Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164756
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
During this year, there are 250 student protests. | O yıl boyunca, 250 öğrenci protestosu oldu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Never, as in 1959, had the proletariat trusted so much in its own force. | 1959 yılındaki kadar, hiç bir zaman, işçi sınıfı kendi gücüne bu kadar güvenmiyordu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Never as in the course of this year | Bu yıl, daha önce olmadığı kadar... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
had the limits of various directions of politico union activists | ...politik sendikal eylemlerin sınırlılıkları... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
become so obvious. | ...açıkça ortaya çıktı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
In 1959, the fight for popular power | 1959'da, halk iktidarı savaşı... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
became extremely violent. | ...oldukça şiddetlendi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Peronism combined the trade union struggle with terrorism | Peronizm, sendikal mücadele ile terörizmi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
sabotage and military action. | ...sabotajı ve askeri eylemleri birleştirdi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The first guerillas entered into action in Tucuman under the command of Uturunco | İlk gerillalar, Uturunco'nun komutasında Tucuman'da eyleme geçti. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
General lniguez | General Iniguez... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
sponsored the military mutiny of Rosario. | ...Rosario'daki isyanı destekledi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the tanks of the shell oil company in Cordoba are blown up a little later | Bir tank ve Cordoba'daki Shell şirketine ait bir benzinlik havaya uçuruldu... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and more than 300 million liters of fuel burn. | ...ve 300 milyon litreden fazla benzin yandı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The repression of the police | "Plan Canintes"in doğuşunu duyuran... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
which bore the name of, Plan Conintes, | ...polis baskısı... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
led to brutal tortures and murders | ...vahşi işkencelere ve cinayetlere neden oldu. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The resistance against the force of the system did not diminish | Sistemin kolluk kuvvetlerine karşı yapılan direniş kaybolmadı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
From 1959 to 1964, | 1959 ile 1964 arasında... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
one can count 1400 acts of terrorism and sabotage. | ...1400 civarı terör ve sabotaj eylemi gerçekleştirildi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The Peronist terrorist tactics do not succeed in conquering the power | Peronist terörist taktikleri, iktidarın ele geçirilmesinde başarılı olamadı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
but succeed in avoiding, between 1959 and 1962, | Ama 1959 ile 1962 yılları arasında... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The integrationist traps of Frondizism, | ...belli ulusal hareketlerin dahil olduğu... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
to which certain sectors of the national movement belonged. | ...Frondizi'nin entegrasyon tuzaklarını engelledi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Frondizi, like Betancourt, Haya de la Torre, | Betancourt, Haya de la Torre,... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Figueres and so many others, | ...Figueres ve birçokları gibi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
symbolize the sterility of the Latin American Bourgeoisie, | ...Frondizi, Latin Amerikan burjuvazisinin strelliğini ve... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
their historical death. | ...onların tarihsel olarak ölümünü sembolize eder. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
THE MIDDLE CLASS AND INTELLECTUALS | ORTA SINIF VE ENTELEKTÜELLER | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The fight of the mass movements | Kitle hareketlerinin savaşımı... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
started to weaken the antinational front | ...ondan güç almış olan... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
which had seized power from them. | ...anti ulusal cephenin zayıflamasını başlattı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The oligarchy | Oligarşi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
lost its traditional influence on the middle class. | ...orta sınıf üzerindeki geleneksel etkisini kaybetti. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
There developed, and strengthened gradually | Enetelktüeller arasında... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
in the intellectual circles | ...Arjantin'i bir ulus olarak anlamaya çalışan... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the idea to understand Argentina like a nation. | ...fikirler gelişti ve gittikçe güçlendi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
It seems important to me, to explain the role of the intellectual in Argentina, | Arjantin'de, özellikle de sol entelektüellerin rolünü açıklamak... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
in particular the intellectuals of the left. | ...bana önemli geliyor. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Franco Moni, writer, journalist. | Franco Moni, yazar ve gazeteci. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
until today the left wing intellectuals in Argentina | Bugüne kadar Arjantin'de, solcu entelektüeller... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
did not play any serious part, | ...ciddi bir role sahip değillerdir. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
no coherent role of the left or revolutionary. | Sol ya da devrimci hareket ile uyumlu değillerdi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
it was a very elegant alibi of the system, playing his game | Onlar, sistemin çok zarif bir gerekçesiydi, sistemin onlara... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the system incorporated it. | ...biçtiği kendi rollerini oynuyorlardı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Why did he not understand | Arjantin halkının en parlak anlarını... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the most brilliant moments of the Argentine people? | ...neden anlamamışlardı? | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Why was the intellectual of the left not tied, | Sol entelijensiya, örneğin... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
for example, with the Peronist process? | ...Peronist süreç ile neden bağ kurmamıştı? | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Because he always thinks in the shadow of old Europe, | Çünkü onlar her zaman eski Avrupa'nın etkisinde kaldılar... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
That hands are dirty or clean. | ...ellerin pis ya da temizliğine buna göre karar verdiler. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
I believe it is time to clear up this old problem, | İnanıyorum ki, bilinç, saflık, Oedipus kompleksi gibi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
of the conscience, of purity, of the Oedipus complex. | ...bu eski sorunu da çözmenin zamanı gelmiştir. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
As long as the Argentinean left | Avrupa tarafından yaratılmış bu gölgeyle... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
operates under this shadow created by Europe | ...işlev gördüğü sürece Arjantin solu... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
besides being magnificently propagated by our system | ...sistem ve liberal eğitim sistemi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and liberal education, | ...tarafından çoğalmak dışında... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
quite simply it has no purpose. | ...amaçsız olacaktır. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
THE MILITARY | ORDU | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the provincial elections of 1962 surprise the military. | 1962 eyalet seçimleri, orduyu şaşırtır. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the Secretary General of the textile trade union, Andres Framini, | Tekstil sendikası genel sekreteri Andres Framini... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
is elected governor of the most important province in the country | ...ülkenin en önemli eyaleti olan Buenos Aires valisi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Buenos Aires. | ...seçildi. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The army intervenes, and cancels the elections | Ordu müdahele eder ve seçimleri iptal eder... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
overturnes Frondizi, dissolves the national congress | ...Frondizi'yi devirir, ulusal kongreyi fesheder... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
and places an assistant like a president: Guido. | ...ve bir asistanı başkan yapar: Guido. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The national movement is unable to uphold the will of the people. | Ulusal hareket, halkın iradesini idame etmeyi beceremez. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Large sectors of the movement had done nothing except | Hareketin büyük bölümü, tamamen hileli bir seçim oyununa... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
that to engage in an electoral game which was completely fraud. | ...alet olmak dışında bir şey yapamaz. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The facade of the bourgeoisie had already begun to crumble long before. | Burjuvazi cephesi, çoktan parçalanmaya başlamıştı. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The only two times, in 1916 and 1946 | Sadece 1916 ve 1946'da... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
when the government | ...hükümet... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
was elected by the people, | ...halk tarafından seçildiğinde... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
it was reversed by a military coup. | ...askeri darbe ile terse çevrilmişti. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The continual action of P�ronism till 1962 places the power | Peronizmin sürekli eylemliliği, iktidarı 1962 yılında kadar... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
in a difficult crisis. | ...zor bir krize sürükler. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
Its greatest concern is | Hükümetin en büyük derdi... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
to find the best way to neutralize the movement | ...hareketi etkisizleştirecek en iyi yolu bulmaktır. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
From 1962, the trade unions begin a new form of resistance: | 1962'den sonra, sendikalar, yeni bir direniş biçimine başlar: | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The occupation of factories. | Fabrikaların işgali. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The confederation of trade unions, deepens in 1964, | Snedikaların konfederasyonu, 1964 yılında eylemleri şiddetlendirir... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the so called "Conflict Plan". | ...adına "Çelişki Planı" denilen plan devreye girer. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
For the first time in Latin American history, | Latin Amerika tarihinde ilk defa... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
a thousand premises are occupied simultaneously. | ...binden fazla bina aynı anda işgal edilir. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
More than three million workers take part in these occupations. | Bu işgalde, üç milyondan fazla işçi yer alır. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
1964 is also | 1964 yılı, aynı zamanda... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the year, in which Per�n tries to return. | ...Peron'un geri dönmeye çalıştığı yıldır. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the Brazilian military force it, obeying instructions from the Pentagon | Brezilya ordusu, Pentagon'un direktiflerine uyarak, onu... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
to return him from exile. | ...sürgünden geri dönmesi için zorlar. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
It is in 1964 that new groups of Guerillas appear | 1964 yılında yeni gerilla grupları ortaya çıkar. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
who are decimated, before they even enter into action | Ancak, bunlar, eyleme geçmeden katledilir. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the most intense battles at this time are by the proletariat of the interior | Bu zamanın en yoğun savaşımları, işçi sınıfının... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
with strikes, occupations and hunger strikes | ...grevleri, işgalleri ve açlık grevleridir. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The P�ronists victory at the 1965 elections | 1965'deki Peronist zafer... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
shakes the system again. | ...sistemi sarsar. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
To counter the threat of another P�ronist success, in 1967 | Başka bir Peronist başarı tehtidine karşı çıkmak için, 1967'de... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
the army decides to forestall them becoming an arm the government. | ...ordu, onların önüne geçmek için hükümetin bir parçası olur. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
It becomes the government itself. | Hükümetin kendisi olur. | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
The only thing the Communist and Socialist parties can do | Komünist ve sosyalit partilerin yapabildiği tek şey... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |
is to ask for the... | ...demokratik sivil kurumların... | The Hour of the Furnaces-2 | 1968 | ![]() |