartlarım, banka hesaplarım, herşey. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Someone has taken me. Biri beni çalmış. The Net 2.0-1 2006 info-icon
I always knew that trouble was at this building. Sorunun bu binada olduğunu hep biliyordum. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Why? They.... They seemed fine. Neden? Onlar... Onlar iyi görünüyorlardı. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Ivanakov. Ivanakov. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Ivanakov? Yeah. Ivanakov? Evet. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Arms dealer. A Russian. Silah kaçakçısı. Bir Rus. The Net 2.0-1 2006 info-icon
He's very bad man. Çok kötü bir adam. The Net 2.0-1 2006 info-icon
A man with no soul. So he owns Galata? Ruhsuz bir adam. Galata'nın sahibi o mu? The Net 2.0-1 2006 info-icon
I suggest you be careful. Dikkatli olmanı öneririm. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Where we are going now? Take me to Suzer. Şimdi nereye gidiyoruz? Beni Suzer'e götür. The Net 2.0-1 2006 info-icon
So you'll wait? Sure, of course. Bekleyecek misin? Evet, tabi ki. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Thanks, Osman. Sağol Osman. The Net 2.0-1 2006 info-icon
If you weren't here, I'd think I was going insane. Burada olmasaydın sanırım deliye dönerdim. The Net 2.0-1 2006 info-icon
All right. I'll be in the garage. Okay. Pekala. Otoparkta olacağım. Tamam. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Bye, Osman. Hoşçakal Osman. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Hi, I'm here to see Hope Cassidy, could you tell me where her office is? Merhaba, Hope Cassidy'i görecektim, ofisi nerede söyleyebilir misiniz? The Net 2.0-1 2006 info-icon
I'm sorry, but I need your name. Just a moment. Üzgünüm, ama isminizi öğrenmem gerek. Bir dakika. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Excuse me, can I help you? Not unless you have a gun. Afedersiniz, yardım edebilir miyim? Bir silahın yoksa hayır. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Z.Z.? Z. Z? The Net 2.0-1 2006 info-icon
Excuse me? What are you doing? Pardon? Ne yapıyorsun? The Net 2.0-1 2006 info-icon
Look, whoever you are No, you know exactly who I am. Bak, her kimsen... Hayır, kim olduğumu biliyorsun. The Net 2.0-1 2006 info-icon
You're wearing my clothes! Elbiselerimi giymişsin! The Net 2.0-1 2006 info-icon
I'm sorry, I really don't know who you are. Üzgünüm, gerçekten kim olduğunuzu bilmiyorum. The Net 2.0-1 2006 info-icon
I'm Hope! Why are you impersonating me? Ben Hope'um! Neden benmişsin gibi davranıyorsun? The Net 2.0-1 2006 info-icon
I called you at the hotel, you never checked in. Seni otelde aradım, hiç giriş yapmamışsın. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Ok Okay. Ta... Tamam. The Net 2.0-1 2006 info-icon
Look, you can't be Hope, because I'm Hope Cassidy, okay? Bak, sen Hope olamazsın, çünkü Hope Cassidy benim, tamam mı? The Net 2.0-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167749
  • 167750
  • 167751
  • 167752
  • 167753
  • 167754
  • 167755
  • 167756
  • 167757
  • 167758
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim