Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167753
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I know no one here. | Burada hiçkimseyi tanımıyorum. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
You need something, anything or even nothing... | İhtiyacın olan birşey, herhangi birşey olursa, hatta hiçbirşey olmasa da... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
...you call. I'm good for anything, good for nothing. I'm always here. | ...ararsın. Her işi görürüm. Hep buralardayım. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Okay, I'm sure I'll be fine. | Tamam, iyi olacağıma eminim. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Here you go. Yeah, thank you. | Buyur. Tamam, teşekkürler. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Thank you. Thank you. Thank you. | Teşekkürler. Teşekkürler. Teşekkürler. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Do you know how long this will take? | Bu ne kadar sürecek biliyor musun? | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I don't know. I think no more than an hour. | Bilmiyorum. Bir saatten fazla sürmez sanırım. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
No, no. No, and I won't calm down. This is no problem. | Hayır, hayır. Sakinleşmeyeceğim. Bu sorun değil. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, yeah, yeah. Look, first, my luggage is just gone... | Evet, evet, evet. Bak, önce bavulum gitti... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
...like the guy I'm supposed to travel with, and now I can't get in my room. | ...beraber seyehat edeceğim adam gibi, ve şimdi de odama giremiyorum. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
No, I just wanna go to my room Hey, hey. | Hayır, sadece odama girmek istiyorum. Hey. Hey. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
What? Are you all right? | Ne? Siz iyi misiniz? | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
No! Wait a minute. Are you American? | Hayır! Bir dakika. Sen Amerikalı mısın? | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Oh, my God, thank God! | Evet. Oh, Tanrım, şükürler olsun. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I just wanna go to my room, you know? | Ben sadece odama gitmek istiyorum. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I do. Well, they said it's gonna be about an hour. | Evet. Bir saat kadar süreceğini söylediler. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Hey. You wanna get a cup of coffee? My treat. | Hey. Bir fincan kahve ister misin? Ben ısmarlıyorum. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I have a better idea. Can we have a drink? | Daha iyi bir fikrim var. Birer içki içebilir miyiz? | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
What kind of name is Z.Z.? | Z.Z. nasıl bir isim? | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Apparently, I was conceived to a ZZ Top song. | Görünüşe göre, bir ZZ şarkısıyla gebe kalmış annem. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
So I don't know, this is not what I expected. | Yani, bilemiyorum, beklediğim bu değildi. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I actually didn't know what to expect. | Aslında ben ne bekleyeceğimi bilmiyordum. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I'm glad I'm here, though. Yeah? | Yine de burada olduğuma memnunum. Öyle mi? | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. For a job? | Evet. Bir iş için mi? | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Someone called me out of the blue, had apparently checked me out. | Birisi birden beni aradı, muhtemelen beni araştırmış. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I was so excited, I sent him a dozen roses. | O kadar heyecanlandım ki, ona bir düzine gül gönderdim. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I haven't sent a guy roses in my life. | Hayatımda bir erkeğe hiç gül göndermemiştim. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
So are you gonna stay? Yeah, I.... | Yani kalacak mısın? Evet, ben... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I kind of have to. | Ben kalmak zorundayım gibi. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
You have to? Yeah, whatever. | Zorunda mı? Evet, neyse. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Just make the best out of whatever situation you're in, you know? | Nasıl bir durumda olursak olalım, en iyisini yapmaya çalışmalıyız | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Well, I'm glad you're here. Maybe we can explore together. | Burada olduğuna sevindim. Belki beraber gezebiliriz. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
It'll be fun. I'd like that. | Eğlenceli olur. Bu hoşuma gider. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Hope, listen Hello! | Hope, dinle.... Merhaba! | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I'll make a good deal for you, huh? | Size indirim yaparım, ha? | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Pretty scarf, see? No. | Güzel atkı, nasıl? Hayır. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Are you married, girls? I can give you a tour in the harem... | Evli misiniz kızlar? Size haremde daha önce kimsenin görmediği... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
...like no one ever seen before. | ...bir tur düzenleyebilim. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
At the Topkapi Palace. Okay. | Topkapı Sarayı'nda. Tamam. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Hello? It's Ali. Good morning. | Alo? Ben Ali. Günaydın. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
We have your first assignment. | İlk işiniz belli oldu. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Galata Financial. | Galata Finans. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Their security system is failing, vulnerable to attack. | Güvenlik sistemleri hata veriyor, saldırıya açık. ...en zekimize ihtiyaçları var. Başlamak için sabırsızlanıyorum. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
They need our best... | Bizim en iyimize, en akıllımıza,... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
...smartest, cleverest. I'm anxious to get started. | ...en zekimize ihtiyaçları var. Başlamak için sabırsızlanıyorum. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
First I need to go to the consulate and get my visa straightened out. | Önce konsolosluğa gidip vize işimi halletmem gerekiyor. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Then right after, they'll be expecting you. | O zaman hemen sonra gidersin, seni bekliyor olacaklar. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Sounds great. Just send the directions and info to my Pocket PC, please. | Harika. Cep bilgisayarıma yön ve bilgileri gönderin lütfen. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Could you connect me with Z.Z. Jackson's room? | Beni Z.Z. Jackson'ın odasına bağlayabilir misiniz? | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, but we don't have anyone registered under that name. | Üzgünüm ama bu isimde kayıtlı bir kimse yok. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Well, that's impossible. She checked in yesterday. | Bu imkansız. Dün giriş yaptı. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
There seems to be a misunderstanding. | Bir yanlış anlaşılma olmuş gibi görünüyor. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Taxi. Taxi! | Taksi. Taksi! | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Look what I have for you right here. Yes! | Bak burada senin için ne buldum. Evet! | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Brand new. You won't have any problem getting a work visa with that. | Yepyeni. Bununla bir çalışma vizesi alman problem olmayacak. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Thank you so much. That was so easy. It usually takes, like | Çok teşekkürler. Bu çok kolay oldu. Genellikle, ... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
This is not me. Everybody hates their picture. | Bu ben değilim. Herkes fotoğrafından nefret eder. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
You should see mine. No, that's my picture... | Benimkini görmelisin. Hayır, bu benim fotoğrafım... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
...that's my address. But that's not my name. | ...bu da benim adresim. Ama bu benim adım değil. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
My name is Hope Cassidy, this says | Benim adım Hope Cassidy, burada yazan... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Kelly Roos. Yeah. | Kelly Roos. Evet. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Are you sure this isn't you? Yes, I'm sure this is not me! | Bunun sen olmadığından emin misin? Evet, bu kesinlikle ben değilim! | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
You have to change it. We're just a consulate. | Bunu değiştirmeniz gerek. Biz sadece elçiliğiz. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
We can do renewals of passports here, but reissues... | Pasaport yenilemesi yapabiliriz, ama tekrar çıkarma... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
...has to be done by the embassy in Ankara. | ...ancak Ankara'daki büyükelçilikte yapılabilir. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I can't I can't believe this. I don't know what to tell you. I mean.... | Buna... Buna inanamıyorum. Ne diyeceğimi bilemiyorum. Yani... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
On the computer, I have you as Kelly Roos. | Bilgisayarda seni Kelly Roos olarak görüyorum. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
And so maybe there's some error or This is not normal. | Belki bir hata olmuştur ya da... Bu normal değil... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I'll try and clear this up as quickly as I can. | Bunu olabildiğince çabuk halletmeye çalışacağım. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Can you come back Thursday? Friday, maybe? | Perşembe tekrar gelebilir misin? Ya da Cuma? | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Can we please just take a break? No. | Lütfen bir ara verebilir miyiz? Hayır. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Tomorrow you will be charged for a double murder... | Yarın iki cinayet ve milyonlarca dolar... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
...and the theft of millions of dollars. I want a lawyer. | ...hırsızlıktan yargılanacaksın. Bir avukat istiyorum. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I have one day to see you No, I want a phone call! | Seni sadece bir gün göreceğim... Hayır, bir arama yapmak istiyorum! | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
And I want to know everything about the murders. | Ve cinayetlerle ilgili herşeyi bilmek istiyorum. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
About the money! You can't keep me locked up! | Ve parayı! Beni kilitli tutamazsınız! | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I'm an American citizen and I have rights! | Ben bir Amerikan vatandaşıyım ve haklarım var! | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I want my phone call, I want my lawyer, and I want it now! God! | Arama hakkımı ve avukatımı istiyorum, hemen! Tanrım! | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
What are you doing here? Are you following me? | Burada ne yapıyorsun? Beni takip mi ediyorsun? | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
No, no, no. I'm just trying to work. You've got to stop following me. | Hayır, hayır. Sadece çalışıyorum. Beni takip etmeyi bırakmalısın. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
It's freaking me out. All right. | Bu beni ürpertiyor. Pekala. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
How will you get to next appointment? Well, l.... | Sonraki buluşmana nasıl gideceksin? Şey, ben... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
How many millions will this cost me? Don't worry, it's no problem. | Bu bana kaç milyona mal olacak? Endişelenme, sorun değil. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
We will come to an arrangement. | Anlaşırız. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I'll take you wherever you want to go. | Nereye gitmek istersen oraya götüreceğim. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
So this is Galata's offices? | Burası Galata'nın binası mı? | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, they are wealthy company and eccentric. | Evet, zengin bir şirket, ve tuhaf. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I know these people. | Bu insanları biliyorum. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
I'll probably be a number of hours. All right, I wait. | Muhtemelen birkaç saat kalırım. Pekala, beklerim. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
My name is Hope Cassidy to see Mr. Ibrahim Zoralan. | Adım Hope Cassidy, İbrahim Zoralan'ı görmeye geldim. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Oh, I have a driver's license. Yeah, okay. | Oh, ehliyetim var. Evet, tamam. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Well, I had my driver's license. I don't know | Şey, ehliyetim vardı. Bilemiyorum... | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
It has to be in here somewhere. Hope Cassidy! | Buralarda olmalı. Hope Cassidy! | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
So pleased to have you be my acquaintance. | Sizinle tanışmış olmak büyük bir zevk. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Ibrahim Zoralan, come with me. | İbrahim Zoralan, benimle gelin. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
This is our new offices. | Bu bizim yeni binamız. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Built in late 1 800s by one of the last sultans. | 1800'lerin sonlarında son padişahlardan biri tarafından yapılmış. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
You can still see the construction going on. | İnşaatın hala devam ettiğini görüyorsunuz. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |
Galata is an international holding company. | Galata uluslararası bir holding şirketi. | The Net 2.0-1 | 2006 | ![]() |