• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166894

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
When? 7 years ago. Ne zaman? 7 yıl önce. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
He started laughing, a lot. Gülmeye başladı, çok gülmeye. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
He went blind on one eye. That's the stupid part. Bir gözü kör oldu. Bu da aptallık kısmı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
That was my last day at school. I got thrown out. O gün okuldaki son günümdü. Atıldım. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I didn't want to go anymore either. Zaten daha fazla gitmek istemiyordum. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
While my mom watches soaps on TVI stay in my room, drawing. Annem televizyonda dizi seyrederken ben de odamda çizim yaparım. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
One Eyed Zack lives with Granny Doctrine. Tek Gözlü Zack Büyükanne Doktrin'le yaşıyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
"You have to pay attention in class." "Sınıfta dikkatini vermelisin." The Man Who Copied-1 2003 info-icon
"Pay attention to what the teachers say." "Öğretmeninin söylediklerine dikkat etmelisin." The Man Who Copied-1 2003 info-icon
"If you don't understand something, ask!" "Eğer anlamadığın bir şey olursa, sor!" The Man Who Copied-1 2003 info-icon
"Pedro Alvares Cabral discovered Brazil on April 22nd 1500." "Pedro Alvares Cabral Brezilya'yı 22 Nisan 1500'de keşfetti." The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Duh... Pöh... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
My mom drags her slippers from the bathroom to the kitchen. Annem, banyodan mutfağa kadar terliklerini şaklatarak yürür. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
She opens the cupboard, gets a glass, closes the cupboard... Dolabı açar, bir bardak alır, dolabı kapatır... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
opens the fridge, gets the water bottle, closes the fridge... buzdolabını açar, su şişesini alır, buzdolabını kapatır... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
fills the glass, only haltway... bardağı doldurur, sadece yarısını... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
opens the fridge, puts the bottle away, gets the glass... buzdolabını açar, şişeyi koyar, bardağı alır... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
opens the filter, fills the glass... musluğu açar, bardağı doldurur... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
drags her slippers from the kitchen to the bedroom and says: terliklerini şaklatarak mutfaktan yatak odasına gider ve şöyle der: The Man Who Copied-1 2003 info-icon
"Goodnight, son, I'm going to bed. TVmakes me so sleepy..." "İyi geceler oğlum, ben yatıyorum. televizyon uykumu getiriyor..." The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Goodnight, son. I'm going to bed. TV makes me so sleepy... İyi geceler oğlum, ben yatıyorum. televizyon uykumu getiriyor... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Then I go to the kitchen, get something from the fridge... Sonra ben mutfağa giderim ve buzdolabından bir şeyler alırım... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
and go to the living room. I turn the TVand watch a bit of everything. Ve oturma odasına geçerim. Televizyonu açıp her şeyden biraz seyrederim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I like it better with the sound off. Sesi kapalı olduğunda daha çok hoşuma gider. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
It's like a fire, or a lit up aquarium. Işıklı ya da yanan bir akvaryum gibi. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Only the light and the movement. Sadece ışık ve hareketler. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
At 11 I get the binoculars. Saat 11'de dürbünü alırım. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
A lot of people are still awake. Pek çok insan bu saatte uyanıktır. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
One thing I've found from watching the neighbors... Komşuları seyrederken bir şey farkettim... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
is that fat people go to bed late. Şişmanlar daha geç yatıyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I don't know why, it's statistics. Nedenini bilmiyorum, istatistikler böyle. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Among the last people to go to bed there is at least one fat person. Yatağa son girenler arasında muhakkak şişman biri oluyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I'd like to know what music he listens to. Ne tür müzik dinlediğini bilmek isterdim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I've discovered another important thing. Önemli bir şey daha keşfettim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
If you want to see something with binoculars... Dürbünle bir şey görmek istiyorsan... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
you can't switch between windows. pencereler arasında gezinmeyeceksin. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
You have to stay on one window and wait. It's like fishing. Bir pencere seçip beklemelisin. Balık tutmak gibi. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
The most I've seen was her in undies and bra. En fazla külotlu ve sütyenli halini görebildim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
SheJust passed. Az önce geçti. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I had been waiting for nearly one hour and she passed. Neredeyse bir saat bekledim ve şimdi geçti. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I think it lasted about... 2 seconds. Sanırım yaklaşık 2 saniye sürdü. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
When yourJob doesn't require you to think... İşiniz düşünmeyi gerektirmediğinde... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
you use the time to think about other things. Zamanı, başka şeyler düşünmek için kullanıyorsunuz. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
When I worked as a bagger at a supermarket... Süpermarkette poşetleri doldururken... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
all I thought of was becoming famous. Tek düşündüğüm ünlü olmaktı. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I imagined being a famous footballer. Ünlü bir futbolcu olmayı hayal ederdim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I imagined scoring brilliant, decisive goals. Harika goller attığımı düşlerdim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
In one of them I dribbled the back and kicked. Bir defasında savunmayı çalımladım ve vurdum. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Right into the net. Ağlarda. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Another one was a header, at the end of the match. Diğeri kafaylaydı, maçın sonuna doğru. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I also liked one where I caught it with the chest... Topu göğsümde yumuşattıktan sonra çektiğim şutu da sevmiştim... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
and kicked, no chance for the goalie. Kalecenin hiç şansı yoktu. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Then I ran with arms open... Sonra kollarımı açıp koştum... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
44 minutes into the second half, the crowd going wild. İkinci yarının 44. dakikasıydı, kalabalık çılgına dönmüştü. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
It's cool to run with open arms, you almost fall. Kollarınızı açarak koşmak çok havalı, düşecek gibi oluyorsunuz. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
While at the same time you feel like hugging everybody. Aynı anda herkesi kucaklıyormuşsunuz hissi veriyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I never saw myselfJumping and punching the air like Pel�. Kendimi hiç, Pele gibi zıplayıp havayı yumruklarken görmedim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
It only worked with Pel�. O sadece Pele'ye yakışıyordu. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
If anyone else did it he'd look like a queer. Başka yapan olduysa, tuhaf görünmüştür. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Can you take the oil can from over the fruit? Yağ tenekesini meyvelerin üstünden alır mısın? The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Sorry? Too heavy, it will bruise the fruit. Anlamadım? Çok ağır, meyveler ezilecek. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Put it in the box. Sorry. Kutunun içine koy. Afedersiniz. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Or the fruit will get all bruised. Yoksa meyveler ezilecek. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I've said I'm sorry. No need to be angry. Özür dilerim dedim. Sinirlenmene gerek yok. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I only asked you to take the can from over the fruit. Sadece tenekeyi meyvelerin üzerinden almanı istedim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
But I've put the can here, what more must I do? Tenekeyi buraya koydum zaten, daha ne yapmalıyım? The Man Who Copied-1 2003 info-icon
What's the problem? This boy. Sorun nedir? Bu çocuk. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I've asked him to take the can from over the fruit... Ondan tenekeyi meyvelerin üzerinden almasını istedim... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
and he got stroppy. I said I'm sorry. Ve küstahlaştı. Özür dilerim dedim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Please excuse us, he is a bit cranky. Lütfen bizi bağışlayın, biraz huysuzdur The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Don't worry, it won't happen again. Merak etmeyin, bir daha olmayacak. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Here I earn the same and I don't have to do any heavy work. Burada da aynısını kazanıyorum ve ağır iş yapmam gerekmiyor. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I don't think about being famous anymore. Ünlü olmayı da düşlemiyorum artık. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Now I think about making money. Artık, para kazanmayı düşünüyorum. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Lots of money. Çok para. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Look at this bed, full of cushions! Şu yatağa bak, yastık dolu! The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I love this thing over the bed. Yatağın üstündeki şu şeyi seviyorum. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Dossal. Kanopi (saçak). The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Dosser? Kanope? The Man Who Copied-1 2003 info-icon
No, Dossal. It's the name of this thing, dossal. Hayır, kanopi. O şeyin adı, kanopi. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
When I see these rich in magazines, I think... Dergilerde zenginleri gördüğümde... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
the really rich wouldn't be showing off in a magazine. gerçek zenginlerin o dergilerde yer almayacağını düşünürüm. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
The first time I saw Silvia... Silvia'yı ilk kez gördüğümde... The Man Who Copied-1 2003 info-icon
she was in paJamas, having breakfast. pijamalar içinde kahvaltı yapıyordu. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
She was eating a cookie. Bir kurabiye yiyordu. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
She dipped the cookie in the coffee and ate it. Kurabiyeyi kahveye batırdı ve yedi. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I fell in love. Ona aşık oldum. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I started to watch Silvia's place every day. Her gün Silvia'nın evini izlemeye başladım. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I knew what time she woke up and got back home. Kaçta uyandığını ve eve kaçta döndüğünü biliyorum. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
One day I decided to find out where she worked. Bir gün, çalıştığı yeri bulmak istedim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
There are people who never go out. It's called panic syndrome. Asla evden çıkmayan insanlar vardır. Buna, panik sendromu denir. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I think it was in a student's essay. Galiba bir öğrencinin notlarında okumuştum. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
They stay home because they can't leave the house. Evde otururlar, çünkü evden ayrılamazlar. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
The problem is you end up growing old. Sorun şu ki, eninde sonunda yaşlanıyorsunuz. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
It's best to face the streets. En iyisi sokaklarla yüzleşmek. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
I waited in front of her building. Onu apartmanının önünde bekledim. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
It's called Saint Cecilia. Adı Azize Cecilia. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
The Romans cooked St. Cecilia in a room but she didn't die. Romalılar, Azize Cecilia'yı bir odaya tıkıp ateşe vermişler ama o ölmemiş. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
Then they ran out of fun things to do and chopped her head off. Sonra başka eğlenceleri kalmamış ve kafasını kesmişler. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
She came out, holding books. She was wearing her red coat. Elinde kitaplarla dışarı çıktı. Kırmızı bir hırka giyiyordu. The Man Who Copied-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166889
  • 166890
  • 166891
  • 166892
  • 166893
  • 166894
  • 166895
  • 166896
  • 166897
  • 166898
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim