• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164634

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
to have a cheerful and sunny disposition. ...keyifli ve neşeli bir doğaya sahip olmaları için programlandı. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Anyway, come on. I've been ordered to take you up to the bridge. Her neyse, gelin. Sizi köprüye götürmek için emir aldım. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Here I am, brain the size of a planet, İşte buradayım! Gezegen büyüklüğünde bir kafam var... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
and they ask me to take you up to the bridge. ...ama benden sizi köprüye götürmemi istiyorlar. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Call that job satisfaction? 'Cause I don't. Buna iş memnuniyeti denebilir mi? Ben demem. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
You can thank the Sirius Cybernetics Corp. For building robots with G.P.P. Sirius Sibernetik şirketine, robotları G.İ.K ile... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
What's G.P.P.? Genuine People Personalities. G.İ.K de ne? Gerçek İnsan Kişiliği. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I'm a personality prototype. You can tell, can't you? Ben bir kişiliğe sahip ilk örneğim. Halimden anlaşılıyordur, değil mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Hey, Slim, are you wearing my underwear? 'Cause I'm wearing yours. Hey, Slim. Benim iç çamışırlarımı mı giydin? Çünkü ben seninkileri giyiyorum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
And they ain't doing the trick. Come on. All right. Pek işe yaradıkları da söylenemez. Haydi. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I've brought the aliens. Don't thank me or anything. Yabancıları getirdim. Bana teşekkür falan etmeyin. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Freeze? I'm a robot. Not a refrigerator. Kıpırdama mı? Ben bir robotum, heykel değil. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I wasn't talking to you, Giggles. Oh, why do I bother? Sana söylemedim, Giggles. Neden üzerime alınıyorsam? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Is that you? Ford! Praxibetel Ix! Sen misin? Ford! Praxibetel lx! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I just stuck out my thumb and here I am. Başparmağı kaldırdım ve buradayım. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
That is so you. Look at you! Hiç değişmemişsin. Sen de öyle! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
President of the Galaxy. I can't believe you beat Humma Kavula. Galaksi Başkanı. Humma Kavula'yı yendiğine hala inanamıyorum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
You zarkin' frood. Seni aşağılık herif. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I want you to meet a friend. Arthur, this is Zaphod Beeblebrox. Arkadaşımla tanışmanı istiyorum. Arthur, bu Zaphod Beeblebrox. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
President of the Galaxy. This is my cousin. He's a semi half brother... Galaksi Başkanı. Kendisi kuzenim olur. Hatta çeyrek kardeş bile denebilir. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
We share three of the same mothers. We've met. Aynı annelerin üçünü paylaşıyoruz. Karşılaşmıştık. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Have we? I'm sorry. I've got a terrible memory for species. Öyle mi? Özür dilerim. Irk hafızam çok kötüdür. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
This is him, Ford. The would you like to see my spaceship bloke. Bu o, Ford. Uzay gemimi görmek ister misin adam. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
How you doin'? Hey, Trillian. N'aber? Hey, Trillian. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
This is my semi half brother Ix, I'm sorry, Ford. Bu benim çeyrek kardeşim Ix, özür dilerim, Ford. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Um, would you excuse us for a second, please? Bize biraz izin verir misiniz? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
You went down on that little planet and didn't call me? O küçük gezene gittin ve beni aramadın demek? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Sorry, I didn't know. I had a galaxy to run. Affedersin, bilmiyordum. Yönetmem gereken bir galaksi vardı. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Hi, Tricia McMillan, right? Selam, Tricia McMillan'dı değil mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I think he called you Trillian. Which of us got the right one? Sanırım sana Trillian dedi. Hangimizinki doğru? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I shortened it. Something a little more spacey. Biraz daha uzay vari olsun diye ben kısalttım. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Right. I was thinking of changing mine to, Güzel. Ben de kendiminkini değiştirmeyi düşünüyordum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I don't know, Arthoolia. Mesela, Arthoolia. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
That's a good one. Well, this is weird. Güzel isim. Garip bir durum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
How'd you get here? I just stuck out my thumb. Buraya nasıl geldin? Başparmağımı kaldırdım. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Right. In your pajamas? I was in a hurry. Evet. Pijamalarınla mı? Biraz acelem vardı. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Okay. Did you know I was here? Peki. Burada olduğumu biliyor muydun? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Don't flatter yourself. I've got a spaceman too. O kadar övünme. Benim de uzaylı arkadaşım var. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Yeah, that's kinda like the Dingo Shuffle, yeah. Evet, biraz Dingo Shuffle'la benziyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Okay, um, look. Pekâlâ, bak. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I left you at the party. I feel bad, but I was gonna call you when I got back. Seni partide bıraktım. Kötü hissettim, ama döndüğümde seni arayacaktım. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Well, there is no going back now, is there? Artık geri dönüş yok, değil mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
You do know what happened? Olanlardan haberin var, değil mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Enough small talk. We're on the run, remember? Bu kadar sohbet yeter. Kaçmamız lazım, hatırladın mı? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Excuse me, we're having a chat. Affedersin ama konuşuyorduk, şimdi izin verir misin? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Well, I think the girl's getting... Boo! Sanırım, kız biraz... Böö! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
You blew it with her, Earthman, so shut your face or I'll kick you in the zatch. Onu elinden kaçırdın, Dünyalı. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
You wanna fight? Okay. Kavga mı istiyorsun? Tamam. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
No. No. I'm just kidding. Hayır. Şaka yapıyordum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I'm a kidder. Let's be friends. Let's connect. You and I. Ben soytarının tekiyim. Haydi arkadaş olalım. Haydi el sıkışalım. Sen ve ben. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Didn't see that one coming, did you? Geldiğini göremedin, değil mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Popped right out of the box. You foxy, yeah! Kutunun içinden fırlayıverdi. Ne kurnazım ama! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Teach your pal a lesson, Ford. He's a guest on my ship. Arkadaşına öğretmelisin, Ford. O benim gemimde misafir. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
He's a guest on my ship! O benim gemimde misafir. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I thought you said you stole it. Çaldığını sanıyordum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Stole what? What are we talking about? Neyi? Sen neden söz ediyorsun? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Whoa! That doesn't sound good. Bu sesler pek iyiye işaret değil. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Are you okay? Just fabulous, thanks, "Trill". İyi misin? Harikayım, sağ ol. "Trill" The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
A little help over here. I'm in over my head. Biraz yardıma ihtiyacım var. Kafamın içindeyim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I'll take care of this. Good Zarquon, do I have to do everything? Ben hallederim. Yüce Zarquon, her şeyi ben mi yapacağım? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Yes, I do! Evet. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Hey, this is really pretty. Hey, Slim. Bu gerçekten çok hoş görünüyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Don't! Whoo! They're on our tail. Sakın! Kıçımızın dibindeler. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Fire a gun. Launch a missile. Do some damage! Ateş et. Füze fırlat. Hasar verecek bir şeyler yap. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Ow! Stop that! Ow! Ah! Kes şunu! Ah! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Just kiddin'. I love it rough. Hit me. Şaka yapıyordum. Daha sert vur! Vur bana. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Uh, computer? Hi, there. Bilgisayar? Selam. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I'm Eddie, your computer. Ben Eddie, geminizin bilgisayarı. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I'm pleased to report that it's a fleet of 100 Vogon battle destroyers. 100 gemiden oluşan Vogon savaş filosunun yaklaştığını bildirmekten onur duyarım. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
They're sending you a message. Size mesaj gönderiyorlar. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
This is Vice President Questular Rontok. Ben Başkan Yardımcısı Questular Rontok. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I am speaking to the kidnapper of the President? Başkanı kaçıranlarla mı konuşuyorum acaba? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
She digs me. Benden hoşlanıyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Surrender the stolen vessel at once Çalmış olduğunuz gemiyi derhal teslim edin... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
or we will take action as defined and permitted by... ...yoksa Yıldızlararası Galaktik Uzay Kanunları'nın... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
section 1 8 of the Galactic Interstellar Space Bylaws... ...verdiği yetkiler dahilinde saldırıya geçeceğiz. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Zaphod, please come back now. This is ridiculous. Zaphod, lütfen hemen geri dön. Yaptığın şey çok saçma. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Leap to hyperspace! Come on! Hiper uzaya zıplayalım! Haydi! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Sure thing, fella! Nasıl istersen, ahbap! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Did they have proper hyperspace authorization? Hiper uzaya yasal geçiş izinleri var mıydı? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
No, commander. Oh. Hayır, kumadan. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Bring me the request to pursue fugitive forms. Kaçakların peşine düşme izin belgelerini getirin. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I'm coming, sir. Getiriyorum, efendim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
I'm boiling! Oh, oh. Here's the form, sir. Yanıyorum! İzin belgelerini getirdim, efendim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
So are you along for the ride or am I just dropping you somewhere? Bizimle yolculuk edecek misiniz, yoksa sizi bir yerlere atayım mı? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
That depends. Where are you going? Duruma göre değişir. Nereye gidiyorsun? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
You okay? Yeah. Don't suppose there's any tea. Sen iyi misin? Evet. Bu uzay gemisinde çay var mı? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Yes, there is. Come on. I'll show you the kitchen. Evet, var. Gel haydi. Sana mutfağı göstereyim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
When you see what I'm about to show you, you'll beg me to take you with us. Göstereceğim şeyi gördükten sonra, bizimle gelmek için yalvaracaksın. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
The best drink in existence is the Pan Galactic Gargle Blaster, Evrendeki en iyi içki, Pan Galaktik Gargara Bombası'dır. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
the effect of which is like having your brains smashed out by a slice of lemon Etkisi, beyninizin çevresine bir limon dilimi sarılmış... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
wrapped round a large gold brick. ...büyük bir altın tuğla tarafından parçalanmasına benzer. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Belgium. Hold it one second. Belgium. Belçika. Bekle bir saniye. Belçika. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Ape man, Earth dude, sorry, what's your name again? Maymun adam, Dünyalı ahbap, adın neydi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Arthur. Right. Gorgeous. Arthur. Doğru. Harika. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
No hard feelings, okay? Sorry to hear about your planet... Bana kızmadın, değil mi? Gezegenine olanlara üzüldüm... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Earth. Yeah. I liked Earth. Adı neydi? Dünya... Evet. Dünyayı severdim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Got these boots there. But don't mention it to the girl. Bu çizmeleri oradan almıştım. Kıza sakın çaktırma, tamam mı? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
Because if you do... I'll pull your spleen out through your throat. Eğer söylersen... Dalağını sökerim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
All right. Thanks, buddy. Okay. Pekâlâ. Sağ ol, ahbap. Tamam. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-16 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164629
  • 164630
  • 164631
  • 164632
  • 164633
  • 164634
  • 164635
  • 164636
  • 164637
  • 164638
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim