Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164591
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That guy's a fucking nut in your car! Pull over! | Arabandaki adam kahrolası bir manyak! Kenara çek! | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Kill him. That guy will kill you! | Öldür onu. Sizi öldürecek! | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
That guy, get him out of your car! | O adamı arabanızdan atın! | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Where do you think you're going? Come back! | Nereye gittiğini sanıyorsun? Geri dön! | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Come on, you son of a bitch. | Hadi ama, seni or*spu çocuğu. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Hey, stop! Stop! | Hey, dur! Dur! | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Okay, see you at 4:00. Bye bye. | Tamam, saat 4'te görüşürüz. Hoşçakal. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
We're closed. We don't open for another 45 minutes. | Kapalıyız. 45 dakika daha açmayacağız. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Please, I need to use a phone! | Lütfen, telefonu kullanmaya ihtiyacım var. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Sorry. I can't let you in. We're closed. | Üzgünüm. Seni içeri alamam. Kapalıyız. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Please, I have to call the cops. What happened? | Lütfen, polisi aramalıyım. Ne oldu? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I can't explain right now. I just need to use the phone. | Şu anda açıklayamam. Sadece telefonu kullanmalıyım. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
If Jack saw me doing this, he'd kick my butt. | Eğer Jack bu yaptığımı görse, kıçıma tekmeyi koyar. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Phone's around the corner. Go on. | Telefon köşede. Hadi git. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
You stink of gasoline. Were you in an accident? | Benzin kokuyorsun. Kaza mı geçirdin? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Hello, police? My name's Jim Halsey. I know who killed those people in... | Alo, polis? Adım Jim Halsey. O insanları kim öldürdü biliyorum. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I picked this guy up hitchhiking... | Adamı otostop yaparken arabama aldım. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Same guy blew up the gas station. | Aynı adam benzinciyi de patlattı. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Jim Halsey. H A L S E Y. | Jim Halsey. H A L S E Y. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I'm at the Longhorn Restaurant. | Longhorn Restaurant'tayım. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
You do? | Gelecek misiniz? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Yes, sir. Yes, sir. I won't go anywhere. | Evet, efendim. Evet, efendim. Bir yere ayrılmayacağım. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
If you think the cops are gonna arrive soon, you got another thing coming. | Eğer polislerin hemen geleceğini sanıyorsan, başka birşey düşünmelisin. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
A guy got shot in the corner a couple months ago. | Adamın biri aylar önce köşede vurulmuştu. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
It took them 45 minutes to get here with the ambulance. | Ambulansla buraya gelmeleri 45 dakika sürdü. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
By that time the poor guy was dead. | O sırada zavallı adam öldü. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Specialty of the house. | Buranın özel yemeği. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Actually the cook's not here yet. It's the only thing I know how to make. | Aslında aşçı henüz gelmedi. Pişirmeyi bildiğim tek yemek bu. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Thanks. That's real nice of you. | Teşekkürler. Gerçekten çok naziksin. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Everything gonna be okay? | Herşey düzelecek mi? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
You sure look a whole lot better. | Daha iyi görünüyorsun. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Guess it's safe for me to smoke now, huh? | Sanırım artık burası sigara içmek için güvenli, değil mi? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Sorry I gave you such a hard time, but... | Üzgünüm, sana zorluk çıkardım, ama... | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
you'd be surprised the kind of trash that passes through here. | buraya gelen serseri tipleri görsen şaşırırsın. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
How is it? Real good. Thanks. | Nasıl olmuş? Gerçekten güzel. Teşekkürler. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
My name's Nash. | Ben Nash. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I really appreciate this. | Bunun için gerçekten minnettarım. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Where you from? Chicago. | Nerelisin? Chicago. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Where you headed? California. | Nereye gidiyorsun? California. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
How'd you know that? | Nasıl bildin bunu? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
That's where everyone's going. Hollywood? | Herkesin gittiği yer. Hollywood? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
No. San Diego. | Hayır. San Diego. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I thought about moving to California. | California'ya gitmeyi düşünmüştüm. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Jeremy, who owns this place... he's my cousin. | Jeremy, bu yerin sahibi... kuzenimdir. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
And Uncle Jack does the cooking. | Ve amcam Jack de yemekleri yapar. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Like that, see? | İşte böyle, anlıyor musun? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
We're all kind of interrelated. | Hepimiz birbirimizle bağlantılıyız. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
It's kind of hard to just pick up and leave. | O yüzden toplanıp gitmek oldukça zor. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
But you never know. | Fakat hiçbir zaman bilemezsin. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
My brother Bill is from Mars. | Kardeşim Bill, Mars'tandır. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Actually we're all from Mars here. We keep our spaceship out back. | Aslında burada hepimiz Mars'tanız. Uzay gemimizi arkada saklıyoruz. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
