• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167214

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
you'll always smell that dead mouse, and you'll remember ...hep o leş kokusunu duyacaksın. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
It's actually just a wadded up napkin Aslında alt tarafı bir tomar peçeteydi. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
but, uh, has the same psychological effect. Ama aynı psikolojik etkiyi yaratıyor. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Human mind is funny that way. Bu açıdan bakınca insan zekası komiktir. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Good to meet you, sir. Sorry, Lisbon. Tanıştığımıza memnun oldum efendim. Kusura bakma Lisbon. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
He had a rough summer. Zor bir yaz geçirdi. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Sync, corrected by <font color=" 00ff00">elderman</font> for <font color=" ffff00">www.addic7ed.com</font> The Mentalist Sezon 3 Bölüm 1 "Red Sky At Night" The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Rigsby and Van Pelt are canvassing Rigsby ve Van Pelt suç mahallinin etrafındaki bölgeyi inceliyor. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Cho's with Mrs. Dublin, waiting for a ransom demand, Cho, Bayan Dublin'in yanında, fidye talebinin gelmesini bekliyor... The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
and tech services are up and running. ...ve teknik ekipler de araştırmaları yürütüyor. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Well, this is a Scary one. Lots of attention. Korkutucu bir dava. Çok fazla ilgi var. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Keep Molly in public affairs Halkla ilişkilerdeki Molly'i... The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
apprised of any good stuff we can feed the media, ...medyaya verebileceğimiz bilgiler konusunda haberdar et. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
keep them on our side, Bizden yana kalsınlar. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
and don't make any mistakes. Ve sakın hata yapmayın. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
No, ma'am. Emredersiniz efendim. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
You think he's in danger of cracking up? Kafayı sıyırma tehlikesi var mı sence? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
I mean, no. Well, I don't think so. I think he'll be fine. Yani, yok zannetmiyorum. Bence düzelecek. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
That's not very convincing, Lisbon. Bu pek inandırıcı olmadı Lisbon. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
What he's been through would break anyone. Yaşadığı şeyler kimi olsa mahveder. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
He's not gonna crack up. Kafayı falan sıyırmayacak. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
I think some time off will do him good, though. Ama bir süre izne çıkması iyi gelir diye düşünüyorum. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Yeah, well, no can do. Evet, ama mümkün değil. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Bertram wants him on the Dublin case. Bertram onun Dublin davasıyla ilgilenmesini istiyor. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
After Jane was so rude to him? Bertram's all bottom line. Jane ona o kadar kabalık ettikten sonra mı? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
He won't let personal issues intrude. Kişisel meselelerin işe karışmasına izin vermez. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Jane's the best asset we have, and Bertram knows that. Jane elimizdeki en değerli varlığımız ve Bertram bunu biliyor. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
But Jane doesn't want to be on the case. Change his mind. Ama Jane davada olmak istemiyor. Fikrini değiştir o zaman. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
I'm not gonna tell Bertram we can't control our own people. Bertram'a kendi adamlarımızın ipini tutamadığımızı söyleyecek değilim. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
I have an idea as to how to persuade him, Onu nasıl ikna edeceğime dair bir fikrim var... The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
but it's kind of unethical. ...ancak pek ahlaki değil. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Yeah. Yeah, I like the view and the quiet. Evet, manzarası ve sessizliği hoşuma gidiyor. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
And what are you doing with all the quiet? Peki bu sessizlikte ne yapıyorsun? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Jane, you have to stop blaming yourself. Jane, kendini suçlamayı bırakmalısın. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
If red John took Kristina frye, it's not your Eğer Red John Kristina Frye'ı kaçırdıysa, bu senin... The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
there's no "if"" he took her. "Eğer" falan değil, kaçırdı. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
If he did, you can't blame yourself. Eğer kaçırdıysa, kendini suçlayamazsın. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Besides, what good is it to sit up here, Ayrıca burada oturup defterini karalaman ne işe yarayacak? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
I don't want to work the Dublin case. Dublin davası üzerinde çalışmak istemiyorum. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
That's fine. It's a done deal. I understand. Sorun değil. Son kararın, anlıyorum. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
It'd be good for you to have a break. Ara vermen sana iyi gelecektir. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Listen, on a completely other subject, Bak, tamamen başka bir konuda... The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
I need a personal favor. ...kişisel bir iyilik yapmanı isteyeceğim. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
I'd like you to come and meet someone. Benimle gelip biriyle tanışmanı istiyorum. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Who? I can't tell. Kiminle? Söyleyemem. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
You're trying to play me somehow, Bana bir şekilde oyun oynayıp... The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
convince me to change my mind. ...fikrimi değiştirmem için ikna etmeye çalışıyorsun. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
And I guess I owe you a shot. Sanırım sana bir şans vermem gerek. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Hey, Cho, how's it goin' with Mrs. Dublin? Selam Cho. Bayan Dublin'le işler nasıl gidiyor? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Nothing so far. When's somebody coming to relieve me here? Bir şey yok henüz. Beni kurtarmaya biri ne zaman gelecek? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Nothing. I'll call if we get any developments. Hiç. Bir gelişme olursa ararım. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
What is it? Is it Harvey? Ne oldu? Harvey ile ilgili mi? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
I am gonna explode! I can't stand it! Patlayacağım. Katlanamıyorum! The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
I can't take it! I swear to God! Dayanamıyorum! Yemin ederim! The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Why, Kimball? Neden, Kimball? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Why am I being punished? I'm a good person. Neden cezalandırılıyorum? Ben iyi bir insanım. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Stop calling me "ma'am"" Bana "hanımefendi" demekten vazgeç! The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
I'm not your grandmother. Büyükannen değilim senin. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
How old do you think I am anyway? Hem kaç yaşında olduğumu sanıyorsun ki? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
48, 49. 48, 49? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
I get the picture. Do you? Anladım olayı. Öyle mi? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Yeah, Dublin's driver the dead guy, Pete Russo, right? Evet, Dublin'in şoförü, ölü olan, Pete Russo, değil mi? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
He has family. Ailesi var. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
He wasn't wearing a wedding ring, so, uh... Alyans takmıyordu. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
We're about to meet a, uh... Bu durumda, şimdi tanışacağımız kişi... The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Yes. Exactly. Evet, aynen. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Yes, who are you? Buyurun, kimsiniz? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Nadine, I'm Agent Lisbon with the CBI. Nadine, ben CBI'dan Dedektif Lisbon. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
We spoke on the phone. This is Patrick Jane. Telefonda konuşmuştuk. Bu da Patrick Jane. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Hi. You're, uh, Pete Russo's daughter? Merhaba. Sen Pete Russo'nun kızı mısın? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Hello? They're police. Merhaba? Polisler. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Oh, okay. This is my mom. Tamam. Annem. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
And this is Keith, my stepdad. Bu da Keith, üvey babam. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Hi. Um... Selam. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Please come in. Lütfen içeri buyurun. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Miss Lisbon says you're the best Detective in California. Bayan Lisbon sizin Kaliforniya'daki en iyi dedektif olduğunuzu söyledi. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
She says if anybody can find who killed my father, you can. Dediğine göre babamı kimin öldürdüğünü ancak siz bulabilirmişsiniz. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
I just have to say, Söylemeliyim ki... The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Inside joke. I'm sorry. Aramızdaki bir şaka. Özür dilerim. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Uh, I will find who killed your father and abducted Mr. Dublin. Babanı kimin öldürdüğünü ve Bay Dublin'i kimin kaçırdığını bulacağım. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
An inside joke? Aranızdaki şaka mı? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Her father is dead. Babası öldü. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
You're making jokes? Siz ise şaka mı yapıyorsunuz? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Yes, uh, it's a fault of mine. Evet, benim hatam. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Uh, I have a I have a lot on mind right now. Şey... Aklımda çok fazla şey var. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Uh, I didn't really wanna come to work today, Bugün çalışmak istememiştim... The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
tricked me into meeting you, ...sizinle tanışmam için beni kandırdı. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
knowing that I couldn't refuse you Çünkü eğer hayatta olsaydı, öldürülmemiş olsaydı... The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
if she were still alive, if she hadn't been murdered. ...sizi geri çeviremeyeceğimi biliyordu. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Murdered by a man named Red John, Red John adında bir adam tarafından öldürüldü. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
whom I met with recently. Kendisiyle de yakın zamanda tanıştım. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
He saved my life and abducted a friend of mine. Hayatımı kurtarıp arkadaşımı kaçırdı. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Long story. Hence, many things on my mind. Uzun hikaye. Bundandır ki aklım çok karışık. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
That's not a very funny joke. Hiç de komik bir şaka değil. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Still missing. Hâlâ kayıp. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Uh, please, tell us about your father. Lütfen babandan bahseder misin? The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
He was... funny Komikti... The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
and... And generous. ...ve cömertti. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
And I could talk to him about anything, and he would listen. Onunla her şeyi konuşabilirdim, o da dinlerdi. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
Oh, yes, he could be charming. Evet, cana yakın olabiliyordu. The Mentalist Red Sky at Night-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167209
  • 167210
  • 167211
  • 167212
  • 167213
  • 167214
  • 167215
  • 167216
  • 167217
  • 167218
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim