Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166897
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
it's the taste I hate. | Tadından nefret ediyorum. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I was thinking of quitting. | Bırakmayı düşünüyordum. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
And you're poor, just like me. | Ayrıca sen de benim gibi parasızsın. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
It's not personal, but I won't get horny. | Üstüne alınma ama, tahrik olmadım. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Not enough to fuck you. | Seninle yatacak kadar değil. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
You only fuck rich guys, then? | Demek sadece zengin erkeklerle yatıyorsun ? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
No, not really, but I haven't met the guy yet. | Hayır, pek sayılmaz. Aradığım erkeğe rastlamadım henüz. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I'm a virgin. What? | Bakireyim. Ne? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
But you don't have to believe it. Nobody does anyway. | İnanmak zorunda değilsin. Zaten kimse inanmıyor . | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Let's dance? | Dans edelim mi? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
You mean, you never... No. | Yani, asla yapmadığını mı... Hayır. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Nothing, ever? No, no. | Hiç mi? Hayır hayır. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
But I've done all the rest of it. | Ama diğer her şeyi yaptım. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I never fucked. But I've done everything, you know? | İlişkiye girmedim. Ama diğer şeyleri yaptım, anladın mı? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
But not fucking, not really. | Gerçek sevişme sayılmaz. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I'll only fuck the guy who changes my life. | Sadece hayatımı değiştirecek erkekle yapacağım. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Or a real gorgeous hunk, like a movie star... | Ya da film yıldızları kadar yakışıklı biriyle... | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Really romantic, funny... | Gerçekten romantik, komik.. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
sexy... | seksi... | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
One who makes me forget everything and turns me into a lovesick fool. | Bana her şeyi unutturacak ve aşktan başımı döndürecek biriyle. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Sorry to be so honest, Cardoso, but you're not him. | Dürüt olduğum için beni bağışla, Cardoso, ama sen o değilsin. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
But don't you feel like it? Of course I do! | Evet ama canının istediği olmuyor mu? Elbette oluyor! | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
So, what do you...? | O zaman ne yapıyorsun ? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
The same as you. What? | Senin yaptığını. Ne? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I masturbate! | Masturbasyon yapıyorum! | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I had my beer and they were still dancing. | Biramı bitirdiğimde hala dans ediyorlardı. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
It was 10 to 11. | Saat 11'e 10 vardı. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I got on the bus, she was there. | Otobüse bindim, oradaydı. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
The bus was almost empty, I couldn't sit next to her. | Otobüs neredeyse boştu, yanına oturamazdım. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
If I sat in the back, she wouldn't see me. | Arkada oturursam, beni göremeyecekti. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I glanced back and then again... | Arkaya baktım.. Sonra bir kere daha... | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
as if I'd taken a few seconds to realize it was her. | Sanki o olduğunu anlamam bir kaç saniye sürmüş gibi. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Hi. Do you remember me? | Merhaba. Beni hatırladın mı? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I went to your shop one day. | Sizin dükkana gelmiştim. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Look, I'll come by tomorrow to buy that nightgown. | Bak, yarın uğrayıp o geceliği alacağım. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Tomorrow is Sunday. Then I'll come on Monday. | Yarın Pazar. O zaman pazartesi gelirim. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Wasn't it the robe you wanted? Yeah, the robe. | Senin istediğin, elbise değil miydi? Evet, elbise. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
If I can't on Monday, I'll come before the weekend. For the robe. | Pazartesi olmazsa, hafta sonundan önce mutlaka gelirim. Elbise için. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I don't know why I came up with that crap. | Neden bu saçmalığı devam ettirdim bilmiyorum. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I think it was the way she asked that question... | Galiba, elbise için 38 real ödeyebileceğime... | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
as if she didn't believe I'd pay $ 38 for the robe. | ...inanmıyormuşcasına sorduğu soru yüzünden. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Now I'd have to get $ 38... | Şimdi 38 real bulmalıydım... | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
or forget that Silvia exists. | ya da Silvia'yı unutacaktım. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
But I didn't have $ 38. | Ancak 38 realim yoktu. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I didn't even know how to get them. | Nasıl bulacağımı bile bilmiyordum. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Not before the weekend. | Hem de hafta sonundan önce. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
The first paper money was made in China, 11 th century. | İlk kağıt para 11. yüzyılda Çin'de yapılmış. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
The emperor decreed that a piece of paper was worth 1 kilo of rice. | İmparator, bir kağıt parçasının, bir kilo pirince karşılık gelmesine karar vermiş. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Whoever didn't believe it got killed. | Kabul etmeyenler öldürülmüş. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I thought of asking the Blob. | Blob'dan istemeyi düşündüm. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I'd have to tell him what the money was for. | Ona parayı ne için istediğimi söylemem gerekecekti. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I could tell him I had to buy a robe for my mother's birthday. | Anneme doğum günü için bir elbise alacağımı söyleyebilirdim. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
But he might meet my mother and congratulate her. | Fakat annemle karşılaşabilir ve doğum gününü kutlamak isteyebilirdi. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Goodnight, son, I'm going to bed. TV makes me so sleepy... | İyi geceler oğlum, ben yatıyorum. Televizyon uykumu getiriyor... | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
She would think I was mad, giving her a robe, out of the blue. | Ona durduk yere bir elbise alırsam delirdiğimi düşünebilirdi. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
It would be better to hide it until her birthday. | En iyisi doğum gününe kadar saklamaktı. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I thought of asking Marinez, but it was too humiliating. | Marinez'den istemeyi düşündüm ama bu çok utanç vericiydi. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
How then could I think of her putting on her pants... | Ona 38 real borcum varken, külotsuz bir şekilde yatağa uzanıp | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
legs in the air, no panties, knowing that I owed her $ 38? | pantolonunu giymeye çalışmasını nasıl hayal edecektim. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
And she probably wouldn't have $ 38 either. | Zaten muhtemelen 38 reali yoktu. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I thought of asking Feitosa. | Feitosa'ya sormayı düşündüm. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
He wouldn't lend me, but he might give me some pot to sell. | Borç vermezdi. Ama belki satmam için biraz esrar verebilirdi. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I'd mix it with parsley and sell to a sucker for twice the price. | Maydanozla karıştırıp enayinin birine iki misli fiyata satabilirdim. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
But I don't know any suckers who'd buy parsley for pot. | Fakat ne bir enayi tanıyordum, ne de esrara katmak için bana kurutulmuş maydanoz verecek birisini. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
That's when I thought of Cardoso. | Derken aklıma Cardoso geldi. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
He had money, he might want some pot... | Parası vardı, esrar almak isteyebilirdi.. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
or he might lend me $ 38 until the end of the month. | Ya da bana ay sonuna kadar 38 real borç verirdi. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Marinez? Can you make money with antiques? | Marinez? Antikadan para kazanılır mı? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
A dress worn by Marilyn was sold for US$ 1.267 million. | Marilyn'in giydiği bir elbise 1.267 milyon dolara satılmış.. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
A new one, exactly like it, must cost around US$ 500. | Aynı elbisenin yenisi en fazla 500 dolardır. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Cardoso wears a tie, he has a cellphone, he drinks whisky. | Cardoso kravat takıyor, cep telefonu var ve viski içiyor. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
He must have $ 38 to lend me. | Bana verecek 38 real'i vardır. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
It was the best plan to get $38 that I could make in a few hours. | Bir kaç saatte 38 real kazandıracak en iyi plan buydu. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Excuse me, do you know Cardoso? | Afedersiniz, Cardoso'yu tanıyor musunuz? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Cardoso? Just a minute, please. | Cardoso? Bir dakika lütfen. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
We met at Mama Grave, I'm a friend of Marinez's. | Mama Grave'de tanışmıştık, Marinez'in arkadaşıyım. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
You work with her, right? | Onunla çalışıyordun, değil mi? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Yes, I work... Hi, how are you? | Evet onunla... Merhaba, nasılsın? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
You told me you worked... | Bana demiştin ki... | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
You told me you worked with antiques... | Antikacıda çalıştığını söylemiştin... | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Do you see anything new here? | Burada yeni bir şey görüyor musun? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
No, but I thought you had money. | Hayır, ama paralı birisi olduğunu sanmıştım. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
But why did you think that? | Böyle düşünmene ne sebep oldu? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Because you were flaunting it that night. | Çünkü o gece çok havalıydın. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
So? A stunning babe like that... | Ne olmuş yani? Öyle çekici bir bebekle... | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
What would I tell her? I work in a place that sells old junk? | Ona ne söyleseydim? Değersiz, eski şeyler satan bir yerde çalıştığımı mı? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
You too, making out to be some... operator of... | Aynısını sen de yapıyorsun... Operatörüm demiştin... | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Right, photocopier! | Evet, fotokopi! | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Photocopier... You'rejust the xerox boy, I know. | Fotokopi... Sen de basit bir fotokopicisin. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
OK, but it's better than showing off in a shirt and tie. | Evet ama, en azından gömlek ve kravatla gösteriş yapmaktan iyidir. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
You fancy her, so you came for an explanation. | Ondan hoşlandığın için benden açıklama istiyorsun. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Me? Marinez? No, not me! | Ben? Marinez'den mi? Hayır hayır! | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Why are getting in my way, then? | Neden yoluma çıkıyorsun o zaman? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I'm not. It was you with that antique bullshit. | Çıkmıyorum. Antika palavrasını uyduran sendin. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
It's only normal: Giving the chick some attention. | Bu çok normal; pilicin dikkatini çekmek için. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Have you never tried to chat up a girl with this operator bull? | Sen bu operatör zırvalarıyla bir kızla konuşmaya çalıştın mı hiç? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Yeah. I have. | Evet. | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
So, what do you want? | Öyleyse ne istiyorsun? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
I wanted to... I... | Ben şey isti... Ben... | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |
Do you want to go for a coffee? | Kahve içmeye gidelim mi? | The Man Who Copied-1 | 2003 | ![]() |