• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164832

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But it's not. A baby's brain is nowhere near finished. Ama öyle değil. Bir bebeğin beyni tam olarak gelişimini tamamlamamıştır. The Human Body-2 1998 info-icon
New connections between the hundred billion brain cells are being made all the time. Yüz milyar beyin hücresi arasında yeni bağlantılar yapılmaktadır. The Human Body-2 1998 info-icon
Throughout babyhood, the brain is sculpted. Bebeklik süresince, beyin şekillenir. The Human Body-2 1998 info-icon
So our experiences in our first few years will determine the brain we have as adults. İlk yıllardaki tecrübelerimiz yetişkin olarak sahip olduğumuz beyinlerimizi çözecektir. The Human Body-2 1998 info-icon
This developing brain is so demanding Bu gelişen beyin o kadar çok talepkar ki The Human Body-2 1998 info-icon
that over half of all the food Bob eats goes to driving it. Bob'un yediğinin yarıdan fazlası beynini çalıştırmaya gider. The Human Body-2 1998 info-icon
To supply this much energy, it is essential that he moves on from milk. Bu enerjiyi temin edebilmek için, süt dışında şeyler tüketmelidir. The Human Body-2 1998 info-icon
To deal with solid food, things are stirring underneath his gums. Katı besinlerle başedebilmek için, besinler dişetinin altında karışmaktadır. The Human Body-2 1998 info-icon
His first teeth will grow up from tiny tooth buds İlk dişi küçük dış tomurcuğundan büyüyecektir The Human Body-2 1998 info-icon
that have been hidden in his jaw since long before he was born. bu tomurcuk doğmadan çok önce çenesinde gizlenmiştir. The Human Body-2 1998 info-icon
But they won't start to burst through his gums until he's around six months old. Altı aylık olana kadar bu dişler dişetlerinden çıkmaya başlamayacaktır. The Human Body-2 1998 info-icon
For the first time, over 40 days, this dramatic event has been filmed. 40 gün sonra ilk kez bu dramatik olay film edilecektir. The Human Body-2 1998 info-icon
No wonder babies cry when their teeth come through. Dişleri çıkmaya başlayan bebeklerin ağlamalarında bir endişe yoktur. The Human Body-2 1998 info-icon
At birth, Bob was a tiny bundle of reflexes and flailing limbs. Doğumda,Bob'un küçük demet refleksleri ve narin organları vardı. The Human Body-2 1998 info-icon
0ver the following six months, he has grown quicker than he ever will again. Takip eden altı ay içinde, daha sonra hiç olmayacak bir şekilde hızlı büyüdü. The Human Body-2 1998 info-icon
He has more than doubled in size. Boyut olarak iki katından daha fazla oldu. The Human Body-2 1998 info-icon
But he hasn't just been putting on weight. Ama hala kilo almadı. The Human Body-2 1998 info-icon
What is less obvious is that his mind has matured. Daha az belirgin olanı ise zekasının olgunlaşmasıydı. The Human Body-2 1998 info-icon
For the first time, he can control his hands and reach out to grab objects. İlk defa ellerini kontrol edebiliyor ve nesneleri ele geçirmeye uğraşıyor. The Human Body-2 1998 info-icon
He is turning his desires into actions, a sign of his burgeoning personality. İsteklerini hareketlere çevirebiliyor, bu ise onun tomurcuklanan kişiliğinin bir işaretidir. The Human Body-2 1998 info-icon
A baby at this age is soon ready for the next key advance: mobility. Bu yaştaki bebeğin en yakın hamlesi: hareketlilik The Human Body-2 1998 info-icon
0ne stage ahead of Bob is Zak Troullous. Bob'un bir aşama ilerisi Zak Troullous'tur. The Human Body-2 1998 info-icon
Zak is already seven months old and lives in London. Zak yedi aylık ve Londra'da yaşamaktadır. The Human Body-2 1998 info-icon
0ver the next few months, he'll take his first steps and speak his first words. Önümüzdeki bir kaç ayda,ilk adımlarını atıp ilk kelimelerini söyleyecektir. The Human Body-2 1998 info-icon
But for now that's all in the future. Ama şuan için bunlar gelecektedir. The Human Body-2 1998 info-icon
He seems to be developing very normally. Gelişmesi çok normal görünüyor. The Human Body-2 1998 info-icon
And that's great. Ve bu çok iyi. The Human Body-2 1998 info-icon
Has he tried to pull himself to stand or anything like that? Ayakta durabilmek için yada başka bir şey için kendini çekmeye çalıştı mı? The Human Body-2 1998 info-icon
When he's sitting down, he goes forward or falls on his face. Otururken, ileri gidiyor yada yüzüstü düşüyor. The Human Body-2 1998 info-icon
So he's a bit scared. Böylece biraz korktu. The Human Body-2 1998 info-icon
Right, it's a good time now while he's sitting Şimdi doğru zaman, otururken The Human Body-2 1998 info-icon
to think about making sure that the environment is safe for him. çevresinin güvenli olduğundan emin olmayı düşünebilmek. The Human Body-2 1998 info-icon
Because everything tends to go straight from hand to mouth. Çünkü elindeki herşey direk ağzına gitmeye meyillidir. The Human Body-2 1998 info-icon
He's trying to chew his shoe. Ayakkabısını çiğnemeye çalışıyor. The Human Body-2 1998 info-icon
Zak's mouth is the most sensitive part of his body. Zak'ın ağzı vücudunun en duyarlı yeri. The Human Body-2 1998 info-icon
The tongue is teaming with nerve endings. Dil sinir uçları ile bir ekip oluyor. The Human Body-2 1998 info-icon
That's why babies are so keen to use their mouths to explore the world. Bundan dolayı bebekler dünyayı keşfetmek için ağızlarını kullanmada ısrarlıdır. The Human Body-2 1998 info-icon
But Zak's scope for exploration is limited. Ama Zak'ın keşif alanı sınırlıdır. The Human Body-2 1998 info-icon
He still relies on his parents to get around. Things will have to change. Birşeyler elde edebilmek için ebeveynine bağlıdır. Bazı şeyler değişmek zorundadır. The Human Body-2 1998 info-icon
We normally associate crawling with reptiles. Biz normalde sürünmekle sürüngenleri birleştiririz. The Human Body-2 1998 info-icon
Think of the sprawling waddle of a lizard. Kertenkelenin yerde sürünüşünü düşünün. The Human Body-2 1998 info-icon
But it's actually a powerful way of getting around. Ama çevredeki birşeye ulaşmanın güçlü bir yoludur. The Human Body-2 1998 info-icon
All movement of the human body is surprisingly complicated and difficult to analyse. İnsan vücudunun her hareketi karmaşık ve analizi zordur. The Human Body-2 1998 info-icon
But in order to understand motion, analysis is what you need. Ama hareketi anlamak için analiz,ihtiyacınınz olan şeydir. The Human Body-2 1998 info-icon
That's what these little markers are all about. Bu küçük işaretler bununla ilgilidir. The Human Body-2 1998 info-icon
They can be tracked on a computer to reveal the underlying motion of my skeleton. İskeletimin esas hareketini anlatmak için bilgisayardan iz sürülebilir. The Human Body-2 1998 info-icon
It's the only way you can follow something even as seemingly simple as the movement of a limb. Organ hareketi gibi basit görünen birşeyleri takip edebilmenin bile tek yoludur. The Human Body-2 1998 info-icon
Dozens of joints and bones moving in harmony. Düzinelerce eklem ve kemik uyum içinde hareket ediyor. The Human Body-2 1998 info-icon
Even a clapping stick man is characteristically human. El çırpmak bile insana özgüdür. The Human Body-2 1998 info-icon
This baby is doing the diagonal crawl, Bu bebek çapraz sürünme yapıyor, The Human Body-2 1998 info-icon
moving opposite limbs together, right arm, left leg, then left arm, right leg. zıt organları birlikte hareket ettiriyor, sağ kol,sol bacak sonra sol kol,sağ bacak. The Human Body-2 1998 info-icon
The arms absorb the shock of impact, while the power is provided by the legs. Bacaklar tarafından güç verilirken, kollar darbenin şokunu emiyor. The Human Body-2 1998 info-icon
The top speed of a crawling baby is about two kilometres an hour, Sürünen bir bebeğin en büyük hızı saatte 2 km'dir. The Human Body-2 1998 info-icon
and the average baby crawls perhaps 200 metres a day. ve ortalama bir bebek günde 200 m sürünür. The Human Body-2 1998 info-icon
If you look carefully, motion capture can identify seven different types of crawling. Dikkatli bakarsanız,hareket fotoğrafları 7 farklı çeşit sürünme belirler. The Human Body-2 1998 info-icon
The elephant crawl is where just one limb is moved at a time. Fil sürünmesi bir anda sadece bir organ hareketidir. The Human Body-2 1998 info-icon
But the diagonal crawl is the most popular. Ama çapraz sürünme en popüler olanıdır. The Human Body-2 1998 info-icon
It's extremely efficient, combining stability with speed. Oldukça verimli, hızla kararlılığı birleştirmektedir. The Human Body-2 1998 info-icon
This crawl takes a while to perfect, as Zak is finding out. Bu sürünme mükemmelleşmek için anlık bir süre gerekir, Zak'ın yaptığı gibi. The Human Body-2 1998 info-icon
(W0MAN) He's crawling slowly. (MAN) But he's still got that wobble. (KADIN) Yavaş sürünüyor. (ADAM) Ama hala bocalıyor. The Human Body-2 1998 info-icon
As each day goes by, he gets better. Bad coordination. Once he gets that... Günler geçtikçe daha iyi olur. Kötü koordinasyon. The Human Body-2 1998 info-icon
(W0MAN) He needs a bit more confidence. (KADIN) Biraz daha güvene ihtiyaç var. The Human Body-2 1998 info-icon
Before I put him down, I gather a few toys, Onu yere koymadan önce,biraz oyuncak toplarım, The Human Body-2 1998 info-icon
and I go into the kitchen for a few minutes. I know he won't move. ve birkaç dakikalığına mutfağa giderim. Onun biryere kıpırdamayacağını biliyorum. The Human Body-2 1998 info-icon
But now, because he's crawling, he's going to the stairs. Ama şimdi süründüğü için, merdivenlere çıkacak. The Human Body-2 1998 info-icon
You've got to keep an eye on him every second of the day. Günün her anı gözünüzün biri onun üzerinde olmalı. The Human Body-2 1998 info-icon
Until he started crawling, Zak had no fear of heights. Sürünmeye başlayana kadar, Zak'ın yükseklik korkusu yoktu. The Human Body-2 1998 info-icon
Now he is increasingly wary. Şimdi daha fazla ihtiyatlı. The Human Body-2 1998 info-icon
We're gonna put your weights on. Sana kilo aldıracağız. The Human Body-2 1998 info-icon
At a university in America, Karen Adolph experiments with crawling babies Amerika'da bir üniversitede, Karen Adolph sürünen bebekler üzerindeki deneyinde, Sen onu değil, o seni yer Hannelorre. The Human Body-2 1998 info-icon
to discover how they deal with treacherous slopes. tehlikeli alanlar üzerinde nasıl davrandıklarını keşfetmek istemiştir. The Human Body-2 1998 info-icon
As a further challenge, the babies are weighed down with two kilograms of lead. daha büyük bir zorluk olarak bebekler 2 kiloluk kurşunla ağırlaşırlar. The Human Body-2 1998 info-icon
They then meet the apparatus. Daha sonra aletler ile tanışırlar. The Human Body-2 1998 info-icon
Mother tempts her daughter from the other end of the ramp. Anne kızını rampanın diğer ucundan çıkmasını sağlar. The Human Body-2 1998 info-icon
Come on, Natalie! Devam et, Natalie! The Human Body-2 1998 info-icon
0nce she's scoped her target, the baby visually assesses the slope. Hedefini geçtiğinde, bebek bu eğimin değerini biçer. The Human Body-2 1998 info-icon
She confirms the severity of it with careful touches of her hands. Elleriyle dikkatle dokunduktan sonra onun şiddetini doğrular. The Human Body-2 1998 info-icon
Karen has discovered that they can gauge the angle of a safe slope to within just two degrees, Karen,bebeklerin bir güvenli bir eğimin açısını iki derecelik doğrulukla bulabileceklerini saptamıştır, The Human Body-2 1998 info-icon
a tiny fraction of the slope overall. eğimin baştan başa çok küçük bir miktarı The Human Body-2 1998 info-icon
If they decide it's a bit too steep, they'll adjust their crawl, Çok dik olduğuna karar verirlerse, sürünüşlerini ona göre ayarlarlar, The Human Body-2 1998 info-icon
maybe even coming down backwards. iniş süresini geciktirerek. The Human Body-2 1998 info-icon
Crawling is not just about how to crawl, but what's sensible to crawl down. Sürünmek nasıl sürünülür değil, sürünmeye ihtiyaç olan hissiyattır. The Human Body-2 1998 info-icon
If it's way too steep, the baby will wisely avoid the drop altogether. Eğer yol çok dik ise, bebek düşmekten sakınacaktır. The Human Body-2 1998 info-icon
However, the real revolution in getting around is still to come. Ama esas devrim gelebilmesidir. The Human Body-2 1998 info-icon
Zak, are you gonna walk over to Daddy? Are you gonna make it? Zak, babaya yürüyerek mi gideceksin? Başarabilecek misin? Ama şu an içimde vazgeçme isteği var. The Human Body-2 1998 info-icon
Zak is 11 months old. Zak 11 aylık oldu. The Human Body-2 1998 info-icon
He's about to express what human beings have felt throughout 3,500,000 years of evolution: 3.5 milyon yıllık evrim boyunca insanoğlunun hissettiklerini ifade etmek üzeredir: The Human Body-2 1998 info-icon
an overwhelming desire to rise up on two feet and free the hands. iki ayak üzerinde yükselmek için gerekli istek ve elleri boşta tutmak. The Human Body-2 1998 info-icon
Can you walk to Daddy? Babaya yürüyebilir misin? The Human Body-2 1998 info-icon
Zak already has the strength to stand up with a bit of support. Zak artık azıcık bir destekle ayakta durabilecek güce erişmiştir. The Human Body-2 1998 info-icon
But his ability to walk comes not just from his legs, Ama yürüme yeteneği ayaklarından değil, The Human Body-2 1998 info-icon
but also from deep inside his ear of all places. kulağının derinliklerinden kaynaklanmaktadır. The Human Body-2 1998 info-icon
At the end of the ear canal are the bones we use for hearing. Kulak kanalının sonundaki kemikleri biz duymak için kullanıyoruz. The Human Body-2 1998 info-icon
Behind these is the balance organ. Bunların arkasındaki denge organıdır. The Human Body-2 1998 info-icon
The balance organ is a miracle of engineering, made up of three circular tubes full of liquid. Denge organı mühendislik mucizesi olup, sıvı dolu üç dairesel kanaldan oluşur. The Human Body-2 1998 info-icon
Anchored to the inside walls of these tubes are tiny hairs. İç duvarlara tutunmuş bu kanallar küçük kıldır. The Human Body-2 1998 info-icon
As Zak moves, the hairs also move, telling him the position of his head. Zak hareket ettikçe,kıl da hareket edecek ve ona kafasının pozisyonunu bildirecektir. The Human Body-2 1998 info-icon
The three tubes each have their own orientation, Bu üç kanalında kendi istikameti vardır, The Human Body-2 1998 info-icon
which detect the three basic types of movement in space: bunlar uzaydaki hareketin üç temel yapısını tespit eder: The Human Body-2 1998 info-icon
roll, yuvarlanma, The Human Body-2 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164827
  • 164828
  • 164829
  • 164830
  • 164831
  • 164832
  • 164833
  • 164834
  • 164835
  • 164836
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim