Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165659
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
he's... he's outside. | O dışarıda. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Somebody took the key. The cello case has gone. | Birisi anahtarı almış. Çello kutusu gitmiş. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Well, bring it in. | O halde getir onu. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Somebody took the key out of my pocket. | Birisi de anahtarı cebimden almış. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
I'm very angry. As you have every right to be. | Çok kızgınım. Kızmakta da haklısınız. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
It's disgraceful, Mrs. Wilberforce. Shameful. Mr. Robinson will answer for it. | Bu utanç verici Bayan Wilberforce. Bay Robinson bunun hesabını verecek. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
I'll take that, thank you. | Onu ben alırım, teşekkür ederim. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Professor Marcus, this is another black mark against you. | Profesör Marcus, bu sizin için başka bir kara leke. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
What happened? Why, uh, I thought they done her in. | Ne oldu? Onların kadını öldürdüğünü sandım. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
So all right. I made a mistake. | Tamam, bir hata yaptım. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Put him in the barrow. No. | Onu el arabasına koy. Hayır. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
What? What are you saying? | Ne? Ne söylüyorsun? | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
You lose Harry. I'm staying with mum. | Harry'yi sen ortadan kaldır. Ben kadınla kalıyorum. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
[Yawns] have you any idea... | Polislerin neden bu kadar geciktiği yönünde... | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
what's making those officers so long in coming? | ...bir fikriniz var mı? | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
All right. But afterwards, before we do her, we have to take care of him. | Tamam ama kadının icabına baktıktan sonra onu da halletmemiz gerekiyor. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
These three little creatures were with him. | Bu üç küçük yaratık da onunla birlikteydi. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
He kept them in his cabin. Captain Wilberforce... | Onları kamarasında tutuyordu. Kaptan Wilberforce... | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
But he himself remained at the salute on the bridge. | Ama kendisi köprü üstünde hazır kıta bekledi. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Look, uh, I make a proposition to you. | Bak, sana bir teklifim var. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
I'll take care of him if you take care of her. | Eğer kadının icabına bakarsan ben de öbürünü hallederim. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
That's a straight 50 50 split, huh? No, no. | Her şey yarı yarıya olmuş olur, ne dersin? Hayır, hayır. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
I would rather it was the other way about. Let me have one round. | Ben öteki türlü olmasını tercih ederim. Bırak tek atış ile ben ilgileneyim. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
You take care of Mrs. "w." wait. | Sen de Bayan "W" ile ilgilen. Bekle. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Guess who's next. | Tahmin edin sırada kim var. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Wait a minute, one round. Don't shoot. Don't shoot. | Bir dakika bekle tek atış. Ateş etme, ateş etme. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Look. We can make a deal. You'll never get away by yourself. | Bak, bir anlaşma yapabiliriz. Bundan tek başına asla kurtulamazsın. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
I been standing here all the time. Sure, you two were gonna put me on the train. | Tüm o vakit burada sizi dinliyordum. İkiniz cesedimi trene koyacaktınız. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
And all the time you been telling me how stupid I am. | Bunca vakit ne kadar aptal olduğumdan bahsedip duruyordunuz. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
The safety catch was on. | Emniyet mandalı açıktı. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
[Train whistle blows] it was a good plan, you know. | Bu iyi bir plandı. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
I've worked on so many plans, and they were all good, but this was the best. | Bir çok plan yaptım ve hepsi oldukça iyiydi. Ama aralarında en iyisi buydu. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
All good plans include the human element, but then, I admit you were right. | Tüm iyi planlar insan faktörünü de içerir, ama bu konuda hakkın vardı. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
unless, of course, we had more men. | Tabii daha fazla adam olsaydı iş değişirdi. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
There were only five of us.???? [humming quintet] | Sadece beş kişiydik. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
What's the matter? What's the matter with you? Take it easy, will you? | Sorun ne? Neyin var? Biraz sakin ol, tamam mı? | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
She'll always be with us, forever and ever and ever. [Train approaching] | Her zaman bizimle olacak, sonsuza dek... | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
You mustn't say things like that, Louis, because I told you... | Böyle şeyler söylememelisin Louis, çünkü sana söylediğim üzere... | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
[Echoing] over here, Louis. | Buradayım Louis. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
[Professor, voice echoing] Seven gone, Louis. One more to go. | Yedi tanesi gitti Louis. Geriye kaldı bir. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
[Professor] Louis. | Louis. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
[Singsong] Louis. | Louis. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
[Metal scraping] what are you doing? | Ne yapıyorsun? | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
I won't keep you, Louis. | Seni tutmayayım Louis. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
There'll be another train soon. [Train approaching] | Birazdan yeni bir tren gelecek. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
But I do hope you'll believe me. It's true I carried the lolly, | Ama umarım bana inanırsınız. Parayı benim taşıdığım doğru. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
I admit the caper was planned in my house, | Bu suçun benim evimde planlandığını kabul ediyorum... | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
And I did not plan or have anything to do... | Ama East Castle Sokağındaki iş ile... | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
with the east castle street job. | ..hiç bir ilgim bulunmamaktadır. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Didn't you, ma'am? I don't even know where east castle street is. | Öyle mi bayan? East Castle Sokağı'nın nerede olduğunu bile bilmiyorum. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Oh, good morning, superintendent. | Günaydın şef. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
I was just telling the sergeant... morning. If you'll forgive me, | Ben de tam çavuşa Günaydın, eğer müsaade ederseniz... | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
I'm sure sergeant Harris'll look after you all right. Oh, but, superintendent, | Eminim Çavuş Harris sizinle ilgilenecektir. Ama şef... | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Wat happened to the rest of the gang, ma'am? Well, that's the funny thing. | Çetenin geri kalanına ne oldu bayan? İşin komik tarafı da bu. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
They all disappeared during the night. | Gece bir anda hepsi yok oluverdi. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
But I have all the lolly... oh, I beg your pardon. I'm so confused. | Ama tüm para bende. Kusura bakmayın, kafam çok karışık. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
No, no, ma'am. Really, sergeant, you must think my mind is wandering. | Hayır, hayır bayan. Çavuş, aklımı kaçırdığımı düşünüyor olmalısınız. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Oh, I won't mention it, of course. But you'll send someone for the money? | Tabii ki kimseye bahsetmeyeceğim ama para için birini gönderecek misiniz? | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Oh, I think as far as we're concerned, ma'am, why don't you just keep the money? | Bayan, kendimce söylemem gerekir ki, neden parayı kendinize saklamıyorsunuz? | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Keep the money? I can't believe... | Parayı kendime mi saklayayım? Bunu söylediğinize | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
oh, I know it's only a farthing on everybody's policies, but, uh... | Tabii herkesin poliçesinde çeyrek penilik bir oynama olacak ama... | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
they said you wouldn't want the money back, | ...onlar zaten sizin parayı geri istemediğinizi... | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
That's right, Mrs. Wilberforce. Now, if you don't mind, | Bu doğru Bayan Wilberforce. Şimdi izin verirseniz... | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
[Sergeant] Mrs. Wilberforce, wait! | Bayan Wilberforce, bekleyin! | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
You forgot it, ma'am. Oh. No, I don't think I want it. | Bunu unuttunuz bayan. Hayır, onu istediğimi sanmıyorum. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Oh. They're very good, very good. | Onlar çok iyi, çok iyi. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Turned out nice, hasn't it? Yes, it has. | Her şey düzeldi, değil mi? Evet, düzeldi. | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Oh, hey, look! Lady! | Bayan, bakın! Bayan! | The Ladykillers-1 | 1955 | ![]() |
Good morning, ma'am. Good morning. | Günaydın hanımefendi. Günaydın. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Morning, madam. Good morning. | Günaydın hanımefendi. Günaydın. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
It's about my friend Amelia and the spaceship... | Konu, arkadaşım Amelia ve uzay gemisi. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
She hasn't seen it again? | Tekrar görmedi ya? | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
visitors from other worlds. | ...bir gösteri yapıyorlardı. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Well. I do hope all sorts of official wheels... | Umarım herhangi bir yasal işlem... | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
I'm very grateful to you for this additional information. | Bu ilave bilgiler için size müteşekkirim. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Now, if you'll allow me, I'll see you to the door. | Şimdi izin verirseniz sizi kapıya kadar geçireyim. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
But as I was with her when she came to report it, | O bunu size bildirirken yanında bulunduğum için... | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
I must say, if there are any beings on other worlds, | Söylemem gerekir ki eğer dünya dışı varlıklar varsa... | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Now you mention it, ma'am, I can't either. | Şimdi siz söyleyince düşündüm de, ben de hiç anlayamıyorum hanımefendi. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
I'm always leaving it. | Her zaman unutup duruyorum zaten. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Well, I won't keep you, superintendent. | Sizi daha fazla tutmayayım şef. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Thank you, Mrs. Wilberforce, for being so helpful. | Bu kadar yardımcı olduğunuz için ben size teşekkür ederim Bayan Wilberforce. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
We're always more than pleased to see you. | Sizi görmek her zaman memnuniyet vericidir. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Here we are. Come on then. Come on. Here we are. | İşte geldik. Hadi bakalım. Hadi. İşte geldik. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
All right. All right. Pretty Polly. | Tamam, yeter tatlı Polly. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Oh, darling. Water. | Tatlım. Suyun bitmiş. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Help, help! | Yardım edin, yardım edin! | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Hey, over here. | Burada işte. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
My name's Marcus. How do you do, Mr. Marcus? | Adım Marcus. Nasılsınız Bay Marcus? | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Yes, I have two, right back... yes. | Evet arka tarafta iki odam var. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Because of the subsidence. | ...onları normal bir şekilde asmanın imkanı yok Profesör Marcus. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
But the two rooms at the rear, they're quite all right. | Ama arka taraftaki iki odanın durumu oldukça iyi. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Then you live here all alone? Yes. | Yani burada tek başınıza mı yaşıyorsunuz? Evet. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
And the view is, well... | Manzara da... | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Most exhilarating. | Çok ferahlatıcı. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
Of course, one small point, Mrs. Wilberforce. | Tabii ufak bir nokta var Bayan Wilberforce. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
A string quintet, in fact. | 5 kişilik yaylı çalgılar grubu. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
No, no, no. Merely an amateur, you understand. | Hayır, hayır, sadece bir amatörüm. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
I've got a spare one here somewhere in my desk. | Masamda bir yerde yedek bir tane olacaktı. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |
They can come and go without disturbing you. | Bu şekilde sizi rahatsız etmeden gelip gidebilirler. | The Ladykillers-2 | 1955 | ![]() |