Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165786
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
She's beautiful. She's like a guy. | Oldukça güzel ve erkek gibidir. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
What more could you ask for? | Ondan daha başka ne isteyebilirsin ki? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I'm telling her I'm with you. No. Michael, what are you doing? | Ona seninle birlikte olduğumu söyleyeceğim. Hayır. Michael, sen ne yapıyorsun? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Don't tell her you're out with me. No, I'm gonna screw it up. I can't lie. | Benimle çıktığını söyleme ona. Hayır, bu pisliğin içine girmeyeceğim. Yalan söyleyemem ben. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You're both gonna hate me forever. Leave me out of it. | İkiniz de benden nefret edeceksiniz. Beni bunun dışında tut. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I have faith in you. No. Come here. Michael. Come here. | Sana güveniyorum. Hayır. Buraya gel. Michael. Buraya gel. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Michael, come here a second. | Hey, Michael, bir saniyeliğine gel. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
My boss said to tell you that there's this guy | patron dedi ki bu şeyi gerçekten almak isteyen bir adam var | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
who really wants to buy this thing coming by tomorrow. | ve yarın buraya gelecek. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
But he is full of shit. | Fakat adam bir baş belası. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I mean, I've worked here for three years. | Yani, burada üç yıldır çalışıyorum. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You're the first people I ever showed it to. | Ve şu ana kadar onu gösterdiğim ilk kişisin. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Smoked a lot of weed in there, though. It's good for that. | Gerçi burada bir çok kez esrar içilmiş. Sağlığa yararlı. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hello. Izzy, your father, he isn't breathing. | Alo. Izzy, baban nefes almıyor. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You need to get home quickly. | Çabuk eve gelmelisin. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I called the ambulance and the fire volunteers. | Ambulansı ve itfaiyeyi aradım. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Chris is moving into Kenny's? | Chris, Kenny'ye mi taşınıyor? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I think so, so they can, like, figure some stuff out. | Sanırım öyle, sanırım onlar birlikte üstesinden gelebilir. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I don't get it. He has a child. | Anlamıyorum. Onun bir çocuğu var. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I know, but, come on, you've seen them together. | Biliyorum fakat sen de onları birlikte gördün. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
She's sort of lost her mind. | Aklını kaçırmış gibiydi. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
This is her fault? It's nobody's fault. It's just... | Bu onun hatası mı? Kimsenin hatası değil. Bu sadece... | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I don't know. I think he just needs to talk to somebody. | Bilmiyorum. Sanırım biriyle konuşmaya ihtiyacı var. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Okay. I'm not gonna be late. | Tamam. Geç kalmam. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I'll be at my dad's till around 11:00. Okay. | Saat 11'e kadar babamda olacağım. Tamam. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
God, what's happening? Everyone around us is falling apart. | Tanrım, neler oluyor? Etrafımızdaki herkes çöküş içinde. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hi! I got this! | Merhaba! Aldım seni! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I don't need it! | Gerek yok! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God! My God! | Aman Tanrım! Tanrım! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God. My top is totally clinging. | Aman Tanrım. Üstüm tamamen ıslandı. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Don't worry, I promise I won't look. | Endişelenme, söz veriyorum bakmayacağım. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Then I'll be insulted. | O zaman kırılırım. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Well, I don't want to offend you. Well, then. | Sadece seni rahatsız etmek istememiştim. Tamam o halde. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Your top's wet. | Üzerin ıslak. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Okay. Where am I going? | Tamam. Nereye gidiyorum? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Straight ahead. Turn left. | Düz git. Sola dön. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Your kind of party, huh? | Senin tarzında bir parti, ha? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I was never in a fraternity. I was much too serious. | Hiç kulübe katılmadım. Çok ciddi biriydim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I bet you were 29 even when you were 19. | Bahse girerim sen 19'undayken bile 29'da olduğun gibisindir. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Put it this way. If I had to do it again, | Nazikçe söylemek gerekirse. Eğer bunu yeniden yapmak zorunda olsam, | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I'd do it knowing that after you graduate, | mezun olduktan sonra hiç kimsenin senin derecenle ilgilenmediğini | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
no one ever gives a fuck what your GPA was. | bilseydim ben de bunu yapardım. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hey! Kim! | Hey! Kim! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
This is Sara, and Bridgitte and John. | Bu Sara, ve Bridgitte ve John. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hey. How's it going? Cool. | Hey. Nasıl gidiyor? Harika. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
At the tone, please record your message. | Sinyal sesinden sonra, lütfen mesajınızı bırakınız. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Chris, it's Jenna. Michael and you both have your cell phones off. | Chris, ben Jenna. Michael ve senin cep telefonunuz kapalı. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Listen, Izzy's dad just died. | Dinle, Izzy'nin babası vefat etti. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
We're all gonna head over there, so I guess I'll see you guys there. Bye. | Hepimiz oraya gidiyoruz, sanırım sizi orada görürüm. Hoşça kal. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Go ahead. I'll be okay. | Git hadi. Ben iyi olacağım. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I want things to be okay, Daddy. I know. | Ben herşeyin iyi olmasını istiyorum, baba. Biliyorum. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Go ahead. Take care of your friend. | Git hadi. Arkadaşınla ilgilen. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I'm fine. I really am. | Ben iyiyim. Gerçekten iyiyim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You have no messages. Main menu. | Mesajınız yok. Ana Menü. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hey. Hello, Jenna. | Hey. Merhaba, Jenna. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I'm so sorry. Thank you, darling. | Çok üzgünüm. Teşekkürler güzelim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Thank you for coming. Go. Everybody is in the back room. | Geldiğin için çok teşekkürler. Git hadi. Herkes arka odada. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hey. Thanks for coming. | Hey. Geldiğin için çok sağol. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I don't know what to say. Are you okay? No. I don't know. | Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. Sen iyi misin? Hayır. Bilmiyorum. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
The last thing I did was quit on him. | Son yapacağım şey ondan ayrılmaktı. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
He knew you loved him. | Onu sevdiğini biliyor. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hey, where's Michael? | Hey, Michael nerede? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
He went out with Chris. I haven't been able to reach them. | Chris ile birlikte dışarı çıktı. Onlara ulaşamadım bile. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
No, Chris is in the kitchen. | Hayır, Chris mutfakta. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Good. I'll be back. Okay. | Güzel. Dönerim hemen. Tamam. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Michael's not here. Why not? | Michael burada değil. Neden değil? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I don't know. Did you try him at home? | Bilmiyorum. Eve baktın mı? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hi, you've reached Michael and Jenna... | Merhaba, Michael ve Jenna'nın evi... | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hey, he's not there and his cell's still turned off. | Hey, evde de değil ve cep telefonu hala kapalı. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You told him you were coming here. He knows, right? | Ona burada olacağınızı söylediniz. Biliyor, değil mi? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I told him. Or, I mean... | Ona söyledim. Ya da, yani ben... | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
What? Did you? | Ne? Sen ne? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Oh, man. I'm not gonna do this. | Bunu yapamayacağım. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I can't do this. Do what? | Bunu yapamam. Neyi yapamazsın? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
What's wrong? Can't do what? | Bu yanlış? Neyi yapamıyorsun? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Chris? Chris, can't do what? Jenna, please. | Chris? Chris, neyi yapamıyorsun? Jenna, lütfen. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Can't do what, Chris? You should just talk to Michael. | Neyi yapamıyorsun? Chris? Michael'la konuşmalısın. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Talk to him about what, Chris? | Onunla ne konuşacağım, Chris? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Listen, don't ask me any more questions, please. | Dinle, bana artık başka soru sorma, lütfen. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
He should be telling you. | Sana anlatacaktır kendisi. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Tell me what? I don't know! | Neyi anlatacak? Bilmiyorum! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Where is he? I don't know! | O nerede? Bilmiyorum! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Who is he with right now? I don't know! | Şimdi kiminle birlikte? Bilmiyorum! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Is he seeing somebody? | Biriyle mi yatıyor? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Why are you asking me? Just tell me the truth. | Neden bana soruyorsun? Sadece bana doğruyu söyle. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Is he seeing somebody else, Chris? Look at me! | Başka biriyle mi görüşüyor, Chris? Bana bak! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
I'm looking at you. I don't know if he's seeing anybody else. | Sana bakıyorum. Başka biriyle görüşüp görüşmediğini bilmiyorum. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
You don't know. How could you not know? | Bilmiyorsun. Nasıl olur da bilmezsin? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Hey. This is Michael. | Hey. Ben Michael. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Leave a message... What is with the yelling? | Mesaj bırakın... Bu gürültü de neyin nesi? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Where did he go? I don't know. Jenna! | Nereye gitti? Bilmiyorum. Jenna! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Michael, call me as soon as you get this message. I'm gonna kill you. | Michael, bu mesajı alır almaz beni ara. Seni öldüreceğim. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God! What the hell are you doing? You're calling him? | Aman Tanrım! Sen ne bok yiyorsun? Onu mu arıyorsun? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
No, that wasn't him. To tell him what? What is this? | Hayır, o değildi. Ona ne söyledin? Peki bu ne? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
What the fuck is this? I honestly have no fucking idea. | Peki bu saçmalık da ne demek oluyor? Dürüstçe söylüyorum, hiçbir bilgim yok. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Yes, you do. Do you know her? Just give me a break. | Evet var. Onu tanıyor musun? Sadece beni biraz rahat bırak. | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
No, I don't. Do you know her? | Hayır bırakmam. Onu tanıyor musun? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
No! They just met. Be quiet. What? | Hayır! Yeni tanıştılar. Sakin ol. Ne? | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
Jenna, they're just... Listen to me. Whoa! | Jenna, onlar sadece... Dinle beni. Hey! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |
God, I'm gonna kill him! | Tanrım, onu öldüreceğim! | The Last Kiss-1 | 2006 | ![]() |