So, what planet are you from? | Peki, sen hangi gezegendensin? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
You haven't heard a word I said, have you? | Söylediğim hiçbir şeyi duymadın, değil mi? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
That's okay. Go on. Eat your cheeseburger. | Sorun değil. Devam et. Cheeseburgerini ye. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I gotta get some stuff out of the freezer anyway. | Zaten dondurucudan birşeyler almam gerekiyor. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Stay where you are! Put your hands in the air. Get down on the ground! | Olduğun yerde kal! Ellerini havaya kaldır. Yere yat. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Wait a minute! He's in there! | Durun! O içeride! | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Get your ass on the cement, or we open fire! | Kıçını yere yapıştır, yoksa ateş açacağız! | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I'm not gonna tell you again! | Tekrar etmeyeceğim! | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Put your hands behind your back slow. | Ellerini yavaşça arkana koy. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
My wallet's in my pocket. Shut up! | Cüzdanım cebimde. Kapa çeneni! | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
We know how to do it. | Nasıl yapıldığını biliyoruz. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Oh, my God! He put that there! | Oh, aman Tanrım! Bunu cebime o koydu. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
What's going on? What'd you do to him? | Neler oluyor? Ona ne yapıyorsunuz? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
You keep to yourself. Why you arresting him? | Kendine dikkat et. Onu neden tutukladınız? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Pick up that stuff. Do you know this guy? | Kaldır şunları. Bu adamı tanıyor musun? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Not really. | Pek değil. Hayır. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Then what the hell is he doing inside? | Öyleyse kahrolası içeride ne işi var? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Half the cops in the state are looking for this creep. | Eyaletteki polislerin yarısı bu sürüngeni arıyor. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Let's get this sack of shit out of here. | Hadi bu pislik torbasını buradan götürelim. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Where's your driver's license, your I.D.? | Ehliyetin nerede, kimliğin? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Where are your credit cards? | Kredi kartların nerede? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
The guy I've been telling you about took my wallet and planted the knife. | Size anlattığım adam, cüzdanımı almış ve bıçağı koymuş. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
My license was in my wallet. | Ehliyetim cüzdanımdaydı. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I don't have any credit cards. | Kredi kartım hiç olmadı. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I suppose he took your vehicle registration too? | Sanırım arabanın ruhsatını da o almıştır. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
What's a young kid like you driving such a fancy car? You steal it? | Senin gibi genç bir çocuk nasıl lüks bir araba sürebiliyor? Çaldın mı? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
The car doesn't belong to me. | Araba bana ait değil. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
It's a drive away. | Sahibine götürüyorum. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I'm supposed to be delivering it to California. | California'ya ulaştırmam gerekiyor. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
The guy's in San Diego. | Adam San Diego'da. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
But I know the number of the drive away company. Why don't you call them? | Fakat araba şirketinin numarasını biliyorum. Neden aramıyorsunuz? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Hell, son. You better start calling somebody 'cause you're in deep shit. | Evlat. Birilerini aramaya başlasan iyi olur, çünkü fazlasıyla boka battın. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
It's 312 399 2090. | Numara 312 399 2090. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I know the number so well because I called them so many times. | Numarayı çok iyi biliyorum çünkü onları defalarca aradım. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I was on their waiting list for a month. | Bir aydır onların bekleme listesindeydim. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I wanted a car going to California. | California'ya gidecek bir araba için bekliyordum. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
That's why it took so long. | Bu yüzden bu kadar uzun sürdü. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Thank you for calling Midwest Drive away. | Midwest Şirketi'ni aradığınız için teşekkür ederiz. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Our Chicago office hours are 9:00 to 5:00, Monday through Friday. | Chicago ofisimizin çalışma saatleri hafta içi 9:00 17:00 arasıdır. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Closed Saturday and... | Cumartesi kapalıyız ve... | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Well, now what are we gonna do? | Peki, şimdi ne yapacağız? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
You got one more call. | Bir arama hakkın daha var. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Call my brother, for God's sakes! He'll be home. | Tanrı aşkına, kardeşimi arayın. Evde olacaktı. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
It's 312 905 9044. | Numara 312 905 9044. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Maybe you didn't let it ring long enough. | Belki de yeterince uzun çaldırmadın. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Do I look like a killer to you? | Sizce ben bir katile benziyor muyum? | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Folks coming in from Austin tomorrow gonna be interested in talking to you. | Yarın Austin'den birileri geliyor, seninle konuşmak ilgilerini çekecek. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
I'm gonna give you a chance to get some rest. | Biraz dinlenmen için sana bir şans veriyorum. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |
Get him locked up. Get him out of my sight. | Götürün bunu. Gözümün önünden çekin. | The Hitcher-9 | 1986 | ![]() |