Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167603
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Well actually, you have to visit the fourth witch, Glinda, | Aslına bakarsan, dördüncü cadıyı ziyaret etmelisin. Glinda'yı. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| the Good Witch of the South. | Güney'in İyi Cadısı. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| to give us all the answer. | Ki bu da bize tüm cevapları verecek. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| The Good Witch of the North. | Kuzey'in İyi Cadısı. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| You're not so scary. | O kadar da ürkütücü değilsin. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| This is it. I definitely... This is Munchkinland. I've seen it in the postcards. | İşte burası. Kesinlikle. Kıtırgiller Ülkesi. Kartpostallarda görmüştüm.. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Here's your cattuccino, Glinda. Right here, dear. | Katuçinon hazır, Glinda. Hemen geliyorum, canım. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Good one! | Güzeldi! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Thanks. How intriguing. | Teşekkürler. Ne kadar ilginç. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| I love agriculture. | Çiftçiliği severim. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Guys? Hate to interrupt, but the wizard said you can help me get home. | Çocuklar? Rahatsız ediyorum ama Büyücü, eve gitmem için yardım edebileceğini söyledi. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Guess this is goodbye. | Sanırım bu bir elveda. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| We're really gonna miss you, darling. | Seni gerçekten özleyeceğiz, tatlım. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| I don't believe you're gonna do it! | Bunu yaptığına inanamıyorum! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Goodbyes always break my heart. | Vedalar her zaman kalbimi parçalar. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Bye, Dorothy! We'll miss you. | Güle güle, Dorothy! Seni özleyeceğiz. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| And eatin' up all the flowers. | Ve tüm çiçekleri yiyip bitiriyor. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Miss Gale! | Bayan Gale! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| I'm so glad that you're all right! | İyi olmana çok sevindim! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Well, OK. | Tamam öyleyse. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Kermit, wait. Don't leave yet. | Kermit, bekle. Daha gitme. Peki. | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Well, Kermit. | Eee, Kermit. Evet? | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| Good life! Good life! | Dolu bir hayat! Dolu bir hayat! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| That's my niece! | İşte benim yeğenim! | The Muppets' Wizard of Oz-2 | 2005 | |
| * Wind blowing through my hair | Rüzgar saçlarımı üflüyor | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * Everybody telling me there's nowhere like home | Herkes bana ev gibisi olmadığını söylüyor | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * There's somewhere else for me | Benim için başka bir yer daha var | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * l need to take the opportunity and go | Gitmek için bir fırsat bulmam gerek | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * And go, yeah | Gitmeliyim | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * A new sound, a whole new crowd | Tüm bu kalabalığın içinde yeni bir ses | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * Why whisper, when l want to sing out loud? | Sesli şarkı söylemek istediğimde neden fısıldaşıyorlar? | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * And let me hear you say, ''Yeah, yeah, yeah, yeah'' | Şöyle dediğinizi duymak istiyorum: "Evet, evet, evet" | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * l'm on land but l can fly | Ayaklarım yerde ama uçabilirim | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * Something in my heart saying l was meant to shine | Bazen yüreğimden bir ses, parlayacağımı söylüyor | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * Like a diamond in the sky | Tıpkı gökyüzündeki elmas gibi | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * l wanna see my name in lights | Adımı ışıklarla yazılmış görmek istiyorum | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * And someone to buy the movie rights | Birisi film haklarını satın alsın | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * l wanna hear my music come to life | Müziğimin gerçek olmasını istiyorum | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| * Sometimes you gotta get out of Kansas | Günün birinde Kansas'tan gitmelisin | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Sorry, Aunt Em. l just can't stop thinking about my audition today. | Afedersin, Em Teyze. Bugünkü seçmeleri düşünmekten kendimi alamıyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| So, how do l look? | Nasıl görünüyorum? | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| But l'm already gonna be late! (Uncle Henry whispers) Psst, Dorothy. | Ama zaten geç kaldım! Dorothy. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| ''You're not gonna where you're going till you're where you're at.'' | "Kendini sevene dek, hiçbir yere gidemezsin." | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| and it's time l repaid the favor. So, go on to your audition. | Bu iyiliğini ödeme vakti. Şimdi seçmelere git. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Sir? Sir, hi. l'm here for the audition. | Efendim. Selam. Seçmeler için geldim. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| l'm afraid auditions ended at four, due to slim pickin's. | Ne yazık ki seçmeler 4'te bitti. Şu ince belli yüzünden. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Please, l'm only five minutes late. | Lütfen. Sadece 5 dakika geciktim. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Oh, alas, l feel your pain. | Yazık! Acını anlıyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| l thought it would make the moment more dramatic. | Şu anı daha da dramatikleştirebilirim diye düşündüm. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| OK, l'll talk to her. l'm just packing the box. | Tamam, konuşacağım. Şunu paketledikten sonra. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Toto's your friend. Toto's a prawn l rescued from the diner | Toto arkadaşın. Toto, yenmekten kurtardığım bir karides. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| l'd hate to be the guy that figured that out. With the wind just blowing everything... | Rüzgar herşeyi uçururken, bunu fark eden biri olmak hoşuma gitmemişti. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| When l make it big, l'm gonna buy a nice brick house that's anchored to the ground. | Bir gün yere kenetlenen, tuğlalı bir ev satın alacağım. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| (Spanish accent) !Hola! (both scream) | Selam! | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| ? Por qu�? What is it? Why do we scream, OK? | Ne oldu? Ne var? Neden çığlık atıyoruz? | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| But more importantly, l am naked, OK. | Ama daha da önemlisi, çıplağım. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| You want me to put on the clothes, you just have to say, ''Put on the clothes.'' | Bunu giymemi istiyorsan, sadece "Bunu giy" demen gerekirdi. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Hm. Oh, it's a nice fit, OK? Yeah, it's kind of cute. l like how... | Tam oturdu. Evet, çok hoş. Ne kadar... | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Do you see what l see? Yeah. | Gördüğümü sen de görüyor musun? Evet. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| All the houses are so tiny. lt's a small world, after all. | Bütün evler minicik. Küçük bir dünya. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Oh, my gosh. What...? l can't believe it. | Aman Tanrım. İnanamıyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Where the...? Wait! | Neredeyiz? Dur! | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| For those of you who have Dark Side of the Moon. press play... | Ayın karanlık yüzünde bulunanlar, oynat tuşuna basın... | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| ''Munchkin: a cuddly, cute and clean creature | "Kıtırlar: Sevimli, zeki, temiz yaratıklar. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| ''who resides in the land of Oz.'' | "Oz diyarının sakinleri. " | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Sorry, but l know a rat when l see one. Whatever you say there, short stacks. | Afedersin ama fare görünce tanırım. Ne söylersen söyle, bodur. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| All l know is, thanks to you, the Wicked Witch of the East is dead and we are free! | Tek bildiğim, Doğu'nun Kötü Cadı'sını öldürüp bizi özgür bıraktığın için sağol! | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Bonjour. Munchie kins! (giggles) | İyi günler, Kıtırcıklarım! | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Excuse me, l just want you to know | Afedersiniz, bilmenizi isterim ki... | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| that l've never met this giant girl before in my entire life. | ...hayatım boyunca bu dev kızı hiç tanımadım. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| lt was an accident. l swear. | Bir kaza oldu. Yemin ederim. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| l drop things all the time myself. Charmed to make your acquaintance. | Ben de her zaman bir şeyler düşürürüm. Yaptığına hayran kaldım. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| l am Tattypoo, the old and Good Witch of the North. | Ben Tattypoo. Kuzey'in yaşlı ve iyi cadısı. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Never heard of it. ls this Kansas a civilized country? | Hiç duymadım. Kansas medeni bir ülke mi? | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Shoes have magical powers. lf you have the shoes, you get the powers. | Ayakkabıların sihirli güçleri var. Ayakkabıları giyersen, güce de sahip olursun. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| (Dorothy) l wish you'd stop with this whole agent thing. | Şu temsilcilik konusunu kesmeni istiyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Yes, yes, l know. lt's very awkward for you, OK. | Evet, biliyorum. Senin için sıkıntılı bir durum. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| But l think it's very important that we discuss my commission. | Sanırım komisyonumu konuşmamız çok önemli. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| l think l liked it better when you couldn't talk. | Konuşamasaydın daha iyi olacağını düşünüyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| l'm gonna get some corn. lt's fresh on the cobs, OK. | Ben mısır yiyeceğim. Koçanlarının üzerinde tazecik. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Oh, l'm fine. But lucky for that crow you showed up when you did | İyiyim. Kargaya yaptığın şeye bakılınca şanslıyım. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| 'cause l was gonna come off of these sticks and l was gonna... | Çünkü bu direkten neredeyse düşüyordum. Ben... | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| l was... uh... | Ben... | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Yeah, thanks. l think l owe you one. Name's Scarecrow. | Teşekkürler. Sana borçlandım. Adım Korkuluk. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| l'm Dorothy. And that's Toto. | Ben Dorothy. Bu da Toto. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Mm mm. !Hola! Um... | Selam! | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Now why didn't l think of that? Oh, right. No brain. Whoa! | Bunu ben niye düşünmedim? Tabi ya. Beynim yok. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| And if he can do that, l bet he can give you a brain. | Bunu yapabiliyorsa, bahse girerim sana da bir beyin verebilir. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| lf l had a brain, l wouldn't be stupid. | Eğer beynim olursa, aptal olmam. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| And if l wasn't stupid, l'd be able to do something important. | Ve aptal olmazsam, önemli bir şeyler yapabilirim. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Thank you. l can't believe. | Teşekkürler. İnanamıyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| lt's a candy dispenser. | Bir şeker kutusu. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Listen, l'm gonna have to call you back. The diva's having a meltdown, OK. | Dinle. Seni sonra ararım. Diva şu an bir çöküş yaşıyor. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| ''T l N.'' Wonder what that means. | "T I N." Anlamını merak ettim. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Maybe, ''trust in no one.'' lt could be a sign. | Belki de "kimseye güvenme" demektir. Bir işaret olabilir. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Yeah, there's another sign: ''Danger. High Voltage.'' | Bir tane daha. "Tehlikeli. Yüksek Voltaj. " | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Welcome to the Total lntelligence Network. ''TlN'' for short. | Tam Zeka Ağı'na hoş geldiniz. Kısaca "TIN". | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Wow, l must have froze up trying to run too many programs. | Çok fazla programı yönetmeye çalışırken buzlanmış olmalıyım. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| Oh, l'm a Tin Thing. A fully robotic information gathering device | Teneke Adam. Batı'nın Kötü Cadı'sı adına... | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 | |
| for the Wicked Witch of the West, and l can answer any question in the universe. | ...robotik bilgi toplama cihazıyım. Evrendeki tüm sorulara cevap verebilirim. | The Muppets' Wizard of Oz-3 | 2005 |