• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165164

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The rest of you around him close. Geri kalanınız onun çevresinde dursun. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Guard this man carefully. He is extremely valuable. Bu adamı dikkatlice koruyun. O son derece değerlidir. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
I appreciate your good intentions, Inspector, İyi niyetinizi taktir ediyorum, müfettiş. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
but I'd rather have an escort to take me to London. ama beni Londra'ya götürseniz daha iyi olur. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
You're perfectly safe here, Mr. Cobb. I can assure you. Burada kesinlikle güvendesiniz, Bay Cobb. Sizi temin ederim. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
What assurance can you give me while I'm in the same house with him? Calm down. Bana nasıI güvence verebilirsiniz onunla aynı evdeyken? Sakin ol. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Inspector, you must help me! I can't stay here! Müfettiş, bana yardım etmelisiniz. Burada duramam! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Take me into protective custody. Take me to prison! Beni tutuklayın. Beni hapse atın! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Plenty of time, Mr. Cobb. Daha çok zaman var Bay Cobb. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Plenty of time. Daha çok zaman var. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Orders to shoot on sight. I thought he said the bloke was invisible. Görür görmez ateş et. Bence görünmez olduğuna pişman olacaktır. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Ya missed him. How do ya know I did? Onu kaçırdın! Bunu nasıI bilebildin? The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
You watch the door! I know. Kapıya bak! Tamam. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
We nearly got him, sir! As soon as he steps out in the rain, you can spot him! Onu yakalamaya yaklaştık efendim. En kısa sürede yağmura adım atacak. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Where is he now? We've chased him back in the house, sir. Şimdi nerede? Onu evin içine sıkıştırdık, efendim. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Good! Keep at it! We've got him bottled up now. İyi! Devam edin! Şimdi onu şişeye tıktık. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Beg your pardon, miss. Get to work, men. Afedersiniz bayan. Çalışın beyler. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
You've no right here. Sorry. We have our orders. Burada olmamalısınız. Üzgünüm. Emir öyle. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
You'd better get out of here, miss. Buradan çıksanız daha iyi olur, bayan. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Will you please leave me alone? I'll never leave you alone, darling. Beni rahat bırakacak mısın? Seni asla yalnız bırakmam sevgilim. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Geoffrey! I can get out of here, if you'll lend me a hand. Geoffrey! Buradan seni çıkabilirim, bana yardım edersen. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Just, uh, faint, will you please, darling? Bayılabilir misin sevgilim? The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Faint? BayıImak? The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
There's nothing in the servants' rooms, sir. Hizmetçi odasında bir şey yok efendim. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Stay here till they finish upstairs. Yukarısı bitene kadar burada kalın. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
When they come down, we'll do the ground floor and the cellar. Onlar geldiğinde zemin katı ve bodrumu kontrol edin. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
I know he's here. Hey, shut that off! Burada olduğunu biliyorum Hey, kapatın şunu! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
What's the matter with the blasted thing? It's the safety valve! Bu şeyin sorunu ne böyle? The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
The safety valve! The safety valve! Emniyet valfi! Emniyet valfi! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Make way, you men! We need air! Yolu açın! Havaya ihtiyacımız var. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Come! Get her out! Quick! She needs air! Çabuk! Onu dışarı çıkar! Çabuk! Havaya ihtiyacı var! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Get her out! Get out of the way! Bill! Harry! Onu dışarı çıkar! Çekil yolumdan! Bill! Harry! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Come quick! We've got him! Çabuk gel! Onu yakaladık! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Upstairs! Quick! Yukarıda! Çabuk! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
There you are. Come on. Orada. Hadi. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Put your shoulders into it. Omuzlarınızla itin. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
It isn't him, sir. Bu o değil efendim. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
A profound observation. Ne kadar başarıIı bir gözlem. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Evening, Briggs. Evening, sir. İyi akşamlar, Briggs. İyi akşamlar, efendim. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Everything quiet? Quiet as the grave. Herşey yolundamı? Mezarlık gibi sessiz. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Rain's stopped. About time too. Yağmur durdu. Tam zamanında. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Not so lovely for you if our friend drops in. I'm ready for him! Sevgili arkadaşına hazır mısındır umarım. Onun için hazırım. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Fat lot of good that will be against something that isn't there. Var olmayan bir şeye karşı ne de faydası olur ya. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
I don't hold with no spiritualism. This isn't spiritualism. Ben ruhaniliğe inanmam. Bu ruhanilik değil. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
This spook's alive! How can he be alive if he isn't there? Bu hortlak yaşıyor! Orada değilse nasıI hayatta olabilir? The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
You'll know soon enough when he suddenly... O aniden... The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
leaps on your back and starts sucking your blood! arkana yapışır ve kanını emmeye başlar! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Get off. Git burdan. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
See ya later, I hope. Sonra görüşürüz, umarım. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Briggs! Briggs! Briggs! Briggs! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
What's the matter? Something moved! Sorun ne? Bir şey kımıIdadı! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Did it? Who's up there? KımıIdamıyor mu? Yukarıda kim var? The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Come down now or you'll cop it. Hemen aşağı in yoksa seni tutuklarım. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
See you later, I hope. Sonra görüşürüz, umarım. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Answer it, Helen. Telefona cevap ver, Helen. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Hello? Geoff! Merhaba? Geoff! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Sorry, Helen, I couldn't come to the lab. I'm at Frank's house. Üzgünüm, Helen, laboratuvara gelemezdim. Frank'in evindeyim. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Of course the place is guarded, but little things like that don't stop me any longer. Burası elbette koruma altında fakat küçük şeyler beni artık durduramıyor. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Tell Frank this house ofhis is chilly. I'm going to get into his best suit of clothes. Frank'a bu evin serin olduğunu söyle. Onun en güzel kıyafetlerini giymeye gidiyorum. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Just a minute. He's at your house. He wants some of your clothes. Bir dakika. O senin evindeymiş. Kıyafetlerine ihtiyacı var. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Tell him to go ahead. Help yourself, dear. Devam etmesini söyle. Keyfine bak tatlım. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
I will. You and Frank come over here. We're going to celebrate! Bakacağım. Frank ile birlikte buraya gelin. Bir kutlama yapalım! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Celebrate? Kutlama? The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Well, yes, we'll be over soon. Peki, tamam, birazdan orada oluruz. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
"Celebrate"! "Kutlama"! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
What on earth does he want to celebrate? That he must go mad? Bu dünyada kutlanacak ne varki? Delirmiş olmalı! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
That his friend, the great scientist Frank Griffin, has utterly failed him? Onun arkadaşı, başarıIı bilim adamı Frank Griffin, nasıI başarısız oldu? The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Frank! Oh, Helen, I never should have done it. Frank! Helen, bunu asla yapmamalıydım. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Imagine me thinking I could solve this riddle in a few days. Birkaç gün içinde bu sorunu çözebileceğimi düşünmüştüm. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
I'd need a lifetime. Oh, Frank. Dinlenmeliyim. Frank. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
What an utter fool I've been! Oh, Frank, you're exhausted. Tam bir aptal olduğumu düşünüyorum! Frank, bitkinsin. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
You mustn't lose hope! The harder I work, the more endless the job looks. Umudunu yitirmemelisin! Bu çok zor, bu iş için sonsuza kadar çalışmak gerekiyor. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
How can I possibly succeed? My brother was the foremost chemical engineer... NasıI başarıIı olabilirim ki? Abim ülkede en önde gelen kimyagerlerden oldu... The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
in the country, and all he ever succeeded in finding was madness! ...ve bu çıIgınlığı buldu! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Oh, but, Frank... How can I face Geoff with nothing? Ama, Frank... Elimde hiçbir şey olmadan onun yüzüne nasıI bakarım? The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Whatever happens, you mustn't let him know that! Oh, I've let you both down. Ne olursa olsun, onu yanlız bırakmamalısın! İkinizide hayal kırıklıIığına uğrattım. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
You should have seen them searching for me, Frank. Beni nasıI aradıklarını görmeliydin, Frank. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Smoke bombs and gas masks and the fishnets! Sis bombaları ve gaz maskeleri ile birlikte! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
They must have thought I was a herring! Ringa balığı gibi olduğumu anlamışlardır! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
And I marched straight through them with Helen, Ve Helen ile birlikte öylece yürüdük, The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
took her politely out to the car. Softly, old boy. onu kibarca arabaya götürdüm. Sakin ol, ihtiyar. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Don't forget the wolves are prowling outside. Yes. You know, Frank, Unutma kurtlar dışarıda dolaşıyor. Evet. Frank, The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
I'm beginning to get a new perspective on this crawling little animal known as man. Yeni bir perspektif elde etmeye çalışıyorum bir adama benzeyen balık gibi. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Why, a dog or a cat or a bird is cleverer than any human! Neden, bir köpek, bir kedi ya da bir kuş bir insan kadar akıllı! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
They sense me immediately! But these shrewd detectives of yours... Onlar beni hemen anlar! Ama bu kurnaz dedektif... The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Take away one of man's senses and you render him helpless. İnsanın duyularından birini elinden alırsan onu çaresiz kılarsın. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Geoff, you don't really think Richard could have killed... Could have? He did! Geoff, gerçekten Richard'ın öldürdüğünü düşünüyormusun? Yaptı! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
I have proof of it. Dear old Inspector Sampson. Kanıtı var. Sevgili yaşIı müfettiş Sampson. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
He's turned out to be my best assistant! Birden en iyi asistanım oluverdi! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
He's keeping Richard prisoner for me... until I'm ready for him. Richard'ı benim için esir olarak tutuyor... hazır olana kadar. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
And Richard's boyfriend, Spears, is anxiously awaiting me at his home. Ve Richard'ın arkadaşı, Spears, büyük bir endişeyle beni evinde bekliyor. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Does Sampson know that Cobb and Spears are mixed up together in this? Sampson Cobb ve Spears'ın bu işte birlikte olduğunu biliyor mu? The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
No, not yet. Then why not produce the evidence? Hayır, henüz değil. Öyleyse neden kanıtı sunmuyorsun? The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Give Sampson the information, and you'll be free. Free? Sampson'a bilgi ver ve özgür ol. Özgür? The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
I am free! I've never been more free in my life! Zaten özgürüm! Hayatımda hiç bu kadar özgür olmamıştım! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
You know... You know, being invisible has distinct advantages. Görünmez olmanın avantajlarını biliyorsun. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
It gives one a sense of power that's exciting! Bu heyecan verici bir güç veriyor insana! The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Power for good, if you are so inclined. İyi bir güç, eğer istekliysen. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
Or, should you feel perverse, for evil. Ya da, kötü olursunuz, şeytan için. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
You hold the balance and decide which way life shall go. Dengeyi tutturmak için hangi yolda gideceğine karar vermelisin. The Invisible Man Returns-1 1940 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165159
  • 165160
  • 165161
  • 165162
  • 165163
  • 165164
  • 165165
  • 165166
  • 165167
  • 165168
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim