Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165714
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Easy. Don't do nothing dumb. | Sakin ol. Bir budalalık yapma. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
On your scale, how was my wife? | Senin ölçüne göre, karımın değeri ne? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
It could happen to anybody. | Her hangi birinin başına gelebilir. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
You tripped and accidentally stuck your dick in my wife. | Tökezledin ve kazara karımın üstüne düstün. . | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
"I'm so sorry, Mrs. H. I guess this just isn't my week. " | ""Affedersin, Bayan H. Sanırım bugün çok şanslıyım. "" | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
I think I am losing it. | Sanırım kafayı oynatıyorum. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Head or gut, Mike? | Çene mi mide mi, Mike? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Joe, how long we been friends? | Joe, ne zamandan beri arkadaşız? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Roughly till you started banging my wife. | Karımı becermeye başladığın ana kadar. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Gut. | Mide. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Got that address for me? | Kızın adresi yanında mı? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
The surveillance job. | Koruma isi. . | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
500 bucks is 500 bucks, Mike. | 500 kafa 500 kafadır, Mike. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Throw a shot into her? | Onu da becerdin mi? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Get the fuck out of here. Go shit in your own yard. | Çek git buradan. Kendi bahcende ise. . . | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Somebody wired the car. | Birisi arabasına tuzak kurdu. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Who the fuck did this? | Hangi alçak yaptı bunu? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Mr. Rogers. | Dizideki Bay Rogers. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
How the hell should I know? | Nasıl bilebilirim? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
You told the cops? | Polislerle konustun mu? . | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
I told them Mike came by to farm out a surveillance job. | Bu sabah Mike bana bir koruma işi verdi, dedim. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
You didn't mention... | Onlara şeyden söz ettin mi. . . | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
No. I didn't mention it. | Hayır. Söz etmedim. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
I suspected. | Kuşkulanıyordum. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Say what? | Ne diyebilirdim? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
"You're a lying bitch, Sarah," or "I'll spit in your face. " | ""Yalancı bir fahişesin, Sarah,"" ya da ""Suratına tükürmeli senin. "" | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Fuck you, Joe. You're never around. I was Ionely! | Lanet olsun, Joe. Hiç burada değilsin. Yalnızdım! | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Buy a dog. | Bir köpek satın al. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
I'm not the one who hates you. You're the one who hates you. | Senden nefret eden biri değilim. Sen kendinden nefret ediyorsun. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Why don't you pour me another? | Bir bardak daha verir misin? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
You didn't. | Yeniden aldattın. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
I got to be something, Harp. Because all I do is lose friends... | Bende yürümeyen bir şey var, Harp. Arkadaşlarımı yitiriyorum. . . | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
...drink and nail anything with a heartbeat. | . . .içiyor ve önüme gelen kadını beceriyorum. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Should I pay now? | Size şimdi ödeyeyim? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
No, you should not. Put the money away. | Hayır, zorunda değilsin. Paranı geri koy. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
The cops can't help? | Polisler yardım edemez mi? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Sure. After I'm dead, they'll do the autopsy. | Elbette. Ölümümden sonra, otopsimi yapabilirler. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Guess you can't wait that long. | Sanırım o kadar bekleyemezsin. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Guess not. | Sanırım, hayır. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
This the only music they play here? | Burada hep aynı müziği mi çalıyorlar? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
I hate this funk shit. | Bu funk'tan nefret ederim. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
I may charge extra. | Fiyatı değiştirmeliyim. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
What'd you expect? | Ne umuyordun? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Are you my father? | Babam mısın? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
I'm your father. Put some clothes on. | Babanım. Üstüne bir şeyler giyin. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
You're hilarious. | Çok esperilisin. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Stand by that speaker. You'll scream... | Hoparlörlere yaklaş. Bağıracaksın. . . | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
"...Play that funky music, white boy! " | "" . . .Funky müzik çalın, beyaz gagalı! "" | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
The screaming I believe. | Bağıracağım sanırım. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
That's nobody. | Hic kimse. . | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
It's my turn to dance. Shit. | Sıra bende. Kahretsin. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Let's bring out a woman who's always in the mood. | Her zaman atesli olan . bir kadını sunuyoruz size. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
You're nobody. | Sen hic kimsesin. . | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Cory says you're nobody. | Cory hiç kimsesin, dedi. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Are you some kind of bodyguard? | Koruma görevlisi misin? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
I don't know. You tell me. | Bilmiyorum. Anlat bana. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
She didn't tell me. | Bana söz etmedi. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Does that piss you off? | Seni rahatsız mı ediyor? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Water's wet, the sky's blue, women have secrets. Who gives a fuck? | kadınların sırları var. Nene gerek? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
So she just hired you? What, you're in the book or something? | Yani seni mi tuttu? Seni rehberden mi buldu? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
She hired my buddy, Mike. I'm filling in. | Arkadasım Mike'ı. . Onun yerini aldım. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
He died. | Öldürüldü. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
I'm sorry to hear that. | Pek üzgünüm. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
If she's in trouble, I want to know. | Bir derdi varsa, bilmek isterim. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Confidential, big boy. | Meslek sırrı, delikanlı. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Why don't you tell me anyway? | Neden bana söylemiyorsun? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Man, you couldn't protect a cup of warm piss. | Sidikli bardağını bile koruyamazsın sen. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Why don't you just hit me? | Neden bana vurmuyorsun? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Chickenshit. Bust me in the chops. An old guy like me can't hurt you. | Bırak. Dağıt suratımı. Benim gibi bir moruk sana ne dayanamaz. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
James Alexander Dix. Quarterback for the L.A. Stallions, '89 '90. | James Alexander Dix. L.A. Stallions ekibinde, atak oyuncusu, 89 90. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Allegations of drug abuse. | Uyuşturucu iddiaları. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Another tragic tale of wasted youth. | Bir gencin trajik düşüşü. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
You're pissing me off! | Beni sinirlendiriyorsun! | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Joe Hallenbeck... | Joe Hallenbeck. . . | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
You're a lowlife. | Alçağın birisin. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Get your shit. Let's go. What's the matter with you? | Gidiyoruz. Haydi. Sana ne oluyor? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
It's cool. | Tamam. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Let's hear it for Miss Cory! | Bayan Cory'i alkışlayın! | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
So I'm a lowlife. | Yani, ben bir pisliğim. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
No contract on him. | Kontratımız yok. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Alex, the pediatrician. | Alex, çocuk doktoru. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
If I were a cat, I'd purr. | Eğer bir kedi olsaydım, mırıldardım. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Behave! | Uslu ol! | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Come back to my place with me. I'll give you your birthday present. | Geceyi evimde bitirelim. Doğum günü hediyeni vereceğim. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Does it look like that? Do you want it? | Buna benziyor mu? İstiyor musun? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
What is it? Give me a hint. A hint? | Nedir? Bana bir ip ucu ver. İp ucu? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
How'd you like to get your old job back? | Yeniden sahalara dönmek hoşuna gider mi? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Go on. Get in there! | Haydi. Şuraya gir. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Wrong place, wrong time. Nothing personal. | Yanlış yerde, yanlış zamanda. Kusura bakma. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
So you think. Last night I fucked your wife. | Öyle sanıyorsun. Dün gece, karını becerdim. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
She said her husband looked like a pimp with a hat. | Kocasının şapkalı adi bir pezevenk olduğunu söyledi. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
You're cool, for a guy about to take a bullet. | Kafasına bir kursun . yiyecek biri için harikasın. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
After fucking your wife, I'll take 2. | Karını becerdim, iki kurşun gerekli. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
What's this about you getting me my old job back? | Yeniden futbola dönmem icin numaran ne? . | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Where the hell is he? | Kahretsin, nerede kaldı? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
The detective? | Detektif mi? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
I'm not in trouble. Some creep's threatening me. | Sorunum yok. Bir sapık beni tehdit ediyor. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
Let's wait inside for Hallenbeck. What am I chopped liver? | Ben neyim, bir palyaço mu? | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
What's that bum going to do? Breathe on them? | Serseri ne yapacak sanıyorsun? İckili nefesini hissetmedin mi? . | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |
If the creep shows up, I'll bitch slap him. | Eğer o sapık gelirse, onu gebertirim. | The Last Boy Scout-3 | 1991 | ![]() |