• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167223

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Maybe she knows where he is. Belki de onun nerede olduğunu biliyordur. Belki o nerede olduğunu biliyordur. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
All right. Let me know. Pekâlâ. Beni bilgilendirin. Pekâlâ. Bana haber verin. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Wesley Blankfein's in the wind. Wesley Blankfein'e ulaşılamamış. Wesley Blankfein kayıplarda. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Looks like he might be good for this. I don't think so. Bu bizim için iyi olabilir. Sanmıyorum. Görünüşe göre cinayeti o işlemiş olabilir. Sanmıyorum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Marley made contact with me. Marley benimle temasa geçti. Marley benimle iletişime geçti. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
The name "Blankfein" doesn't resonate. Blankfein adını telaffuz etmedi. "Blankfein" ismi geçmedi. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Marley made contact with you? Yes. Marley seninle temasa mı geçti? Evet. Marley seninle iletişime mi geçti? Evet. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Of course. Uh, I think Tabii. Sanırım... Elbette. Bence, senin suçla savaş... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
we might have had enough of your crime fighting skills, Kristina. ...senin suçla mücadele becerilerini kullanmalıyız, Kristina. ...yeteneklerinden fazlaca yararlanmalıyız, Kristina. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Might be best to stick to the crystal therapy En iyisi kristal terapi yöntemine başvurmak. En iyisi, kristal küre seansı... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and the, uh... foot massages? Bir de adı neydi, ayak masajı mı? ...ve ayak masajları mı yapalım? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Reflexology. Right. Refleksoloji. Refleksoloji. Doğru. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Cell phone rings) Reflexology. Refleksoloji. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
This is Lisbon. Ben Lisbon. Ben, Lisbon. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Man) Agent Senton, FBI. Yeah, we got a case Ajan Senton, FBI. Tahoe Gölü'nde... FBI'dan Ajan Senton. Lake Tahoe'de... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
here in Lake Tahoe. ...bir vak'a var. ...bir cinayet olayımız var. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Looks like your boy Red John. Red John işiymiş gibi. Görünüşe göre sizin Red John'un marifeti. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Victim's name is Maktûlün ismi... Kurbanın adı... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
a Jacqueline Sandoval. ...Jacqueline Sandoval. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You wanna come take a look? Gelip bakmak ister misiniz? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You can smile your arrogant smile Kibirli gülüşünü atabilirsin... Kibirli gülüşünle gülüp... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and act like you know everything about everything, ...ve her şeyi biliyormuş gibi davranabilirsin. ...her şeyi biliyormuş gibi davranabilirsin... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
but you don't. There are whole worlds Ama bilmiyorsun. Dışarıda o kadar... ...ama bilmiyorsun. Senin bile anlamadığın... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
that you can't even begin to understand. Synchronized swimming ...büyük bir dünya var ki aklın şaşar. Kafa patlattığım... ...yığınla şey var. Bahar aylarında yapılan... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
is, uh, the only world that Springs to mind. ...tek dünya senkronize yüzme. ...şu senkronize yüzmeyi bilmiyorum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
But I'm sure you're right. There may be many others. Ama haklısın. Bir dünya şey var. Ama haklı olduğuna eminim. Bilmediğim başka şeyler de olabilir. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
What's the matter? Ne var, ne oldu? Sorun nedir? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Red John killed the woman who interviewed you. Red John seninle söyleşi yapan kadını öldürmüş. Red John, seninle röportaj yapan kadını öldürmüş. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
It's Red John, all right. Bu Red John. Kuşkusuz ki, bu Red John. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Okay, uh, I'll reach out to the feds. Tamam. Federallere ulaşayım. Tamam. Federalleri arayıp, bizi... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I'll make sure they keep us in the loop. We gotta get back to Kristina Frye's place. Bizi sürekli bilgilendirmelerini sağlayayım. Kristina Frye'ın evine dönmeliyiz. ...olaya dahil ettiklerinden emin olurum. Kristina Frye'ın evine geri... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
There are cops all around her house. Van Pelt is with her, Evin her tarafında polisler var. Van Pelt onunla birlikte. ...dönmeliyiz Evin her yerinde polisler var. Van Pelt yanında... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and there's other CBI agents on their way. She's safe. Diğer CBI ajanları da yolda. O güvende. ...ve diğer CBI ajanlari de yolda. O güvende. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I am confident Red John's not gonna go there. Red John'un oraya gitmeyeceğine eminim. Red John'un oraya girmeyeceğinden eminim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
That is exactly why he might. If he does, we'll get him. İşte bu yüzden yapacaktır. Eğer yaparsa, onu enseleriz. İşte bu yüzden gelebilir. Gelirse onu yakalarız. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You really wanna hang out at Kristina's house, Gerçekten Red John ortaya çıkar diye... Kristina'nın evinde oturup, Red John'un... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
waiting for Red John to show up? ...Kristina'nın evinde takılmayı istiyor musun? ...gelmesini beklemeyi gerçekten istiyor musun? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Let's just go back to the office, Ofise dönelim,.. Ofise geri dönüp, Marley Sparrow... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and we'll work the Marley Sparrow case. There's nothing useful that I can do there. ...ve Marley Sparrow vak'ası üzerinde çalışalım. Bu konuda yapabileceğim faydalı bir şey yok. ...davası üzerinde çalışalım. Orada yapabileceğim faydalı bir şey yok. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
This Blankfein character he looks good for it, right? Fine. Blankfein karakteri İyi gözüküyor değil mi? Peki. Blankfein denilen tip bu işe uygun, değil mi? Peki. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Go and wait for Red John. It's not a good idea, though. Git ve Red John'u bekle. Bu iyi bir fikir değildi zaten. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Hey, we're in Nevada. Nevada'dayız. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You can't just walk off and leave me here. (Elevator bell dings) Öyle beni bırakıp bir anda çekip gidemezsin. Öyle çekip giderek beni burada bırakamazsın. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Hey. (Cho) Hey, boss. Selam. Selam, patron. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
So Wesley Blankfein's mother is Myra Hauser Blankfein. Wesley Blankfein'in annesi Myra Hauser Blankfein'mış. Wesley Blankfein'ın annesi, Myra Hauser Blankfein. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Address in Franklin heights. Adresi Franklin Tepeleri'nde. Adres, Franklin tepeleri. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
And she owns a black S.U.V. Like Grady Shipp drives. Siyah SUV'u varmış. Grady Shipp'in kullandığı gibi. Ayrıca, Grady Shipp'in kullandığı gibi bir siyah cipi var. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Good. Go check her out. Güzel. Gidip kontrol edin. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Now? Well, it's a long drive. Şimdi mi? Uzun bir mesafe. Şimdi mi? Uzun bir yol. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You leave now, you'll be there by the morning. Şimdi yola çıkarsanız, sabaha orada olursunuz. Şimdi giderseniz, sabaha orada olursunuz. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Grace, thank you. Grace, teşekkürler. Grace, teşekkür ederim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I'm doing fine. İdare ediyorum. İyiyim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Red John certainly made his point. Red John hamlesini yaptı. Red John, kesinlikle amacını belli etti. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Quite possibly, he'll leave things be now. Kuvvetle muhtemel, şu an için işi bırakacak. Ufak bir ihtimal de olsa, her şeyi geride bırakacak. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I know he will. Yapacağını biliyorum. Bırakacağını biliyorum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I have a clear vision of him. Bunu net olarak görüyorum. Onu net olarak görüyorum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
He needs to create fear, that's all. Korku yaratmaya ihtiyacı var, hepsi bu. Korku yaratması gerekiyor, hepsi bu. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
He's done that now, and he feels calm. Şu an işi bitti ve sakinleşti. Onu zaten yaptı ve huzurlu hissediyor. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
And I'm perfectly safe. Ben de son derece güvendeyim. Ayrıca ben tamamen güvendeyim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Will you just stop that nonsense? Bu saçmalığa son verecek misin? Şu saçmalığı keser misin? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You wanted to promote your psychic business, Psişik işlerini arttırmak istedin,.. Medyumluk mesleğinin reklamını yapmak istedin... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and and you made a big mistake. ...ve büyük bir hata yaptın. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Now will you just will you please just own it?! Şimdi bunu Bunu yaptığını kabullenir misin? Şimdi sadece... Lütfen sadece bunu kabullenir misin? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I am here because I want to protect you. Buradayım, çünkü seni korumak istiyorum. Buradayım çünkü seni korumak istiyorum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
And how are you gonna protect me? Beni nasıl koruyacaksın? Peki beni nasıl koruyacaksın? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
If Red John comes through that door right now, Red John şu kapıdan çıkagelirse,.. Red John şimdi o kapıdan içeri girerse, ne yapacaksın... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
what are you gonna do, hypnotize him? I will do what I need to do. ...ne yapacaksın? Hipnotize mi edeceksin? Ne gerekiyorsa onu yapacağım. ...onu hipnotize mi edeceksin Yapmam gerekeni yaparım. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
If Red John wants to reach me, he will. Red John bana ulaşmak isterse, ulaşır. Red John beni bulmak isterse, bulur. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I choose to believe that he doesn't want to. Ulaşmak istemediğine inanmayı seçiyorum. Onun bunu istemediğini inanmayı seçtim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Now please, go away. I'm gone. Şimdi lütfen git. Gittim bile. Şimdi lütfen, git buradan. Gidiyorum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Uh, you're wasting your time. Zamanınızı boşa harcıyorsunuz. Vaktinizi harcıyorsunuz. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Ma'am, we're looking for Mrs. Blankfein and her son. Gone. Hanımefendi, Bayan Blankfein'i ve oğlunu arıyoruz. Gittiler. Hanımefendi, Bayan Blankfein ve oğlunu arıyoruz. Gittiler. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
And left the cats to starve. It's not right. Ve kedilerini de açlığa terk ettiler. Bu hiç doğru değil. Ayrıca kedileri açlığa terk ettiler. Bu doğru bir davranış değil. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Do you know where they went? Uh, nope. Never leaves before. Never. Nereye gittiklerini biliyor musunuz? Hayır. Asla evi terk etmezdi. Asla. Nereye gittiklerini biliyor musunuz? Hayır. Daha önce hiç gitmemişlerdi. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Every day, 11:00, Her gün, saat 11'de... Her gün, 11:00'da... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
like a machine, she's watching her TV shows. ...saati kurulmuş gibi, her zamanki televizyon programını izlerdi. ...bir makine gibi, TV programlarını izler. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Three days now I hear nothing. Quiet like the grave. Üç gündür ses seda yok. İn cin top oynuyor. Üç gündür hiçbir şey duymuyorum. Kabir sessizliği sinmiş gibi. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
How about her son Wesley? Have you seen him? Peki ya oğlu Wesley? Onu gördünüz mü? Peki ya oğlu Wesley? Onun gördünüz mü? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Nope. Gone, too. Hayır. O da gitti. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Did it occur to you that Mrs. Blankfein might be dead in there? Bayan Blankfein'in ölmüş olabileceği izlenimine kapıldınız mı? Bayan Blankfein'ın içeride ölmüş olabileceği aklınıza geldi mi? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Yes, it did. Evet. Evet, geldi. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
But there'd be a smell, wouldn't there, if she was dead? Ama öyle olsaydı içeriden koku yayılırdı, değil mi? Ama ölmüş olsaydı, bir koku olurdu, değil mi? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Step back inside, please, ma'am. Geri çekilin lütfen bayan. Lütfen geri çekilin, bayan. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You good? Yeah. Hazır mısın? Evet. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Rigsby) Bedroom's clear. Yatak odası temiz. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Cho) Rigsby. Rigsby. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
"G.S." Grady Shipp. "G.S." Grady Shipp. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Bingo. Tombala. Bulduk onu. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Inside the mind of Wesley Blankfein Wesley Blankfein'ın aklındakileri. Wesley Blankfein ya da nam ı diğer Grady Shipp'in... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
A.K.A. Grady Shipp. Not pretty. Nam ı diğer Grady Shipp. Pek değil. ...kafasının içindekiler. Hoş değil. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
What it looks like Anlaşılan... Marley'e takıntılı hale... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
he's obsessed with Marley, so he builds a shrine ...Marley'e kafayı takmış, kendince bir tapınak inşa etmiş. ...gelir, bir mabet yapıp... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and he fakes up all these photos of them together. Fotoğrafları da onunla birlikte gözükmek için kesip biçmiş. ...sözde birlikte oldukları bu resimleri uydurur. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Then he tries to turn the fantasy into reality, Sonra hayalini gerçeğe dönüştürmeye çalışmış. Sonra fantezisini gerçeğe döndürmeyi dener... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and posing as Grady Shipp, asks her out, Grady Shipp gibi davranarak ona çıkma teklifi etmiş. ...Grady Shipp gibi davranıp, kıza çıkma teklif eder... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and she says yes. Big mistake. Fantasy and reality collide, Kız da kabul etmiş. Büyük hata. Hayal ile gerçek çarpışmış ve... ...ve kız da kabul eder. Büyük hata. Fantezi ve gerçeklik çarpışır... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and she dies. (Lisbon) Sounds about right. ...kız ölmüş. Haklı olmalısın. ...ve kız ölür. Öyle görünüyor. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Where the hell is he? Uh, where's his mom? Hangi cehennemin dibinde? Annesi nerede? Nerede peki bu? Annesi nerede? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You didn't find anything useful in the apartment? No computer, nothing? Dairesinde işe yarayacak bir şey bulamadınız mı? Bilgisayar, herhangi bir şey? Evde faydalı olabilecek bir şey bulmadınız mı? Bilgisayar ya da başka bir şey? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
No. A lot of cats. Hayır, Sadece kediler. Hayır. Bir sürü kedi vardı. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167218
  • 167219
  • 167220
  • 167221
  • 167222
  • 167223
  • 167224
  • 167225
  • 167226
  • 167227
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim