• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165335

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Frank, Mom loved me more than you. Frank, annem beni senden çok sevdi. The January Man-1 1989 info-icon
That's why I took the fall for you, Frank. Bu yüzden suçu ben üstlendim Frank. The January Man-1 1989 info-icon
I wish you'd just fucking die. Keşke ölsen seni lanet olası. The January Man-1 1989 info-icon
Bernadette, isn't it? Bernadette değil mi? The January Man-1 1989 info-icon
Mrs. Starkey. Bayan Starkey. The January Man-1 1989 info-icon
I think we met at the mayor's birthday party... Sanırım Vali'nin doğum günü partisinde ve.. The January Man-1 1989 info-icon
and at the opera, also, I think. ..operada tanışmıştık. The January Man-1 1989 info-icon
And now here. Ve burada. The January Man-1 1989 info-icon
Would you like to come in? No. İçeri girmek ister misiniz? Hayır. The January Man-1 1989 info-icon
No, I think I'll just be going before there's a traffic jam. Hayır, ben trafik sıkışlığı başlamadan gitsem iyi olacak. The January Man-1 1989 info-icon
Hiya, Cone. Selam, Cone. The January Man-1 1989 info-icon
You know what a prime number is? Asal sayı nedir bilir misin? The January Man-1 1989 info-icon
Any number... Kendine ve... The January Man-1 1989 info-icon
Any number that can only be divided by one and itself. Yanlızca kendine ve 1'e bölünebilen herhangi bir numara. The January Man-1 1989 info-icon
There are twelve prime numbers possible out of 31 days. 31 günde toplam 12 tane asal sayı vardır. The January Man-1 1989 info-icon
These are the dates of the murders. Bunlarda cinayetlerin olduğu günler. The January Man-1 1989 info-icon
Eleven prime numbers. 11 asal sayı. The January Man-1 1989 info-icon
What's the twelfth? 12.'si ne? The January Man-1 1989 info-icon
Five. 5 The January Man-1 1989 info-icon
What's today? Bugün günlerden ne? The January Man-1 1989 info-icon
January 4th. 4 ocak The January Man-1 1989 info-icon
Then it's tomorrow night. O zaman yarın akşam. The January Man-1 1989 info-icon
He's going to kill the next girl tomorrow night. Bir sonraki kızı yarın akşam öldürecek. The January Man-1 1989 info-icon
I better leave you to figure. Seni yanlız bıraksam iyi olacak. The January Man-1 1989 info-icon
You're the real thing. Adamımız sensin.. The January Man-1 1989 info-icon
You're a real shamus. Sen gerçek bir aynasızsın. The January Man-1 1989 info-icon
Alcoa, I know when the guy's gonna hit again. Alcoa, adamın bir sonraki kızı ne zaman öldüreceğini biliyorum. The January Man-1 1989 info-icon
You gotta give me your cooperation here. Benimle işbirliği yapmalısın. The January Man-1 1989 info-icon
And don't even look at me. Sakın yüzüme bakma. The January Man-1 1989 info-icon
I don't work for you. Ben senin için çalışmıyorum,.. The January Man-1 1989 info-icon
You work for me. ..ben benim için çalışıyorsun. The January Man-1 1989 info-icon
You think you can come in my office... Sanki ben gerizekalı bir Teğmen'mişim gibi.. The January Man-1 1989 info-icon
stand in my face and tell me the news... ..buraya, ofisime gelip, rahatça karşıma dikilip.. The January Man-1 1989 info-icon
like I'm some monkey do lieutenant? ..bana emir verebileceğini mi sanıyorsun? The January Man-1 1989 info-icon
You are not a policeman! Sen bir polis değilsin! The January Man-1 1989 info-icon
I am a fucking policeman! Lanet olası polis olan benim! The January Man-1 1989 info-icon
Get it, you dilettante fuck? Anladın mı,seni sanat meraklısı hıyar? The January Man-1 1989 info-icon
No matter what the mayor says! Vali ne derse desin! The January Man-1 1989 info-icon
I'm going to need a backup unit tomorrow night on call. Yarın akşam destek ekibe ihtiyacım olabilir. The January Man-1 1989 info-icon
Maybe all night. Belki bütün gece için. The January Man-1 1989 info-icon
If I ever get my hands on a shred of paper... Eğer ki senin hakkındakilerin doğru olduğunu kanıtlayacak.. The January Man-1 1989 info-icon
that proves that you were on the take back when... ..en ufak bir kağıt parçası ele geçirebilirsem işte o zaman.. The January Man-1 1989 info-icon
I will delight in getting the charcoal for the barbecue. ..bir torba kömür alıp kendime güzel bir mangal ziyafeti çekeceğim. The January Man-1 1989 info-icon
I'm gonna need the team in the van... Motoru hazırda çalışır olacak.. The January Man-1 1989 info-icon
with the motor running. ..bir ekibede ihtiyacım olacak. The January Man-1 1989 info-icon
Tomorrow's the night. Yarın akşam cinayet gerçekleşecek. The January Man-1 1989 info-icon
That's when he's gonna hit, maybe for the last time. Bu defa son sefer olabilir. The January Man-1 1989 info-icon
Yes, Captain Alcoa. Evet Kaptan Alcoa. The January Man-1 1989 info-icon
Get me Emergency Service unit. Bana Acil Servis'i bağlayın. The January Man-1 1989 info-icon
So, Christine, I understand you had dinner with Nick. Christine, Nick'le akşam yemeği yemişsiniz. The January Man-1 1989 info-icon
I want to know what happened. Neler olduğunu bilmek istiyorum. The January Man-1 1989 info-icon
Did he say he was going to do anything further... 2 yıl önceki skandalla ilgili olarak.. The January Man-1 1989 info-icon
or talk to anybody further about the... ..birşey yapacağını.. The January Man-1 1989 info-icon
scandal that happened about two years back? ..ya da birileriyle konuşacağını söyledi mi? The January Man-1 1989 info-icon
I mean, not that there's anything to talk about. Yani konuşulacak birşey olduğundan değil elbet. The January Man-1 1989 info-icon
He thinks there's a check. Bir çek olduğunu söyledi. The January Man-1 1989 info-icon
A canceled check made out to you, Frank. Senin tarafından iptal edilmiş bir çek Frank. The January Man-1 1989 info-icon
From who? Kimden peki? The January Man-1 1989 info-icon
Well, it would be a crooked road, Eamon... Şu dolandıcı herif Eamon olabilir... The January Man-1 1989 info-icon
but I think it would be traced back to you. ..ama eminim ki bu işin ucu seni gösteriyordur. The January Man-1 1989 info-icon
Does Nick have this check? Peki bu çek Nick'de mi? The January Man-1 1989 info-icon
No. I don't even think he's looking for it. Hayır,aradığından bile şüpheliyim. The January Man-1 1989 info-icon
No, I don't think so. Evet,bence öyle. The January Man-1 1989 info-icon
I think he's much more interested right now... Bence o şu sıralar.. The January Man-1 1989 info-icon
in fucking your daughter. ..kızını becermekle daha çok ilgileniyordur. The January Man-1 1989 info-icon
You don't understand what I'm saying? Neden bahsettiğimi bilmiyorsun değil mi? The January Man-1 1989 info-icon
I'm sorry. Picture it. Just... Üzgünüm. Şunu hayal et... The January Man-1 1989 info-icon
Look at your cigar and think of your daughter. Purona bak ve kızını düşün. The January Man-1 1989 info-icon
Don't bother to get up. Ayağa kalkmak için zahmet etmeyin. The January Man-1 1989 info-icon
It's all right. Roger will see me home. Dert değil. Roger beni eve bırakır. The January Man-1 1989 info-icon
What are you doing? Sen ne yaptığını zannediyorsun? The January Man-1 1989 info-icon
I'm checking into a hotel, Frank... O genel evden çıkıp.. The January Man-1 1989 info-icon
and out of the whorehouse. ..bir otele yerleşiyorum Frank. The January Man-1 1989 info-icon
Lovely meal. Thank you. Güzel yemekti. Teşekkürler. The January Man-1 1989 info-icon
What's here? Burada olan ne? The January Man-1 1989 info-icon
Tomorrow night is here. Yarın akşam burada. The January Man-1 1989 info-icon
February... Şubat... The January Man-1 1989 info-icon
March... Mart... The January Man-1 1989 info-icon
April... Nisan.. The January Man-1 1989 info-icon
June... Haziran... The January Man-1 1989 info-icon
July... Temmuz... The January Man-1 1989 info-icon
August... Ağustos... The January Man-1 1989 info-icon
October... Ekim... The January Man-1 1989 info-icon
November... Kasım... The January Man-1 1989 info-icon
December... Aralık... The January Man-1 1989 info-icon
January. Ocak. The January Man-1 1989 info-icon
These are the rooms where each murder was committed. Bu odalar cinayetlerin herbirinin işlendiği odalar. The January Man-1 1989 info-icon
Have you got my paper? Bana gelen mektup var mı? The January Man-1 1989 info-icon
No paper for 12 C, sir. 12 C'ye gelen hiç mektup yok efendim. The January Man-1 1989 info-icon
Let me take a look and see if my paper's there. Olup olmadığına dair birde benim bakmama izin ver. The January Man-1 1989 info-icon
Holy Jesus! Tanrı aşkına! The January Man-1 1989 info-icon
Can you do a whole part of town this way? Şehrin bütününü bu şekilde yapabilir misin? The January Man-1 1989 info-icon
You want to see the big picture? Büyük resmi görmek ister misin? The January Man-1 1989 info-icon
Nick, can this voodoo and meet me out front. Nick, sen ve bu voodoo benimle ön tarafta buluşun. The January Man-1 1989 info-icon
There's been another murder, but we got the son of a bitch. Bir cinayet daha işlendi ama bu sefer o pisliği yakaladık. The January Man-1 1989 info-icon
Hello, Captain. Merhaba Captain. The January Man-1 1989 info-icon
The woman's upstairs, named Lana Pico. Kadın yukarıda. Adı Lana Pico. The January Man-1 1989 info-icon
Strangled in her own apartment. Evinde boğularak öldürülmüş. The January Man-1 1989 info-icon
He strangled her, walked to the dining room... Kadını boğmuş, salona geçip.. The January Man-1 1989 info-icon
jumped right through the fucking window. ..lanet olası pencereden atlamış. The January Man-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165330
  • 165331
  • 165332
  • 165333
  • 165334
  • 165335
  • 165336
  • 165337
  • 165338
  • 165339
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim