• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166035

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The cargo must be brought here safely. Kargo buraya emniyetli bir şekilde getirilmeli. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
l want no mistakes. Hata istemiyorum. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Now that we have the deed, will the track be completed on time? Tapu bizde olduğuna göre, patika vaktinde bitecek mi? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
lt'll take my boys two days to cover the quarter mile. Çeyrek mili tamamlamak benim çocukların iki gününü alır. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
l'll hold you to that, Mr. McGivens. Otherwise you get nothing. Bunu yapmalısınız Bay McGivens. Yoksa hiçbir şey alamazsınız. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Listen to me, you backwards ass frog... Beni dinle seni götü kalkmış kurbağa... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...you hedge on my money, you won't ever see me co ...paramın üstüne konarsan, beni bir daha hiç... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
This dagger, Mr. McGivens... Bu hançer, Bay McGivens... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...Jake... ...Jake... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...has been in my family for generations. ...kuşaklar boyu ailemdeydi. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
lf you ever talk to me like that again... Benimle bir daha böyle konuşursanız... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...l will cut out your tongue and l'll feed it to my dogs. ...dilinizi kesip köpeklerimi onunla besleyeceğim. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Your men have two days, Mr. McGivens... Adamlarınızın iki günü var, Bay McGivens... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...then the future begins. ...sonra gelecek başlıyor. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
l trust you can find your own way out. Çıkış yolunu bulabileceğinize inanıyorum. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
''Orbis unum.'' "Orbis unum." The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Alejandro! For God's sake, why can't you leave me alone? Alejandro! Tanrı aşkına, neden beni yalnız bırakamıyorsun? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Elena, l was right. Armand is not who you think he is. Elena, haklıydım. Armand düşündüğün adam değil. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
You have no idea who l think he is. l think l know. Benim ne düşündüğümü tahmin edemezsin. Edebileceğimi düşünüyorum. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
No, because you do not think. Get out before somebody sees you. Hayır, çünkü sen düşünemezsin. Birisi seni görmeden git buradan. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Elena, listen to me. Elena, beni dinle. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Guillermo Cortez is dead. What? Guillermo Cortez öldü. Ne? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Armand needed his land to build a railroad. Armand'a demiryolu yapmak için onun arazisi lazımdı. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
He's planning something. Birşeyler planlıyor. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Oh, no. l won't tell you what l know until you tell me what you know. Hayır. Sana ne bildiğimi, sen bana ne bildiğini anlatmadan, anlatmayacağım. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
lf you wanna know, l need to know why you are living in sin with an evil count! Ne bildiğimi bilmek istiyorsan neden kötü bir kontla günah içinde... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Forgive me, Armand. l just had the sudden urge to step out for a puff. Afedersin Armand. Acil bir tüttürme ihtiyacı hissettim. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
My God, you're turning green. Aman Tanrım, yeşile dönüyorsun. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
lt's just your presence takes my breath away. Varlığın nefesimi kesiyor, o yüzden. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Good, because l have a little something for you. İyi, çünkü senin için ufak bir şeyim var. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
A customary Spanish offering... Geleneksel bir İspanyol teklifi... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...for when a man asks a woman for her hand in marriage. ...bir erkeğin evlilik teklif ederken kadının elini istediği an için. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Let me do this on one knee so l can look up into your eyes. Bunu dizimin üstünde yapayım ki aşağıdan gözlerine bakabileyim. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Oh, no, don't look up. Oh, hayır, aşağıdan bakma. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
ls that a yes? Bu evet mi demek? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
lt's a definite maybe. Kesinlikle olabilir demek. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
l know it's sudden, given what you've just been through... Ani oldu biliyorum, neler yaşadığını düşününce... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...but l want to give you everything your former husband couldn't. ...ama sana eski kocanın veremediği herşeyi vermek istiyorum. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
You don't have to answer now... Bana hemen cevap vermek zorunda değilsin... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...but whatever you decide, the necklace is yours. ama neye karar verirsen ver, bu kolye senindir. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
But l have to go. l must put Joaquin to bed. Ama gitmem gerek. Joaquin'i yatırmalıyım. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Of course. Your children require attention. Tabi ki. Çocuklarının ilgiye ihtiyacı var. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Pearls. İnciler. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Welcome, children, to Bear Point. Doğuş Noktası'na hoşgeldiniz çocuklar. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
lt was on this desolate spot... Bu ıssız noktada... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...that our state flag was raised for the first time. ...eyaletimizin bağrağı ilk defa göndere çekilmişti. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Tomorrow our governor will be hosting a celebration here... Yarın valimiz Kaliforniya'nın eyaletleşmesi şerefine... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...to honor California's statehood. ...burada bir kutlama yapacak. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Are you paying attention? Dinliyor musun? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Take out your notebooks Defterlerinizi çıkarın... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Scorcher of a day, ain't it, kids? Leş gibi sıcak, öyle değil mi çocuklar? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
ls there something l can help you with, se�or? Size yardımcı olabileceğim bir konu var mı bayım? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Don't let me interrupt the lesson, Father. Dersinizi bölmeyeyim peder. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
l'm just on my way to do the Lord's work. Tanrı'nın vazifesini yapmak üzere yolumdayım. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Mount up, boys. Toparlanın çocuklar. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Grab that there, will you? Şunu tutar mısın? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Let's get to work, boys. İşe koyulalım çocuklar. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Looking at two of the ugliest guys l've ever seen. Şimdiye kadar gördüğüm en çirkin adamlara bakıyorum. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Come on. Do you want a piece of me? Haydi. Beni istiyor musunuz? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Orbis unum. Orbis unum. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
l can't believe it's you. You're really Zorro. Sen olduğuna inanamıyorum. Sen gerçek Zorro'sun. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
And that's Tornado, right? Ve bu da Tornado, değil mi? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
l mean, whoa. Look at him. He's huge. Yani, vay. Şuna bak. Dev gibi. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
lt's just a scratch. Sadece bir çizik. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
So you gonna say something or what? Birşey söylemeyecek misin? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Let's speak in Spanish, the language of our fathers. İspanyolca konuşalım, babalarımızın dilini. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
My mother won't believe this! Annem buna inanmayacak! The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
No, it would be better if you didn't tell your mother about this. Hayır, annene bundan bahsetmesen daha iyi olur. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
l'm the one asking the questions. Soruları soran benim. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Now, why aren't you in school? Neden okulda değildin? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
The man with the scar on his face. Yüzünde çizik olan adam. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
l knew he was up to something. Birşeyler planladığını biliyordum. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
You really showed that son of a bitch. O orospu çocuğuna dersini verdin. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Those men are killers. O adamlar katil. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Whatever they had in those crates was very dangerous... O sandıklardaki her neyse çok tehlikeli birşey... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...and now l don't know what it was, as l was too busy getting you out of trouble. ...ve ben ne olduğunu bilmiyorum, çünkü seni kurtarmakla meşguldüm. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
You mean this? Bundan mı bahsediyorsun? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Soap?! Sabun mu? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
That's all there was? Sadece bu mu vardı? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Lots and lots of it. Bunlardan bir sürü. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Spanish, ni�o, Spanish, and this isn't a game. İspanyolca, ufaklık, İspanyolca, ve bu bir oyun değil. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Your father would have a heart attack if he knew what you did. Baban ne yaptığını bilse, kalp krizi geçirirdi. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
No, he wouldn't, he doesn't care. Hayır geçirmezdi, beni umursamıyor. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Yesterday he forgot about me. Dün her zamanki gibi beni unuttu. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
No, l don't think he forgot. Hayır, seni unuttuğunu sanmıyorum. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
What you have to understand is.... Anlaman gereken şu ki... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
No. Hiçbirşey. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Your father should have been there. Baban orada olmalıydı. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Next time he will be. Gelecek sefer orada olacak. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
l know. Bundan eminim. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
A serpent circling the globe. Dünyayı çevreleyen bir yılan. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Are you sure that this is the symbol you saw on the crate? Sandığın üzerinde gördüğünün bu olduğundan emin misin? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
''Orbis unum.'' Yeah. "Orbis unum." Evet. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
lt's Latin. lt means ''one world.'' Latince. "tek dünya" anlamına geliyor. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
lt represents the Knights of Aragon... Aragon Şövalyeleri'ni temsil ediyor... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...an ancient brotherhood that ruled Europe in secrecy after the Crusades. ...Avrupa'da Haçlılardan sonra gizlice hüküm sürmüş bir topluluk. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Wait, wait, wait. Armand is a knight? Dur, dur, dur. Armand bir şövalye mi? The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Some believe they are the masters behind all the kings in Europe... Bazıları Avrupa'daki tüm kralları onların yönettiğine inanıyor... The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
...even today. ...bugün bile. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
Here is a prophecy they wrote nearly 1 000 years ago. Burada bin yıl önce yazdıkları bir kehanet var. The Legend of Zorro-3 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166030
  • 166031
  • 166032
  • 166033
  • 166034
  • 166035
  • 166036
  • 166037
  • 166038
  • 166039
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim