• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165331

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I shouldn't need it. I don't agree. İhtiyacım olamamalı. Katılmıyorum. The January Man-1 1989 info-icon
It's good every once in a while... Arada sırada birileriyle takılmak.. The January Man-1 1989 info-icon
to get roped into somebody else's, you know... ..iyi oluyor, anlarsın ya. The January Man-1 1989 info-icon
Problem. Sorun. The January Man-1 1989 info-icon
I'm going to have a press conference... Yarın sabah saat 10'da.. The January Man-1 1989 info-icon
tomorrow morning at 10:00. ..basın konrefansım var. The January Man-1 1989 info-icon
The governor, he's letting me have his best speechwriter. Vali bana en iyi konuşma metni yazarını verdi. The January Man-1 1989 info-icon
He's gonna write the statement. Benim için konuşmamı o yazacak. The January Man-1 1989 info-icon
The fucking guy is a poet. Adam lanet olası bir şair. The January Man-1 1989 info-icon
I'll have the hard liners... Ben işimi bitirmeden taviz vermeyen tiplerin.. The January Man-1 1989 info-icon
wringing their handkerchiefs out before I'm through. ..mendillerini sırılsıklam etmelerine izin vereceğim. The January Man-1 1989 info-icon
The prodigal son with the right stuff... Affet ve unut gibi doğru malzemelerle.. The January Man-1 1989 info-icon
forgive and forget. ..müsrif oğlan. The January Man-1 1989 info-icon
"For everything there is a season." "Herşeyin bir sebebi vardır elbet." The January Man-1 1989 info-icon
How do we face the terrifying spectacle of Nick Starkey... Nick Starkey durumuyla ilgili nasıl başa çıkarız,.. The January Man-1 1989 info-icon
what he may do, what he may not do. ..neler yapabilir ya ada neler yapamaz? The January Man-1 1989 info-icon
Anyway, I wanna get going. Herneyse, gitmeliyim. The January Man-1 1989 info-icon
I want to start working on it tonight. Bu gece üzerinde çalışmaya başlamak istiyorum. The January Man-1 1989 info-icon
I want to get all the borough presidents. Bütün ilçe müdürlerinin toplanmasını istiyorum. The January Man-1 1989 info-icon
I want them standing up there with me shoulder to shoulder... Benimle omuz omuza orada birlikte olmalarını istiyorum.. The January Man-1 1989 info-icon
and if I can get that prick with the scarlet cape... ..ve eğer o ahmağın, kırmızı cübbeli kardinalin,.. The January Man-1 1989 info-icon
the cardinal, to stand up, I'm gonna get him up there, too. ..oraya çıkmasını sağlayamazsam onu da oraya çıkartacağım. The January Man-1 1989 info-icon
And, you, you're going to be to my right. Sende benimle orada olacaksın. The January Man-1 1989 info-icon
Now, what I want to do... Senden yapmanı istediğim şey,.. The January Man-1 1989 info-icon
I want it to look like the city is united... ..Nick Starkey'i geri getirmek için.. The January Man-1 1989 info-icon
in bringing Nick Starkey back. ..şehrin seferber olduğunu görtermendir. The January Man-1 1989 info-icon
I don't want it to look like his brother's... Ağabeyinin kirli çamaşırlarını.. The January Man-1 1989 info-icon
bringing him clean underwear or something like that. ..ona temizletmeye getirmiş gibi görünmesini istemiyorum. The January Man-1 1989 info-icon
I'll take care of all the questions. Bütün sorularla ben ilgilenirim. The January Man-1 1989 info-icon
No matter how rough they get, I'll be as pious as hell. Ne olursa olsun, mümkün olduğunca sert olacağım. The January Man-1 1989 info-icon
And when it's over... Bitiğinde de.. The January Man-1 1989 info-icon
take a break, let them have a shot at you. ..bırak birazda onlar saldırsın. The January Man-1 1989 info-icon
And then give them some hard talk back... Sonra onlara sert bir konuşma yap.. The January Man-1 1989 info-icon
two or three minutes, but be conservative. ..şöyle 2 3 dakika kadar ama ölçüyü kaçırma sakın. The January Man-1 1989 info-icon
Very, very conservative. Çok, çok dikkat ol. The January Man-1 1989 info-icon
And if you blow, blow with dignity. Ve eğer bundan sonra şeref filan diye ötme başlarsan.. The January Man-1 1989 info-icon
I'm going to be dog meat after this. Ben bittim demektir. The January Man-1 1989 info-icon
If he comes out of this looking great... Eğer bu işin altında kalakarsa.. The January Man-1 1989 info-icon
I'm an asshole for firing him. ..ben onu kovan iğrenç pislik gibi görüneceğim. The January Man-1 1989 info-icon
If he blows it, I'm a schmuck for bringing him back. Eğer başaramazsa onu geri getirdiğim için tam bir ahmak olarak görüneceğim. The January Man-1 1989 info-icon
If he blows it, we're all unemployed. Eğer başaramazsa hepimiz işsiz kalacağız. The January Man-1 1989 info-icon
And if he gets the guy, we're all heroes. Ama eğer başarırsa hepimiz kahraman olacağız. The January Man-1 1989 info-icon
That's the news. Olayda bu zaten. The January Man-1 1989 info-icon
It's like Elizabeth Taylor says... Elizabeth Taylor'ın da söylediği gibi.. The January Man-1 1989 info-icon
"There is no deodorant like success." "Başarı gibi bir deodorant yoktur." The January Man-1 1989 info-icon
Captain Alcoa is here. Kaptan Alcoa burada. The January Man-1 1989 info-icon
He heard. Duymuş. The January Man-1 1989 info-icon
OK. Send him in. Tamam. İçeri gönderin. The January Man-1 1989 info-icon
Hey, don't bullshit me besides screwing me. Benim canıma okuduğun gibi birde benimle dalga geçme. The January Man-1 1989 info-icon
We're all having a bad day, Alcoa. Hepimiz kötü birgün geçiriyoruz Alcoa. The January Man-1 1989 info-icon
Nobody needs your volume. Kimse seni dinlemek zorunda değil. The January Man-1 1989 info-icon
Nick Starkey is no policeman! Nick Starkey bir polis değil! The January Man-1 1989 info-icon
Well, his record shows otherwise. Kayıtlar öyle göstermiyor ama. The January Man-1 1989 info-icon
He don't belong in the department. Birime ait değil o! The January Man-1 1989 info-icon
That's for me to say! Bunu söylemek sana düşmez! The January Man-1 1989 info-icon
He's like a... he's a fucking beatnik! O.. O lanet olası bir yeni yetme! The January Man-1 1989 info-icon
He's got a beatnik mentality. Bir vurdumduymazın düşünce tarzı var onda. The January Man-1 1989 info-icon
Maybe that's what we need, is a beatnik. Belki de ihtiyacımızda olanda budur, asi bir genç. The January Man-1 1989 info-icon
Sure, seems funny down here and now... Tabi, şimdi buradan bakınca komik görünüyor.. The January Man-1 1989 info-icon
but it don't feel so fucking funny... ..ama bir cinayet davasının ortasında.. The January Man-1 1989 info-icon
in the middle of a murder case... ..o ölü kızları gördüğün zamanda.. The January Man-1 1989 info-icon
when you've seen those girls dead! ..komik gelecek mi bakalım! The January Man-1 1989 info-icon
Who do you think you're talking to? Sen kiminle konuştuğunu zannediyorsun? The January Man-1 1989 info-icon
Who the fuck do you think you're talking to? Sen kiminle konuştuğunu zannediyorsun lanet olası? The January Man-1 1989 info-icon
You think I'm your wife? Ben senin karına filan mı benziyorum? The January Man-1 1989 info-icon
You wanna fuck me? Don't mess with me. Beni becermek ister misin? Benimle uğraşma. The January Man-1 1989 info-icon
You mess with me, and you better have a goddamn sense of humor... Eğer benimle uğraşırsan birşeylere gülmek için.. The January Man-1 1989 info-icon
the size of Lake Michigan to find something to laugh about. ..Michigan gölü kadar bir mizah anlayışın olsa iyi olur! The January Man-1 1989 info-icon
If I send you a rubber duck to work with... Eğer seninle çalışması için plastik bir ördek yollarsam.. The January Man-1 1989 info-icon
that is the news! ..onunla çalışacaksın! The January Man-1 1989 info-icon
Can you understand that? Anladın mı? The January Man-1 1989 info-icon
So then, it's true. O zaman doğru. The January Man-1 1989 info-icon
So you get out of here, and you be a good boy. Şimdi git burada ve iyi bir çocuk ol.. The January Man-1 1989 info-icon
And if Nick reports to you, you treat him like a god. ..Nick geldiği zaman ona bir tanrı gibi davranacaksın. The January Man-1 1989 info-icon
Do you understand that? Can you understand that? Anlıyor musun? Bunu anlayabilir misin? The January Man-1 1989 info-icon
If he wants your wallet, you give it to him. Eğer cüzdanını isterse ona vereceksin.. The January Man-1 1989 info-icon
And you keep me posted. ..ve beni olanlardan haberdar edeceksin. The January Man-1 1989 info-icon
No. Never mind trying to say anything. Hayır, sakın birşey söylemeye çalışma. The January Man-1 1989 info-icon
Just shut up and get out. Sadece kapa çeneni ve çık dışarı. The January Man-1 1989 info-icon
Go on! I'm trying to have a meeting here! Hadi! Şu an toplantıdayım! The January Man-1 1989 info-icon
did Nick agree without a fuss? Nick yaygara koparmadan kabul etti mi? The January Man-1 1989 info-icon
Well... what do you have to do? Şey..Ne yapman gerekiyor? The January Man-1 1989 info-icon
I let him cook dinner for my wife tonight. Bu akşam karıma yemek pişirmesine izin verdim. The January Man-1 1989 info-icon
Come in. Door's open. İçeri gir. Kapı açık. The January Man-1 1989 info-icon
It's been open for two years. 2 yıldır açık. The January Man-1 1989 info-icon
What, is it snowing? Ne, kar mı yağıyor? The January Man-1 1989 info-icon
Well, take off your clothes... coat! Hadi, kıyafetlerini çıkar.. yani ceketini! The January Man-1 1989 info-icon
I got to change. Üzerimi değiştirmem gerek. The January Man-1 1989 info-icon
How you doing, Sam? Ne yapıyorsun Sam? The January Man-1 1989 info-icon
How are you? Good. '' Nasılsın? İyi. '' The January Man-1 1989 info-icon
Why did you make me come here? Neden beni buraya çağırdın? The January Man-1 1989 info-icon
I wanted to make you dinner. Sana yemek yapmak istedim. The January Man-1 1989 info-icon
You always make me things that I hate. Hep nefret ettiğim şeyleri yaptırırsın zaten. The January Man-1 1989 info-icon
I try to. Deniyorum. The January Man-1 1989 info-icon
The wine. Şarap. The January Man-1 1989 info-icon
It's breathing. Nefes alıyor. The January Man-1 1989 info-icon
I decanted it an hour and a half ago. Yarım saat, 1 saat önce şişeye doldurdum. The January Man-1 1989 info-icon
How much did it cost? Ne kadar ödedin? The January Man-1 1989 info-icon
$6.00. 6 dolar. The January Man-1 1989 info-icon
I won't like it. Beğenmeyeceğim. The January Man-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165326
  • 165327
  • 165328
  • 165329
  • 165330
  • 165331
  • 165332
  • 165333
  • 165334
  • 165335
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim