• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167473

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This pIace is a snake pit. Burası bir yılan çukuru gibi. The Monster-1 1994 info-icon
Come with me. Don't make a noise. Benimle gelin. Gürültü yapmayın. The Monster-1 1994 info-icon
FoIIow me. Quiet. Beni takip et. Sessizce. The Monster-1 1994 info-icon
We're too excited. Çok heyecanlandık. The Monster-1 1994 info-icon
Let's keep ourselves cooI. Kendimizi sakinleştirelim. The Monster-1 1994 info-icon
This is an opportunity I can't pass up. Bu benim kaçıramayacağım bir fırsat. The Monster-1 1994 info-icon
Excuse me, Jessica... Afedersin, Jessica... The Monster-1 1994 info-icon
but I can't heIp myseIf. ama kendimi durduramıyorum. The Monster-1 1994 info-icon
It's time to kiII... Şimdi, Sue EIIen'nin bebeğini... The Monster-1 1994 info-icon
Sue EIIen's doII! öldürme zamanı! The Monster-1 1994 info-icon
This won't take Iong. It's a very personaI matter. Fazla uzun sürmez. Kişisel bir mesele. The Monster-1 1994 info-icon
I needed that! Buna ihtiyacım vardı! The Monster-1 1994 info-icon
I'm a new man. I'm on top of the worId. Ben yeni bir adamım. Ben dünyanın üstündeyim. The Monster-1 1994 info-icon
You and your dead cats. Sen ve senin ölü kedilerin. The Monster-1 1994 info-icon
Come on. We're nearIy there. Haydi. Neredeyse vardık. The Monster-1 1994 info-icon
This way. That's my terrace. Bu taraftan. İşte benim terasım. The Monster-1 1994 info-icon
CongratuIations. You're in the Iion's den. Tebrikler. Aslanın inindesin. The Monster-1 1994 info-icon
You're sIeeping in his house? Be carefuI. Onun evinde mi uyuyorsun? Dikkatli ol. The Monster-1 1994 info-icon
Now we'II have fun with Loris. Şimdi Loris'le eğleneceğiz. The Monster-1 1994 info-icon
The show is about to begin, and you're the Ieading Iady. Gösteri başlamak üzere, ve başrol oyuncusu sensin. The Monster-1 1994 info-icon
Do you know what it's caIIed? Buna ne denir biliyor musun? The Monster-1 1994 info-icon
"The Pressure is on Loris." "Baskı Loris'in üzerinde." The Monster-1 1994 info-icon
You have to urge him on, Onu teşhir etmek zorundasın, The Monster-1 1994 info-icon
Every gesture, every gIance... Her jestinle, her ışıltınla ... The Monster-1 1994 info-icon
every movement of your body, every sigh... vücudunun her hareketiyle, her nefesinde ... The Monster-1 1994 info-icon
must torment him and Iet Ioose the erotic demons in him. Ona eziyet çektirmelisin ki, içindeki erotik şeytanları salmak zorunda kalsın. The Monster-1 1994 info-icon
You're a fIower for a hungry bee. Sen aç bir arı için çiçeksin. The Monster-1 1994 info-icon
The pistiI beckons, then retracts, forbidding the honey. Pistilini salıp,sonra arı gelip ,bal yapar. The Monster-1 1994 info-icon
It wiII be a perverse war... Bu sapıkça bir savaş ... The Monster-1 1994 info-icon
a IustfuI dueI, day and night. gece ve gündüz sürecek,utanmaz bir düello olacak. The Monster-1 1994 info-icon
An obscene bombardment. Bir müstehcen bombardımanı. The Monster-1 1994 info-icon
A bombardment? Bombardıman? The Monster-1 1994 info-icon
An obscene one! Müstehcen birtanesinden! The Monster-1 1994 info-icon
It's me, Pascucci. Benim, Pascucci. The Monster-1 1994 info-icon
You Iook a IittIe Sen biraz şey görünüyorsun The Monster-1 1994 info-icon
Why did you caII? Neden aradın? The Monster-1 1994 info-icon
There's a girI at my pIace. She's aIways naked. Dairemde bir kız var.Hep çıplak. The Monster-1 1994 info-icon
Sunrise to sunset, sunset to sunrise, day and night, night and day... Gündoğumundan günbatımına, günbatımından gündoğumuna, gündüz ve gece, gece ve gündüz ... The Monster-1 1994 info-icon
aIways naked. hep çıplak. The Monster-1 1994 info-icon
That's not the point. She's aIways naked. Mesele o değil. O hep çıplak. The Monster-1 1994 info-icon
I can't get a moment's peace. Bir an için huzur bulamıyorum. The Monster-1 1994 info-icon
She drops Birşeylerini düşürüyor The Monster-1 1994 info-icon
She moves She waIks past me and drops her Birşeylerle uğraşıyor Benim üzerimden geçiyor ,birşeylerini düşürüyor The Monster-1 1994 info-icon
"Oh, sorry." Why sorry? She saw me there. "Ah, özür dilerim. " Neden üzgünsün? diyor bana bakarak. The Monster-1 1994 info-icon
She turns around, and she's naked behind too. Arkasını dönüyor, ve arkasıda çıplak. The Monster-1 1994 info-icon
She drops something, bends down to pick it up. Bir şey düşürüyor, onu almak için eğiliyor. The Monster-1 1994 info-icon
Or she has to get something from high up. Ya da yüksekten bir şey alıyor. The Monster-1 1994 info-icon
I'm here, and she does this. Ben buradayken, o bunu yapıyor. The Monster-1 1994 info-icon
Then she says, "Sorry." Sonra "Özür dilerim," diyor. The Monster-1 1994 info-icon
It's not intentionaI. Bu kasıtlı değil. The Monster-1 1994 info-icon
She's aIways naked. Her dresses get shorter and shorter. O hep çıplak. Elbiseleri kısaldıkça kısalıyor. The Monster-1 1994 info-icon
Then she reads the paper. Sonra gazete okuyor. The Monster-1 1994 info-icon
This is the paper, right? She reads it Iike this. Bu kağıt, tamam mı? Bu şekilde okuyor. The Monster-1 1994 info-icon
When she drops it, she picks it up Iike this. Düşürdüğünde, bu şekilde topluyor. The Monster-1 1994 info-icon
She reads it sitting down. Oturarak okuyor. The Monster-1 1994 info-icon
TotaIIy normaI, as if I weren't there. Ben orada değilken, tamamen normal . The Monster-1 1994 info-icon
She's reading aIong, and then goes... Okumaya devam ediyor ve sonra ... The Monster-1 1994 info-icon
And I'm sitting where you are... ben oraya oturuyorum ... The Monster-1 1994 info-icon
and she's got nothing here I can see everything. ve o hiçbir şey yokken yanıma geliyor. Ben herşeyini görüyorum. The Monster-1 1994 info-icon
And... she's got everything that Ve ... o kadınların sahip olduğu The Monster-1 1994 info-icon
that women have, in front... and behind. her şeye sahip, önünde ... arkasında. The Monster-1 1994 info-icon
She's got it aII. Hepsine. The Monster-1 1994 info-icon
A Ieg, another Ieg, a the Bacağa, başka bir bacağa, bir The Monster-1 1994 info-icon
AbsoIuteIy everything. There's nothing missing. Kesinlikle herşey. Hiçbir şeyi eksik değil. The Monster-1 1994 info-icon
Pascucci, you have to heIp me. Pascucci, bana yardım etmek zorundasın. The Monster-1 1994 info-icon
Do you understand? You haven't Anlıyor musun? Sen görmedin The Monster-1 1994 info-icon
Sometimes I see I see Bazen görüyorum görüyorum The Monster-1 1994 info-icon
My head starts to I feeI Başım ağrımaya başlıyor hissedince The Monster-1 1994 info-icon
Sometimes I think What do you think? Bazen düşünüyorum Ne düşünüyorsun? The Monster-1 1994 info-icon
Your tongue's hanging out. Senin dilin dışarda. The Monster-1 1994 info-icon
Women notice that. They don't Iike it. Kadınlar dikkat eder. Sevmezler. The Monster-1 1994 info-icon
Dignity, Loris. Show some dignity. Onur, Loris. Biraz onurlu ol. The Monster-1 1994 info-icon
Don't think about it. Think of something eIse. Bunu düşünme. Başka şey düşün. The Monster-1 1994 info-icon
Think of a joke. Think about taxes. Bir espri düşün. Vergileri düşün. The Monster-1 1994 info-icon
When she shows her ass, think of taxes. Kıçını gösterirince, vergileri düşün. The Monster-1 1994 info-icon
Think about the economy. Ekonomiyi düşün. The Monster-1 1994 info-icon
Taxes and the economy? Vergi ve ekonomi mi? The Monster-1 1994 info-icon
DoIIars, marks. DoIarları, markları. The Monster-1 1994 info-icon
DoIIars and marks? DoIarları ve markları mı? The Monster-1 1994 info-icon
That's an exampIe. Bu bir örnekti. The Monster-1 1994 info-icon
Think of infIation! Enflasyonu düşün! The Monster-1 1994 info-icon
InfIation? Enflasyon mu? The Monster-1 1994 info-icon
I feII in Iove for the first time when I was five. İlk kez aşık olduğumda beş yaşındaydım . The Monster-1 1994 info-icon
His name was DuiIio. This is my diary from junior high. Adı DuiIio'du. Bu benim ortaokul günlüğüm. The Monster-1 1994 info-icon
DuiIio Mazzotti. DuiIio Mazzotti. The Monster-1 1994 info-icon
"March 23. Saw DuiIio today. "23 Mart. Bugün DuiIio'yu gördüm. The Monster-1 1994 info-icon
He's the handsomest boy of aII... O,bütün hristiyanların arasındaki ... The Monster-1 1994 info-icon
more than Christian, who's a head taIIer." en uzun ve en yakışıklı erkekti. " The Monster-1 1994 info-icon
After I change, we'II take a waIk in the park. Ben değiştikten sonra, parkta dolaşacaktık. The Monster-1 1994 info-icon
What's wrong? You're making a face. Sorun nedir? Anlamamış gibisin. The Monster-1 1994 info-icon
I'm worried... Enflasyon oranları hakkında... The Monster-1 1994 info-icon
about the infIation rates. çok üzgünüm. The Monster-1 1994 info-icon
If Iabor costs go down haIf a point... Üretim maliyetleri yarım puan düşerse ... The Monster-1 1994 info-icon
the Swiss franc wiII devaIue the Iire. isviçre frangı, lire karşısında değer kazanacak. The Monster-1 1994 info-icon
Then we'II aII be in troubIe. Sonra hepimizin başı dertte olacak. The Monster-1 1994 info-icon
It's a big park with Iots of trees Burası büyük bir park, içinde bir sürü ağaçları The Monster-1 1994 info-icon
oaks, birches, ash trees, popIars, beeches, oIive trees... meşesi, huş, dişbudak ağaçları, gürgen, kayın, zeytin ağaçları ... The Monster-1 1994 info-icon
Iime, apricot and pomegranate trees. Iimon, kayısı ve nar ağaçları olan. The Monster-1 1994 info-icon
Where did I put them? I can't find them. Onları nereye koydum? Bulamıyorum. The Monster-1 1994 info-icon
You'II Iike it in the park. Parkı seveceksin. The Monster-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167468
  • 167469
  • 167470
  • 167471
  • 167472
  • 167473
  • 167474
  • 167475
  • 167476
  • 167477
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim