Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166033
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And it is my hope that we will finally call ourselves... | Ve umut ediyorum ki sonunda kendimize... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...Americans! | ...Amerikalı diyeceğiz! | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
To statehood. To us. | Eyalet olmamıza. Bize. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l wish l was there today. | Keşke bugün orada olsaydım. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l cannot believe it. | Buna inanamıyorum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l cannot imagine how it has changed. | Ne kadar değiştiğini tahmin edemiyorum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Elena.... And New York. | Elena... Ve New York. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
lt's as if the whole world has moved onto one tiny island. | Sanki bütün dünya ufak bir adaya toplanmış gibi. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Elena, l've been thinking and | Elena, düşündüm ki... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Look, l know what you're thinking Elena. Elena, listen, listen. | Bak, ne düşündüğünü biliyorum... Elena. Elena, dinle, dinle. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l cannot believe it. l cannot believe l fell for it. | Buna inanamıyorum. Buna kandığıma inanamıyorum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
How could l be so stupid? | Nasıl bu kadar aptal olabildim? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l'm overreacting? | Abartıyor muyum? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
We made a promise. l know. | Biz bir söz verdik. Biliyorum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
No, no, no. No, no, no. l am not missing anything. | Hayır, hayır, hayır. Birşeyi kaçırdığım yok. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Oh, really? Really. | Gerçekten mi? Gerçekten. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
That's an easy one. Mister Brother | Bu çok basit. Bay... Kardeş... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Father Kin Jin Hoofer? | Peder Kin... Jin... Hoofer? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
So l have a bad memory. What does that prove? | Tamam kötü bir hafızam var. Bu neyi kanıtlar ki? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
ls that what you think l do, huh? Order servants around all day? | Sence ben böyle mi yapıyorum? Bütün gün hizmetçilere emir mi veriyorum? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
''My family is my life.'' | "Ailem hayatımdır." | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
For 1 0 years, you have fought to give California its freedom. | 10 yıl boyunca Kaliforniya'nın bağımsızlığını sağlamaya çalıştın. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
lt's who l am, Elena. lt's who l am. | Ben buyum Elena. Ben buyum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
What happened to the man l married? | Evlendiğim adama ne oldu? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
So he'll grow up to be a nice little aristocrat... | Büyüyünce nereden geldiğinden haberi olmayan... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...who has no idea where he came from... | ...kendinden başkasını umursamayan... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...and doesn't care about anyone but himself. Beautiful. | ...küçük şirin bir aristokrat olacak. Ne güzel. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
lf you walk out that door, you are not sleeping here tonight. | O kapıdan çıkarsan, bu gece burada uyumayacaksın. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Maybe l'll just take my suitcase. | Belki de bavulumu alsam daha iyi. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l hope you and Tornado are very happy together. | Umarım sen ve Tornado birlikte mutlu olursunuz. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l spy with my little eye... | Bil bakalım... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...something beginning with H. | ...H harfiyle başlayan ne görüyorum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l told you. He left early on business. | Söyledim ya, iş için erken çıktı. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Well, he is a don. And he meets with other dons... | O bir don. Diğer donlarla buluşup... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...and they discuss land and investments... | ...arazi ve yatırımlarını tartışıyor... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...and it's all very important work. | ...ve bu çok önemli bir iş. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
The real question, Se�ora de la Vega, is who are you? | Asıl soru, Bayan Vega, siz kimsiniz? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l tell you, de la Vega, women say they want one thing... | Sana söyleyeyim Vega, kadınlar tek bir şey istediklerini söylerler... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...but what they really want is everything else. | ...ama istedikleri aslında geri kalan herşeydir. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
lsn't it possible our wives marry us... | Karılarımızın bizimle evlenmelerinin sebebi... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...because they want to spend some time with their husbands? | ...onlarla daha çok vakit geçirmemizi istemeleri olamaz mı? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
lf l take your advice... | Sizi dinlersem vaktimi... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...l can look forward to spending my days pruning in a tub of naked men? | ...çıplak adamlarla dolu bir küvette kumar oynayarak mı geçireceğim? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Phineas Gendler, attorney at law. l'm here on behalf of your wife. | Phineas Gendler, avukatım. Karınızın adına buradayım. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
lf you should have any questions, my address is on the letterhead. | Sorunuz olursa, adresim antette yazıyor. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l'm sorry, se�or. | Üzgünüm bayım. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
What's today? Wednesday. | Bugün günlerden ne? Çarşamba. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Of course. l have to pick up Joaquin. | Tabi ya. Joaquin'i almalıyım. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l removed them last night so you wouldn't catch pneumonia. | Zatürre olmayasınız diye dün gece onları çıkardım. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
ln my clothes? | Elbiselerimle mi? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
This hotel doesn't have a pool. We have a fountain. | Bu otelin bir havuzu yok ki. Fıskiyemiz var. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l see. Well, thank you, Lupe. | Anladım. Teşekkürler Lupe. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l'll see you at confession, my child. | Günah çıkartmada görüşürüz evladım. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Don't look at me like that. l know what you're gonna say. | Bana öyle bakma. Ne diyeceğini biliyorum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
No. No, l came here to lift your spirits, not to dampen them. | Hayır, buraya sana moral vermeye geldim, moralini bozmaya değil. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Wake up. l haven't had to ring that bell in three months. | Uyan. Üç aydır o çanı çalmadım. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
You should be rejoicing. l am rejoicing! | Seviniyor olmalısın. Seviniyorum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
And don't bother coming to confession, because l'll never forgive you. | Ve günah çıkarmaya gelmeye zahmet etme çünkü seni affetmeyeceğim. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...would anyone else like to interrupt my lecture... | ...dersimi tuvalete gitmek isteyerek... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...by asking to go to the bathroom? | ...bölecek başkası var mı? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
No more exploitation of the peasants by the rich... | Köylülerin, bize haksızlığın kızgın köseğisi ile zulmeden... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...who oppress us with a flaming poker of injustice. | ...zenginler tarafından artık sömürülmemesi. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
lt fits... | Tam olarak... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...in your butt. | ...kıçına oturuyor. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Now l will give you something to laugh about. | Şimdi sana gülecek birşey göstereceğim. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Trust me, l know him a lot better than you think. | Güven bana, onu düşündüğünden çok daha iyi tanıyorum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l am your father, little man. Don't talk to me like that. | Ben senin babanım küçük bey. Benimle böyle konuşma. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
There's nothing on earth l wouldn't do for you or your mother. Understand? | Dünyada sen ve annen için yapmayacağım şey yok. Anlıyor musun? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Blanca. Hello. | Blanca. Merhaba. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
lf business keeps up, we'll be able to pay you back sooner than we thought. | İşler yolunda giderse, tahminimizden daha erken sana ödeme yapacağız. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l told you, it was a gift. To celebrate your son's birth. | Söyledim ya, o bir hediyeydi. Oğlunun doğumunu kutlamak için. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Hey, se�or. That knife is only 2 dollars. | Hey bayım. O bıçak sadece 2 dolar. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Well, l'll give you 500 for it. | Pekala, sana onun için 500 vereceğim. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
And for that, l'll take the deed to your rancho, with the Lord's gratitude. | Ve çiftliğinin tapusunu alacağım, Tanrı'nın da rızasıyla. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l would remember a man with wooden teeth. | Tahta dişleri olan bir adamı hatırlardım. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
And l'd remember a Mex breed dressed like a white man. | Ben de beyaz bir adam gibi giyinmiş bir Meksikalı'yı hatırlardım. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Leave him out of | Onu rahat bı... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Se�or, as a gentleman, l am obliged to teach my son to turn the o | Bayım, bir centilmen olarak oğluma öğretmem gereken, diğer... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
ls everything all right, boys? | Herşey yolunda mı çocuklar? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Think about my offer, or l'll be obliged to do the Lord's work. | Teklifimi düşün, yoksa Tanrı'nın verdiği vazifeyi yapmam gerekecek. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Ten minutes, then l'm going. | On dakika, sonra giderim. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l thought you were forbidden to drink. What the ? | İçmenin yasak olduğunu sanıyordum. Nasıl...? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l need at least one vice to keep in touch with sinners. | Günahkarlarla bağlantıyı koparmamak için en azından bir kötülük yapmalıyım. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l'm told he purchased it from Don Gallo's widow. | Don Gallo'nun dulundan aldığını söylediler. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
And you are...? | Ve siz...? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
What an honor. l've heard so much about you. | Ne büyük şeref. Hakkınızda çok şey duydum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
You know, l'd love to continue this conversation... | Bu sohbeti sürdürmek isterdim... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...but l'm wanted elsewhere. Please excuse me. | ...ama başka bir yerde bekleniyorum. Afedersiniz. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l just met the most charming fellow. | Az önce en çekici adamla tanıştım. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l still don't know why they call it a winetasting. | Neden buna şarap tatmak diyorlar hala bilmiyorum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
This vineyard represents what l hope will become an industry... | Bu üzüm bağının, başarısını insanlardan kazanacak... | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...that depends on the people for its success. | ...bir sanayiyi temsil ettiğini umuyorum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
lnvolving them instead of exploiting them. | Onları sömürmek yerine, içine alan. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
...Se�ora Elena de la Vega! | ...Bayan Elena Vega! | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Well, l'm pooped. Come on, let's go. | Ben çok yoruldum. Haydi gidelim. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
l don't wanna go. l'm having so much fun. | Gitmek istemiyorum. Ben çok eğleniyorum. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Pleasure, madame. Thank you. | Memnun oldum madam. Teşekkür ederim. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Alejandro. Elena. | Alejandro. Elena. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Armand. De la Vega. | Armand. Vega. | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |
Count. You know each other? | Kont. Birbirinizi tanıyor musunuz? | The Legend of Zorro-2 | 2005 | ![]() |